Latvian Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge

GT GD C H L M O
a

GT GD C H L M O
about /əˈbaʊt/ = PREPOSITION: par, ap, apkārt, tuvu; ADVERB: aptuveni, apmēram, gandrīz, apkārt, visur, netālu, puslīdz, klāt, pretēja virzienā; USER: par, aptuveni, apmēram, par to, c

GT GD C H L M O
above /əˈbʌv/ = ADVERB: iepriekš, augšā, turklāt, agrāk, augšup; PREPOSITION: virs, pāri, pār, tālāk par; ADJECTIVE: iepriekš minētais, iepriekš citētais; USER: iepriekš, virs, iepriekš minēto, augstāk, minēto

GT GD C H L M O
abs = USER: abs, gaisa kondicionieris

GT GD C H L M O
absorbers /ˈʃɒk əbˌzɔː.bər/ = NOUN: absorbētājs, amortizators, higroskopiskā viela; USER: absorbenti, absorbētāji, amortizatori, amortizatoriem, absorbētājiem,

GT GD C H L M O
abstract /ˈæb.strækt/ = ADJECTIVE: abstrakts, grūti saprotams; NOUN: rezumējums, kopsavilkums, abstrakcija, abstrakts jēdziens, konspekts, īss izklāsts; VERB: abstrahēt, nošķirt, atdalīt, rezumēt, nozagt, izvilkt; USER: abstrakts, abstrakcija, abstrakti, abstraktā, abstrakta

GT GD C H L M O
ac /əˈbɪs/ = USER: ac, maiņstr, maiņstrāvas, maiņstrāvai,

GT GD C H L M O
academic /ˌæk.əˈdem.ɪk/ = ADJECTIVE: akadēmisks, akadēmijas, teorētisks, universitātes, koledžas, abstrakts; NOUN: akadēmiķis, zinātnieks, universitātes loceklis, tīri teorētiski argumenti, akadēmiski argumenti, koledžas loceklis, koledžas students, universitātes tērps, koledžas tērps, universitātes students; USER: akadēmisks, akadēmiķis, akadēmisko, akadēmiskā, akadēmiskais

GT GD C H L M O
accelerator /akˈseləˌrātər/ = NOUN: paātrinātājs, akselerators, katalizators; USER: paātrinātājs, akselerators, akseleratora, paātrinātāja, akseleratoru

GT GD C H L M O
access /ˈæk.ses/ = NOUN: pieeja, piekļūšana, tuvošanās, lēkme, uzplūdi; USER: pieeja, piekļūtu, piekļūt, piekļuvi, piekļuve

GT GD C H L M O
according /əˈkôrd/ = ADVERB: atbilstoši, saskaņā ar; USER: saskaņā ar, atbilstoši, saskaņā, pēc, atbilstīgi

GT GD C H L M O
acknowledgments /əkˈnɒl.ɪdʒ.mənt/ = NOUN: atzinība, apstiprinājums, apliecinājums, atzīšana, balva, pateicības dāvana; USER: pateicības, apstiprinājumi, apliecinājumi, apliecināti

GT GD C H L M O
acquisition /ˌæk.wɪˈzɪʃ.ən/ = NOUN: iegūšana, ieguvums; USER: iegūšana, iegāde, iegādi, iegādes, iegūšanu

GT GD C H L M O
across /əˈkrɒs/ = ADVERB: pāri, šķērsām, krustām, viņā pusē; PREPOSITION: aiz, šķērsām pāri; USER: pāri, visā, citi, pa, visas

GT GD C H L M O
activating /ˈæk.tɪ.veɪt/ = VERB: aktivizēt, padarīt radioaktīvu; USER: aktivizējot, aktivizēšana, aktivizēt, aktivizēšanas, aktivizētu

GT GD C H L M O
actual /ˈæk.tʃu.əl/ = ADJECTIVE: faktisks, aktuāls, reāls, īsts, patiess, tekošs, tagadējs; USER: faktisks, aktuālā, faktiskā, faktisko, faktiskais

GT GD C H L M O
adapt /əˈdæpt/ = VERB: pielāgot, piemērot, adaptēt, pārveidot, pārstrādāt, piekārtot; USER: pielāgot, adaptēt, pielāgoties, pielāgotu, pielāgotos

GT GD C H L M O
adapted /əˈdæpt/ = VERB: pielāgot, piemērot, adaptēt, pārveidot, pārstrādāt, piekārtot; USER: jāpielāgo, pielāgot, pielāgots, pielāgota, pielāgotas

GT GD C H L M O
adapting /əˈdæpt/ = VERB: pielāgot, piemērot, adaptēt, pārveidot, pārstrādāt, piekārtot; USER: pielāgojot, pielāgo, pielāgot, pielāgotu, pielāgoties

GT GD C H L M O
addition /əˈdɪʃ.ən/ = NOUN: papildinājums, saskaitīšana, pielikums, piemaisījums; USER: papildinājums, papildus, Turklāt, pievienošana, pievienot

GT GD C H L M O
additional /əˈdɪʃ.ən.əl/ = ADJECTIVE: papildu; USER: papildu, papildus, Additional, Papildinformācija

GT GD C H L M O
adjustment /əˈdʒʌst.mənt/ = NOUN: koriģēšana, noregulēšana, uzstādīšana, montāža, ierīce; USER: noregulēšana, koriģēšana, regulēšana, korekcija, pielāgošana

GT GD C H L M O
advantages /ədˈvɑːn.tɪdʒ/ = VERB: virzīt, sekmēt, virzīt uz priekšu, uzlabot, izvirzīt, attīstīties, progresēt, virzīties uz priekšu, paaugstināt, izteikt; NOUN: avanss, progress; USER: priekšrocības, priekšrocībām, priekšrocību

GT GD C H L M O
aided /ād/ = VERB: palīdzēt, atvieglot, sekmēt; USER: atbalstāmā, atbalstīto, atbalstītajai, aided, palīdzēja

GT GD C H L M O
air /eər/ = ADJECTIVE: gaisa, aviācijas; NOUN: gaiss, vēsma, atmosfēra, vējiņš, izturēšanās; VERB: vēdināt, žāvēt, izvēdināt, izpaust, izrādīt; USER: gaisa, gaiss, pneimatisks, gaisu

GT GD C H L M O
al

GT GD C H L M O
all /ɔːl/ = NOUN: visi, viss, viss īpašums; ADJECTIVE: viss, jebkāds; ADVERB: pilnīgi, pavisam, gluži; USER: visi, viss, visu, visas, visiem

GT GD C H L M O
allows /əˈlaʊ/ = VERB: atļaut, ļaut, pieļaut, piekrist, izmaksāt, apgalvot; USER: pieļauj, ļauj, atļauj, dod, nodrošina

GT GD C H L M O
alongside /əˌlɒŋˈsaɪd/ = ADVERB: līdzās, blakus; USER: līdzās, blakus, kopā, līdztekus, kopā ar

GT GD C H L M O
already /ɔːlˈred.i/ = ADVERB: jau; USER: jau, jau ir, kas jau, kopumā

GT GD C H L M O
also /ˈɔːl.səʊ/ = ADVERB: arī, bez tam; USER: arī, ir arī

GT GD C H L M O
alternative /ôlˈtərnətiv/ = NOUN: alternatīva, izvēle; ADJECTIVE: alternatīvs, mainīgs; USER: alternatīva, alternatīvs, alternatīvu, alternatīvas, alternatīvo

GT GD C H L M O
aluminium /əˈlo͞omənəm/ = NOUN: alumīnijs; USER: alumīnijs, alumīnija, aluminium, alumīniju

GT GD C H L M O
am /æm/ = USER: am, esmu, pm, es, neesmu

GT GD C H L M O
an

GT GD C H L M O
analysis /əˈnæl.ə.sɪs/ = NOUN: analīze, īss kopsavilkums; USER: analīze, analīzi, analīzes, analīzē

GT GD C H L M O
and /ænd/ = CONJUNCTION: un, bet

GT GD C H L M O
angeles

GT GD C H L M O
angle /ˈæŋ.ɡl̩/ = NOUN: leņķis, makšķeres āķis, stūris, viedoklis; VERB: makšķerēt, spiningot; USER: leņķis, leņķi, leņķa, leņķī, leņķim

GT GD C H L M O
another /əˈnʌð.ər/ = ADJECTIVE: cits, vēl viens, vēl kāds; PRONOUN: cits, vēl viens, otrs, vēl kāds; USER: cits, citu, vēl viens, otrs, cita

GT GD C H L M O
anti /ˈæn.ti/ = USER: anti, antidempinga, pret, novēršanas, sānslīdes

GT GD C H L M O
any /ˈen.i/ = ADJECTIVE: jebkurš, kāds, ikviens, katrs, nekāds, kaut kāds; ADVERB: vairs, vēl, kaut cik, cik necik; USER: jebkurš, kāds, ikviens, jebkuru, jebkura

GT GD C H L M O
application /ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: iesniegums, pielietošana, lūgums, lietošana, uzlikšana, uzcītība, centība, izlietošana; USER: iesniegums, pielietošana, lūgums, pieteikums, pieteikumu

GT GD C H L M O
applications /ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: iesniegums, pielietošana, lūgums, lietošana, uzlikšana, uzcītība, centība, izlietošana; USER: pieteikumi, pieteikumiem, lietojumprogrammas, pieteikumus, programmas

GT GD C H L M O
approach /əˈprəʊtʃ/ = NOUN: pieeja, tuvošanās, tuvināties; VERB: tuvoties, pieiet, griezties, iepazīties; USER: pieeja, pieeju, pieejas, pieejai

GT GD C H L M O
approximately /əˈprɒk.sɪ.mət.li/ = ADVERB: aptuveni, apmēram; USER: aptuveni, apmēram, ap, aptuvena vērtība

GT GD C H L M O
april /ˈeɪ.prəl/ = NOUN: aprīlis

GT GD C H L M O
arch /ɑːtʃ/ = NOUN: arka, velve, loks; VERB: velvēt, veidot arku, liekt; ADJECTIVE: viltīgs, blēdīgs, šķelmīgs; USER: arka, velve, arch, arku, arkas

GT GD C H L M O
architecture /ˈɑː.kɪ.tek.tʃər/ = NOUN: arhitektūra, uzbūve, arhitektūras stils, celtniecība; USER: arhitektūra, arhitektūras, arhitektūru, struktūra, arhitektūrā

GT GD C H L M O
are /ɑːr/ = USER: ir, tiek, esam, esat

GT GD C H L M O
area /ˈeə.ri.ə/ = NOUN: zona, laukums, rajons, platība, apgabals, vēriens, pagalmiņš mājas priekšā; USER: platība, zona, laukums, apgabals, rajons

GT GD C H L M O
areas /ˈeə.ri.ə/ = NOUN: zona, laukums, rajons, platība, apgabals, vēriens, pagalmiņš mājas priekšā; USER: jomas, platības, teritorijas, jomās

GT GD C H L M O
arm /ɑːm/ = NOUN: roka, atzars, vara, ieroči, strēle, spēks, atteka, priekšķepa, piedurkne, zars, ieroču šķira; VERB: apbruņot, apbruņoties; USER: roka, rokas, roku, Vidējais rokas, grupā

GT GD C H L M O
arrangement /əˈreɪndʒ.mənt/ = NOUN: vienošanās, kārtība, sistēma, sakārtojums, sagatavošana, aranžējums, piemērošana, noruna; USER: kārtība, vienošanās, sakārtojums, režīms, vienošanos

GT GD C H L M O
as /əz/ = ADVERB: kā, par, tikpat; CONJUNCTION: kā, jo, tā kā, kad, lai gan; USER: kā, jo, par, kas

GT GD C H L M O
aspect /ˈæs.pekt/ = NOUN: aspekts, izskats, izredzes, āriene, novietojums, darbības veids, izteiksme, seja, skats; USER: aspekts, aspektu, aspektiem, aspektam

GT GD C H L M O
assembly /əˈsem.bli/ = NOUN: montāža, asambleja, sapulce, agregāts, pulcēšanās signāls; USER: montāža, montāžas, montāžu, komplektu, pulcēšanās

GT GD C H L M O
assist /əˈsɪst/ = VERB: palīdzēt, atbalstīt, būt klāt; USER: palīdzēt, palīdzētu, palīdz, palīdzēs, palīdzību

GT GD C H L M O
assistance /əˈsɪs.təns/ = NOUN: palīdzība, atbalsts; USER: palīdzība, atbalsts, palīdzību, palīdzības, atbalstu

GT GD C H L M O
assoc = USER: asoc, Assoc, Asoc.prof, asociētā

GT GD C H L M O
at /ət/ = PREPOSITION: pie, uz; NOUN: et-zīme; USER: pie, uz, ir, pēc, par

GT GD C H L M O
authorized /ˈɔː.θər.aɪz/ = ADJECTIVE: atļauts, autorizēts; USER: atļauts, pilnvarots, atļaut, atļauta, pilnvarota

GT GD C H L M O
auto /ˈɔː.təʊ/ = ADJECTIVE: auto; USER: auto, auto un, automātiski, automātiskās, automātiskā

GT GD C H L M O
automatic /ˌôtəˈmatik/ = ADJECTIVE: automātisks; NOUN: automāts, automātiska ierīce, pistole; USER: automātisks, automātiskā, automātiska, automātisko, automātiski

GT GD C H L M O
automatically /ˌɔː.təˈmæt.ɪ.kəl.i/ = USER: automātiski, automātiski tiek, automàtiski

GT GD C H L M O
automobile /ˌôtəmōˈbēl/ = NOUN: auto, automašīna, automobilis; ADJECTIVE: automobiļa, pašgājējs; USER: auto, automobiļu, Automobile, automašīnu, autotransporta

GT GD C H L M O
automotive /ˌôtəˈmōtiv/ = ADJECTIVE: automobiļu, pašgājējs; USER: automobiļu, autobūves, auto, automašīnu, automobiļos vai motociklos

GT GD C H L M O
autonomy /ɔːˈtɒn.ə.mi/ = NOUN: autonomija, pašnoteikšanās tiesības, pašvaldība, autonoma valsts; USER: autonomija, autonomiju, autonomijas, neatkarība, patstāvība

GT GD C H L M O
auxiliary /ôgˈzilyərē,-ˈzil(ə)rē/ = ADJECTIVE: papildu, palīga; NOUN: palīgs; USER: papildu, palīgizstrādājumi, palīgpersonāls, palīgpakalpojumi, papildinoša

GT GD C H L M O
availability /əˌveɪ.ləˈbɪl.ɪ.ti/ = NOUN: pieejamība, derīgums; USER: pieejamība, pieejamību, pieejamības

GT GD C H L M O
available /əˈveɪ.lə.bl̩/ = ADJECTIVE: pieejams, derīgs, noderīgs, dabūjams; USER: pieejams, pieejama, pieejami, pieejamas, pieejamu

GT GD C H L M O
average /ˈæv.ər.ɪdʒ/ = ADJECTIVE: vidējais, vidējs, caurmēra; NOUN: vidējais lielums, caurmērs; VERB: dabūt caurmērā, dot caurmērā; USER: vidējais, vidējs, vidējā, vidēji, vidējo

GT GD C H L M O
axle /ˈæk.sl̩/ = NOUN: ass; USER: ass, asu, tilts, asi, axle

GT GD C H L M O
axles /ˈaksəl/ = NOUN: ass; USER: asis, tilti, asu skaits, asīm, asu,

GT GD C H L M O
bar /bɑːr/ = NOUN: bārs, stienis, šķērslis, lete, bufete, bars, bars, barjera, stienītis; VERB: aizliegt, aizbultēt, aizšķērsot; USER: bārs, stienis, bar, josla, bāru

GT GD C H L M O
based /-beɪst/ = VERB: pamatot, likt pamatu; USER: pamatojoties, balstoties, pamatojas, balstās, pamatā

GT GD C H L M O
battery /ˈbæt.ər.i/ = NOUN: akumulators, baterija, galvaniskais elements; USER: akumulators, baterija, akumulatoru, akumulatora, baterijas

GT GD C H L M O
be /biː/ = VERB: būt, atrasties, pastāvēt, maksāt, klāties, gulēt; USER: būt, ir, jābūt, būtu, par

GT GD C H L M O
been /biːn/ = USER: bijis, bijusi, ir, bijuši, bija

GT GD C H L M O
behind /bɪˈhaɪnd/ = PREPOSITION: aiz; ADVERB: aizmugurē; NOUN: sēžamvieta; USER: aiz, atpaliek, aiz muguras, aizmugures, aizmugurē

GT GD C H L M O
beneath /bɪˈniːθ/ = PREPOSITION: zem; ADVERB: apakšā; USER: zem, atrodas zem, apakšā, kas atrodas zem

GT GD C H L M O
benefit /ˈben.ɪ.fɪt/ = VERB: gūt labumu, dot labumu, palīdzēt; NOUN: pabalsts, labums, labdarība, izdevīgums, benefice; USER: labums, gūt labumu, labumu, izmantot, priekšrocības

GT GD C H L M O
benefited /ˈben.ɪ.fɪt/ = VERB: gūt labumu, dot labumu, palīdzēt; USER: labumu, izmantojuši, saņēmusi, saņēmuši, guva labumu

GT GD C H L M O
between /bɪˈtwiːn/ = PREPOSITION: starp; ADVERB: starpa; USER: starp, no, starpā

GT GD C H L M O
blocked /blɒk/ = VERB: bloķēt, aizsprostot, kavēt, aizturēt, presēt, veidot; USER: bloķēts, bloķēja, bloķēta, bloķēti, bloķētas

GT GD C H L M O
blue /bluː/ = ADJECTIVE: zils, drūms, neķītrs, konservatīvs, toriju; NOUN: grūtsirdība, zila krāsa, zilgme, zilumi, zils tērps, zilas drēbes, zilzeķe; VERB: krāsot zilu, zilināt, izšķiest; USER: zils, zila, zilā, blue, zilā krāsā

GT GD C H L M O
bms

GT GD C H L M O
board /bɔːd/ = NOUN: dēlis, padome, valde, pārvalde, kartons, uzturs, kolēģija, galds, borts, departaments, skatuve, vāks, halze, ministrija; VERB: apšūt, iekāpt kuģī; USER: valde, padome, dēlis, pārvalde, kartons

GT GD C H L M O
boast /bəʊst/ = VERB: lielīties; NOUN: plātīšanās, lielība; USER: lielīties, lepoties, lepoties ar, paveras, lepojas

GT GD C H L M O
body /ˈbɒd.i/ = NOUN: ķermenis, korpuss, miesa, orgāns, rumpis, līķis, galvenā daļa, cilvēks, stumbrs; VERB: veidot; USER: korpuss, ķermenis, iestāde, ķermeņa, struktūra

GT GD C H L M O
boot /buːt/ = NOUN: bagāžnieks, sāknēšana, zābaks, bagāžas kaste, jaunkareivis, sieksta, bagāžas novietne; VERB: iespert ar zābaku, uzvilkt zābaku; USER: boot, ielādēt, ielādēs

GT GD C H L M O
both /bəʊθ/ = ADJECTIVE: abi; ADVERB: abi divi; USER: abi, gan, abas, abiem, abus

GT GD C H L M O
box /bɒks/ = NOUN: kaste, kārba, kastīte, lāde, bokss, bukse, loža, namiņš, mājiņa, buksuss, steliņģis; VERB: boksēties; USER: kaste, kārba, kastīte, box, aile

GT GD C H L M O
brake /breɪk/ = NOUN: bremze, kulstīklas, ērgļa paparde, biezoknis, mīcāmā mašīna; VERB: bremzēt, kulstīt; USER: bremze, bremžu, bremzes, papildus bremžu, bremzēšanas

GT GD C H L M O
braking /breɪk/ = VERB: bremzēt, kulstīt; USER: bremzēšanas, bremzēšana, bremžu, bremzēšanu, bremzēšanai

GT GD C H L M O
brushed /brʌʃt/ = VERB: tīrīt, sukāt, sasukāt, nosukāt; USER: matēts, matēta, slīpēta, brushed, suku

GT GD C H L M O
built /ˌbɪltˈɪn/ = ADJECTIVE: uzcelts; USER: uzcelts, uzcelta, iebūvēts, celta, būvēts

GT GD C H L M O
button /ˈbʌt.ən/ = NOUN: poga, pumpurs, kontakta poga; VERB: pogāt; USER: poga, pogu, pogas, taustiņš, taustiņu

GT GD C H L M O
by /baɪ/ = PREPOSITION: ar, pa, līdz, pie, caur; ADVERB: blakus, garām, papildus, līdzās, tuvu; USER: līdz, ar, pa, ko

GT GD C H L M O
cabin /ˈkæb.ɪn/ = NOUN: kabīne, kajīte, būda; VERB: saspiest, savietot; USER: kabīne, kajīte, salona, rokas, kabīnes

GT GD C H L M O
cable /ˈkeɪ.bl̩/ = NOUN: kabelis, trose, tauva; VERB: pietauvot; USER: kabelis, kabeļu, kabeli, kabeļtelevīzija, cable

GT GD C H L M O
can /kæn/ = NOUN: kanna, skārda trauks, konservu kārba, ateja, tualete; VERB: drīkstēt, varēt, konservēt, mācēt, spēt, prast, būt iespējamam; USER: var, iespējams, nevar, varat, varam

GT GD C H L M O
capacity /kəˈpæs.ə.ti/ = NOUN: ietilpība, jauda, tilpums, spējas, kapacitāte, apjoms, ražotspēja, ražīgums, tiesībspēja, vieta, postenis, dotības; USER: kapacitāte, tilpums, spējas, jauda, ietilpība

GT GD C H L M O
capped /-kæpt/ = VERB: uzlikt cepuri, pārspēt, sveicināt, apsegt ar vāku, uzmaukt uzbāzni, piešķirt zinātnisku grādu; USER: nepārsniedzamā, nepārsniedzamās, ierobežota, maksimums, nepārsniedz

GT GD C H L M O
car /kɑːr/ = NOUN: auto, automašīna, automobilis, mašīna, vagons, gondola, lifta kabīne, rati; USER: auto, automašīna, automobilis, automašīnu, automašīnas

GT GD C H L M O
carrying /ˌkær.i.ɪŋˈɒn/ = VERB: pārvadāt, nest, vest, pārnēsāt, vadīt, panest, novest, iznēsāt, panākt, sanest, aizraut, izturēties; USER: pārvadā, uzskaites, veicot, veikt, kas

GT GD C H L M O
cars /kɑːr/ = NOUN: auto, automašīna, automobilis, mašīna, vagons, gondola, lifta kabīne, rati; USER: automašīnas, auto, automobiļi, automašīnām, automašīnu

GT GD C H L M O
case /keɪs/ = NOUN: lieta, gadījums, futrālis, soma, apvalks, ietvars, kaste, kārba, lādīte, šķirstiņš, etvija, apstāklis, sūdzība, locījums, slimnieks, mape, maksts, slimības gadījums, burtene; VERB: iebāzt futrālī, apšūt, ielikt kastē; USER: gadījums, lieta, gadījumā, lietu, ja

GT GD C H L M O
central /ˈsen.trəl/ = ADJECTIVE: galvenais, centrāls; USER: galvenais, centrālā, centrālo, centrālās, centrālais

GT GD C H L M O
centre /ˈsen.tər/ = NOUN: centrs, centrs, centrs, centrs; VERB: centrēt, centrēt, koncentrēt, koncentrēt, koncentrēties, koncentrēties; USER: centrs, centra, centru, centrā, centri

GT GD C H L M O
certain /ˈsɜː.tən/ = ADJECTIVE: noteikts, pārliecināts, zināms, drošs, kāds; USER: drošs, zināms, pārliecināts, noteikts, noteiktu

GT GD C H L M O
change /tʃeɪndʒ/ = VERB: mainīt, grozīt, nomainīt, pārveidot, pārvērst, apmainīt, pārmainīt, pārģērbties; NOUN: maiņa, pārsēšanās, pārmaiņa, grozījums; USER: mainīt, maiņa, nomainīt, mainītu, mainīties

GT GD C H L M O
characteristics /ˌkariktəˈristik/ = NOUN: raksturīga pazīme; USER: raksturojums, raksturlielumi, īpašības, pazīmes, īpašībām

GT GD C H L M O
charge /tʃɑːdʒ/ = NOUN: maksa, cena, lādiņš, apsūdzība, nasta, uzdevums, krava; VERB: uzlādēt, prasīt, apsūdzēt, pielādēt, uzdot; USER: maksa, lādiņš, maksu, uzlādes, nodeva

GT GD C H L M O
charged /tʃɑːdʒd/ = VERB: uzlādēt, prasīt, apsūdzēt, pielādēt, uzticēt, uzdot, apgrūtināt, pavēlēt, ņemt maksu, apvainot, noslogot, uzbrukt triecienā; USER: uzlādēts, jāmaksā, iekasē, iekasēta, iekasēti

GT GD C H L M O
charger /ˈtʃɑː.dʒər/ = NOUN: sūdzētājs, kara zirgs, patronu ietvere; USER: lādētājs, lādētāju, lādētāja, charger, uzlādes

GT GD C H L M O
charges /tʃɑːdʒ/ = NOUN: maksa, cena, lādiņš, apsūdzība, nasta, uzdevums, krava, gādība, aizbildniecība, pārziņa, aizbilstamais, apvainojums, uzbrukums, trieciens, uzbrukuma signāls, priekšraksts; USER: izmaksas, maksas, maksa, maksājumi, izdevumi

GT GD C H L M O
charging /tʃɑːdʒ/ = VERB: uzlādēt, prasīt, apsūdzēt, pielādēt, uzticēt, uzdot, apgrūtināt, pavēlēt, ņemt maksu, apvainot, noslogot, uzbrukt triecienā; USER: uzlādes, maksas, lādēšanas, uzlāde, iekasēšanas

GT GD C H L M O
chassis /ˈʃæs.i/ = NOUN: šasija; USER: šasija, šasijas, šasija kravas, rāmis, chassis

GT GD C H L M O
choose /tʃuːz/ = VERB: izvēlēties, atlasīt, vēlēties, izlasīt, dot priekšroku, gribēt, izmeklēt, nošķirot, nolūkot; USER: izvēlēties, izvēlieties, izvēlas, izvēlaties

GT GD C H L M O
chosen /ˈtʃəʊ.zən/ = VERB: izvēlēties, atlasīt, vēlēties, izlasīt, dot priekšroku, gribēt, izmeklēt, nošķirot, nolūkot; USER: izvēlēta, izvēlēts, izvēlētā, izvēlas, izvēlējušies

GT GD C H L M O
circle /ˈsɜː.kl̩/ = NOUN: aplis, loks, cikls, riņķis, pulciņš, aprindas, sfēra, orbīta, balkons; VERB: apņemt, griezties, ietvert, riņķot; USER: aplis, loks, apļa, apli, loku

GT GD C H L M O
circuit /ˈsɜː.kɪt/ = NOUN: apkārtmērs, iecirknis, riņķojums, apbraukšana, apriņķis; USER: circuit, ķēdes, ķēde, shēma, shēmas

GT GD C H L M O
city /ˈsɪt.i/ = NOUN: pilsēta, lielpilsēta; USER: pilsēta, City, pilsētas, pilsētu, pilsētā

GT GD C H L M O
classic /ˈklæs.ɪk/ = ADJECTIVE: klasisks, priekšzīmīgs, paraug-; NOUN: klasiķis; USER: klasisks, classic, klasiskās, klasika, klasisko

GT GD C H L M O
clearance /ˈklɪə.rəns/ = NOUN: atstarpe, sprauga, iztīrīšana, izcirtums, līdums; USER: atstarpe, klīrenss, attālums, tīrīšanas, noskaidrošana

GT GD C H L M O
closed /kləʊzd/ = ADJECTIVE: slēgts, aizvērts, pabeigts, aizslēgts; USER: slēgts, aizvērts, slēgta, slēgtas, slēdza

GT GD C H L M O
clutch /klʌtʃ/ = NOUN: sajūgs, tvēriens, aizspiednis, perējums, nagi, ķetnas, spaile; VERB: satvert, perēt, sagrābt, turēt cieši satvertu; USER: sajūgs, sajūga, sajūgu, ķerties

GT GD C H L M O
cockpit /ˈkɒk.pɪt/ = NOUN: kabīne, kubriks, gaiļu cīņas vieta; USER: kabīne, kubriks, pilotu kabīnes, pilota kabīnes, pilotu kabīnē

GT GD C H L M O
coil /kɔɪl/ = NOUN: spole, spirāle, ritulis; VERB: izlocīties, sagriezt ritulī, uztīt, griezties gredzenā; USER: spole, spirāle, coil, spoles, spoli

GT GD C H L M O
color /ˈkʌl.ər/ = NOUN: krāsa, krāsa, nokrāsa, nokrāsa, kolorīts, kolorīts, iegansts, iegansts, karogs, karogs; VERB: apgaismot, nosarkt, apgaismot, nosarkt, kļūt sārtam, kļūt sārtam; USER: krāsa, krāsu, krāsas, krāsā, color

GT GD C H L M O
colors /ˈkʌl.ər/ = NOUN: karogs, tērpa krāsas; USER: krāsas, krāsām, krāsās, krāsu

GT GD C H L M O
column /ˈkɒl.əm/ = NOUN: sleja, kolonna, aile, stabs, kolona; USER: sleja, kolonna, aile, slejā, kolonnas

GT GD C H L M O
combustion /kəmˈbʌs.tʃən/ = NOUN: degšana, pašaizdegšanas; USER: degšana, sadedzināšanas, sadegšanas, iekšdedzes, degšanas

GT GD C H L M O
comes /kʌm/ = VERB: nākt, ierasties, sanākt, panākt, atnākt, atbraukt, notikt, kļūt, ieceļot, pienākt, iebraukt, celties, izcelties, gadīties, atlaisties, pārbraukt, sniegties; USER: nāk, runa

GT GD C H L M O
comfort /ˈkʌm.fət/ = NOUN: komforts, mierinājums, ērtība, atbalsts; VERB: mierināt; USER: komforts, komfortu, komforta, comfort, komfortam

GT GD C H L M O
command /kəˈmɑːnd/ = NOUN: komanda, vadība, pavēle, kara apgabals, kundzība, hegemonija; VERB: komandēt, pavēlēt, valdīt, iedvest; USER: komanda, komandu, komandrindas, vadības, komandas

GT GD C H L M O
commercialized /kəˈmɜː.ʃəl.aɪz/ = USER: komercializēta, komercializēti, komercializēts, realizācijai, komercializēt

GT GD C H L M O
communication /kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən/ = VERB: sazināties, paziņot, darīt zināmu; USER: sakari, saskarsme, sazināšanās, komunikācijas, komunikāciju

GT GD C H L M O
compact /kəmˈpækt/ = ADJECTIVE: kompakts, blīvs, saspiests, koncentrēts; NOUN: līgums, vienošanās; VERB: sablīvēt; USER: kompakts, kompaktu, kompakta, kompakto, kompaktais

GT GD C H L M O
company /ˈkʌm.pə.ni/ = NOUN: kompānija, sabiedrība, firma, rota, ciemiņi, tirdznieciska apvienība, sarunu biedrs; USER: kompānija, sabiedrība, firma, uzņēmums

GT GD C H L M O
compared /kəmˈpeər/ = VERB: salīdzināt, pielīdzināt, būt līdzvērtīgam; USER: salīdzinot, salīdzināja, salīdzinājumā, salīdzina

GT GD C H L M O
compartment /kəmˈpɑːt.mənt/ = NOUN: nodalījums, kupeja, starpsiena; USER: nodalījums, nodalījuma, nodalījumu, nodalījumā, iecirknis

GT GD C H L M O
components /kəmˈpəʊ.nənt/ = NOUN: komponents, sastāvdaļa; USER: komponenti, sastāvdaļas, detaļas, sastāvdaļām, komponentiem

GT GD C H L M O
compressor /kəmˈprɛsə/ = NOUN: kompresors; USER: kompresors, kompresoru, kompresora, sistēmas kompresors

GT GD C H L M O
computer /kəmˈpjuː.tər/ = NOUN: dators, skaitļojamā mašīna; ADJECTIVE: skaitļotājs; USER: dators, datoru, datora, datorā, datoram

GT GD C H L M O
concept /ˈkɒn.sept/ = NOUN: jēdziens, vispārējs; USER: jēdziens, koncepcija, koncepciju, jēdzienu

GT GD C H L M O
conclusions /kənˈkluː.ʒən/ = NOUN: secinājums, noslēgšana, slēdziens, nobeigums, atzinums; USER: secinājumi, secinājumus, secinājumos, secinājumiem, secinājumu

GT GD C H L M O
conditioning /kənˈdɪʃ.ən/ = NOUN: kondicionēšana; USER: kondicionēšana, kondicionētājs, kondicionēšanas, kondicionieris

GT GD C H L M O
conditions /kənˈdɪʃ.ən/ = NOUN: stāvoklis, nosacījums, apstākļi, noteikums; VERB: kondicionēt, nosacīt, uzlabot, uzstādīt noteikumus; USER: apstākļi, nosacījumi, nosacījumiem, apstākļiem, nosacījumus

GT GD C H L M O
conductors /kənˈdəktər/ = USER: vadi, vadītāji, diriģenti, vadiem, diriģentiem,

GT GD C H L M O
conical = ADJECTIVE: konusveida, konusa; USER: konusveida, koniskā, koniska, konisku"

GT GD C H L M O
connect /kəˈnekt/ = VERB: savienot, savienoties, saistīt, asociēt, būt saskaņotam; USER: savienot, savienoties, savienojumu, izveidotu savienojumu, izveidot savienojumu

GT GD C H L M O
connection /kəˈnek.ʃən/ = NOUN: savienošana, saistība, pievienošana, sakari, sakarība, sakars, ligzda, pazīšanās, radniecība, attiecības, telefona savienojums, radinieks, klientūra, dzimumsakars, saskaņotība; USER: saistība, savienošana, pievienošana, sakari, savienojums

GT GD C H L M O
connexion = NOUN: saistība, sakars, savienošana, telefona savienojums, sakarība, radniecība, radinieks, pazīšanās, klientūra, dzimumsakars, ligzda, pievienošana, saskaņotība, sakari, attiecības; USER: dzimumsakars, saistība, sakars, pazīšanās, sakarība

GT GD C H L M O
consistently /kənˈsɪs.tənt/ = USER: konsekventi, pastāvīgi, nemainīgi, pastāvīgo, vienmēr

GT GD C H L M O
construction /kənˈstrʌk.ʃən/ = NOUN: būvniecība, celtniecība, konstrukcija, būve, būvēšana, konstruēšana, celšana, iztulkojums; USER: būvniecība, celtniecība, konstrukcija, būve, celtniecības

GT GD C H L M O
consumption /kənˈsʌmp.ʃən/ = NOUN: patēriņš, patērēšana, dilonis; USER: patēriņš, patēriņa, patēriņu, patēriņam, patērēšana

GT GD C H L M O
contactor = NOUN: slēdzējs; USER: slēdzējs, contactor, kontaktors, kontaktoru, kontaktora,

GT GD C H L M O
contents /kənˈtent/ = NOUN: saturs, pieticība; USER: saturs, saturu, satura, saturam

GT GD C H L M O
continental /ˈkɒn.tɪ.nənt/ = ADJECTIVE: kontinenta, kontinentāls, Eiropas kontinenta iedzīvotājs; USER: kontinenta, kontinentāls, kontinentālās, kontinentālā, kontinentālo

GT GD C H L M O
control /kənˈtrəʊl/ = VERB: kontrolēt, vadīt, pārbaudīt, uzraudzīt, savaldīt; NOUN: kontrole, vadība, pārbaude, uzraudzība, vara; USER: kontrolēt, kontrolētu, kontroli, kontrole, kontrolē

GT GD C H L M O
controlled /kənˈtrōl/ = VERB: kontrolēt, vadīt, pārbaudīt, uzraudzīt, savaldīt; USER: kontrolēts, kontrolē, kontrolēta, kontrolēti, kontrolēt

GT GD C H L M O
conventional /kənˈvenCHənl/ = ADJECTIVE: vispārpieņemts, konvencionāls, pieņemts, tradīcijām atbilstošs; USER: konvencionāls, vispārpieņemts, parasto, tradicionālo, tradicionālās

GT GD C H L M O
converter /kənˈvɜː.tər/ = NOUN: pārveidotājs; USER: pārveidotājs, pārveidotāju, neitralizators, converter

GT GD C H L M O
converts /kənˈvɜːt/ = NOUN: pārbēdzējs, konvertīts; USER: pārvērš, pārveido, konvertē, pāriet

GT GD C H L M O
cooled /ˈeə.kuːld/ = ADJECTIVE: atdzesēts; USER: atdzesēts, atdzesē, atdzisis, dzesēšanu, dzesēt

GT GD C H L M O
cooling /ˈkuː.lɪŋ/ = VERB: atdzist, nomierināt, dzist; USER: dzesēšanas, dzesēšana, dzesēšanai, dzesēšanu, atdzesēšanas

GT GD C H L M O
cope /kəʊp/ = VERB: tikt galā, cīnīties, mēroties, apsegt, pirkt, iemainīt; NOUN: mantija, talārs, sega; USER: tikt galā, cīnīties, galā, tiktu galā, pārvarēt

GT GD C H L M O
cost /kɒst/ = VERB: izmaksāt, maksāt, izcenot; NOUN: izmaksa, cena, vērtība, rēķins; USER: izmaksāt, maksāt, cena, izmaksas, izmaksās

GT GD C H L M O
costs /kɒst/ = VERB: izmaksāt, maksāt, izcenot; NOUN: izmaksa, cena, vērtība, rēķins; USER: izmaksas, izdevumi, izmaksām, izmaksu

GT GD C H L M O
countries /ˈkʌn.tri/ = NOUN: valsts, zeme, apvidus, lauki, dzimtene, tauta, iedzīvotāji; USER: valstis, valstīm, valstīs, valstu

GT GD C H L M O
coupled /ˈkʌp.l̩/ = VERB: saistīt, savienot pāros, sakabināt, apprecēties; USER: kopā, apvienojumā, saistītais, savienojumā, sapārotas

GT GD C H L M O
coupling /ˈkʌp.lɪŋ/ = NOUN: sakabe, sajūgs, savienošana pāros, lecināšana; USER: sajūgs, sakabe, sakabes, savienošana, savienošanas

GT GD C H L M O
course /kɔːs/ = NOUN: kurss, gaita, virziens, ēdiens, kārtība, kustības ceļš, rinda; VERB: medīt, dzīties pakaļ, tecēt; USER: kurss, kursu, kursa, protams, kursā

GT GD C H L M O
covered /-kʌv.əd/ = VERB: segt, aptvert, pārklāt, slēpt, apklāt, noiet, perēt, aplēkt, pārvilkt, uzsegt; USER: aptvēra, ietvertas, attiecas, kuriem

GT GD C H L M O
create /kriˈeɪt/ = VERB: izveidot, radīt, iecelt, uztraukties; USER: izveidot, radīt, izveidotu, radītu, izveido

GT GD C H L M O
crossover /ˈkrɒsəʊvə/ = USER: crossover, krosoveru, krustošanas, krusteniskā, krosovers,

GT GD C H L M O
current /ˈkʌr.ənt/ = NOUN: strāva, straume, tecējums, virziens; ADJECTIVE: pašreizējais, tekošais, vispāratzīts; USER: strāva, pašreizējais, tekošais, pašreizējo, pašreizējā

GT GD C H L M O
currently /ˈkʌr.ənt/ = ADVERB: šobrīd; USER: šobrīd, pašlaik, pašreiz, patlaban, šobrīd ir

GT GD C H L M O
cuts /kʌt/ = VERB: samazināt, sagriezt, griezt, pazemināt, saīsināt, pārgriezt, cirst, iegriezt, pļaut; NOUN: grieziens, atgriezums, dūriens; USER: samazinājumi, gabali, samazināšanu, samazinājumu, samazinājums

GT GD C H L M O
cycle /ˈsaɪ.kl̩/ = NOUN: cikls, divritenis; VERB: riņķot; USER: cikls, cikla, ciklu, ciklā, ciklam

GT GD C H L M O
d /əd/ = NOUN: re

GT GD C H L M O
dark /dɑːk/ = ADJECTIVE: tumšs, brunets, drūms, neskaidrs, melnīgsnējs, nekaunīgs, uzbāzīgs; NOUN: tumsa, neziņa, neskaidrība; USER: tumšs, tumši, tumsā, tumša, tumšā

GT GD C H L M O
dashboard /ˈdæʃ.bɔːd/ = NOUN: mērinstrumentu panelis; USER: mērinstrumentu panelis, paneļa, paneli, panelī, Panelis

GT GD C H L M O
data /ˈdeɪ.tə/ = NOUN: dati, informācija; USER: dati, datu, datus, datiem, informācija

GT GD C H L M O
day /deɪ/ = NOUN: diena, diennakts; USER: diena, dienu, dienā, dienas

GT GD C H L M O
decelerates /dēˈseləˌrāt/ = VERB: palēnināt; USER: samazina ātrumu, palēnina ātrumu, nobremzē, tempu samazināšanās,

GT GD C H L M O
degree /dɪˈɡriː/ = NOUN: grāds, pakāpe, stāvoklis, salīdzināmā pakāpe, labums; USER: pakāpe, grāds, pakāpi, grādu, pakāpes

GT GD C H L M O
delivers /dɪˈlɪv.ər/ = VERB: piegādāt, nodot, nogādāt, atbrīvot, nolasīt, atdot, iznēsāt, izvadāt, atstāt, raidīt, saņemt bērnu; USER: sniedz, piedāvā, piegādā, nodrošina, nogādā

GT GD C H L M O
demand /dɪˈmɑːnd/ = NOUN: pieprasījums, prasība, vajadzība; VERB: pieprasīt, prasīt, vajadzēt, jautāt; USER: pieprasījums, pieprasījuma, pieprasījumu, pieprasījums pēc, pieprasījumam

GT GD C H L M O
density /ˈden.sɪ.ti/ = NOUN: blīvums, biezums, ciešums, muļķība; USER: blīvums, blīvuma, blīvumu, blīvums ir, biezums

GT GD C H L M O
department /dɪˈpɑːt.mənt/ = NOUN: nodaļa, departments, cehs, fakultāte, ministrija, nozare, apriņķis; USER: nodaļa, departaments, departamenta, struktūrvienība, nodaļas

GT GD C H L M O
departure /dɪˈpɑː.tʃər/ = NOUN: aiziešana, atiešana, izbraukšana, aizbraukšana, izlidošana, novirzīšanās, nāve; USER: izlidošana, izbraukšana, izlidošanas, izlidošanas laiks

GT GD C H L M O
depending /dɪˈpend/ = VERB: paļauties, būt atkarīgam, atkarāties, karāties, palikt neizlemtam; USER: atkarībā, atkarībā no, atkarībā no tā, atkarīgs

GT GD C H L M O
depicts /dɪˈpɪkt/ = VERB: attēlot, aprakstīt, uzzīmēt; USER: attēlots, attēlo, ataino, attēlota, attēlotas

GT GD C H L M O
design /dɪˈzaɪn/ = NOUN: dizains, konstrukcija, projekts, plāns, zīmējums, raksts, iecere, skice, nodoms, uzmetums; VERB: izplānot, nodomāt, konstruēt; USER: dizains, konstrukcija, izstrāde, dizaina, dizainu

GT GD C H L M O
developed /dɪˈvel.əpt/ = ADJECTIVE: attīstīts; USER: attīstīts, izstrādāta, izstrādājusi, izstrādāti, izstrādāts

GT GD C H L M O
device /dɪˈvaɪs/ = NOUN: ierīce, aparāts, ietaise, viltība, emblēma, devīze, plāns, nodoms, triks; USER: ierīce, ierīci, ierīces, iekārta

GT GD C H L M O
diameter /daɪˈæm.ɪ.tər/ = NOUN: diametrs; USER: diametrs, diametru, diametra, diametrā, diametram

GT GD C H L M O
diesel /ˈdiː.zəl/ = NOUN: dīzelis, dīzeļmotors; USER: dīzelis, dīzeļdegviela, dīzeļdegvielas, dīzeļa, dīzeļdegvielu

GT GD C H L M O
different /ˈdɪf.ər.ənt/ = ADJECTIVE: atšķirīgs, citāds, dažāds; USER: atšķirīgs, citāds, atšķiras, atšķirīga, atšķirīgi

GT GD C H L M O
differential /ˌdɪf.əˈren.ʃəl/ = NOUN: diferenciālis; ADJECTIVE: atšķirīgs; USER: diferenciālis, starpība, diferenciāļa, diferenciālo, diferenciālais

GT GD C H L M O
differentiates /ˌdɪf.əˈren.ʃi.eɪt/ = VERB: atšķirt, diferencēt; USER: atšķir, diferencē, izšķir, nosaka atšķirību, nošķir

GT GD C H L M O
dimensions /ˌdaɪˈmen.ʃən/ = NOUN: dimensija, izmērs, apjoms; USER: izmēri, dimensijas, izmēriem, izmērs, Attēla izmērs

GT GD C H L M O
directly /daɪˈrekt.li/ = ADVERB: tieši, taisni, nekavējoties, tūliņ; USER: tieši, tiešā, kas tieši, ir tieši, tiešā veidā

GT GD C H L M O
director /daɪˈrek.tər/ = NOUN: direktors, vadītājs, diriģents, valdes loceklis; USER: direktors, vadītājs, režisors, direktora, direktore

GT GD C H L M O
disc /dɪsk/ = NOUN: disks, ripa, skaņu plate; USER: disks, disku, diska, disc

GT GD C H L M O
discipline /ˈdɪs.ə.plɪn/ = NOUN: disciplīna, pārmācība, sods; VERB: disciplinēt; USER: disciplīna, disciplīnu, disciplīnas, nozare

GT GD C H L M O
discs /dɪsk/ = NOUN: disks, ripa, skaņu plate; USER: diski, diskus, diskiem, disku, discs

GT GD C H L M O
display /dɪˈspleɪ/ = NOUN: displejs, ekspozīcija, klāsts, izstāde, demonstrācija, izcelšana, izrādīšana; VERB: izrādīt, demonstrēt, eksponēt, izstādīt, izlikt, izkārt, izdalīt; USER: displejs, izrādīt, parādīt, parādītu, attēlot

GT GD C H L M O
displays /dɪˈspleɪ/ = NOUN: displejs, ekspozīcija, klāsts, izstāde, demonstrācija, izcelšana, izrādīšana; USER: displeji, displejiem, ekrāni, displeju, rādījumi

GT GD C H L M O
distributes /dɪˈstrɪb.juːt/ = VERB: sadalīt, izdalīt, izvietot, iedalīt, uzklāt, klasificēt; USER: izplata, sadala, izplatās, izdala

GT GD C H L M O
distribution /ˌdɪs.trɪˈbjuː.ʃən/ = NOUN: sadale, izplatība, sadalīšana, izdalīšana; USER: sadale, izplatība, izplatīšanas, izplatīšana, sadales

GT GD C H L M O
does /dʌz/ = VERB: darīt, izdarīt, veikt, iztikt, nodarboties, padarīt, apieties, izturēties, radīt, gatavot, tēlot, augt, beigt, sakārtot, vārīt, izrādīt, apskatīt, piemānīt, piekrāpt, derēt, klāties, izbeigt, paskatīt; USER: nav, dara, tas, tomēr, domām

GT GD C H L M O
down /daʊn/ = ADVERB: uz leju, lejup, lejā, zemē, līdz galam, pilnīgi; NOUN: dūnas, dūna, pūka, kāpa, nepatika; PREPOSITION: lejup pa; VERB: nolaist, nokrist, pieveikt; ADJECTIVE: lejupejošs; USER: uz leju, lejup, lejā, leju, paredz

GT GD C H L M O
drive /draɪv/ = VERB: vadīt, novest, dzīt, iesist, traukties, drāzties; NOUN: pārnesums, piedziņa, braukšana, vizināšanās, steiga, izbraukums; USER: vadīt, braukt, vadīt transportlīdzekļus, vadīt transportlīdzekli, nobraukuši

GT GD C H L M O
driven /ˈdrɪv.ən/ = VERB: vadīt, novest, dzīt, iesist, traukties, drāzties, ierīkot, veikt, pārslogot; USER: virza, brauc, veicināja, orientētu, darbina

GT GD C H L M O
driver /ˈdraɪ.vər/ = NOUN: vadītājs, šoferis, dzinējspēks, braucējs, dzinējs, uzraugs, rosīgs cilvēks, dzinējrats, golfa nūja; USER: vadītājs, šoferis, vadītāja, draiveris, vadītājam

GT GD C H L M O
drives /ˈdraɪ.vər/ = VERB: vadīt, novest, dzīt, iesist, traukties, drāzties; NOUN: pārnesums, piedziņa, braukšana, vizināšanās, steiga, izbraukums; USER: diski, diskus, disku, drives, diskdziņi

GT GD C H L M O
driving /ˈdraɪ.vɪŋ/ = NOUN: braukšana, vadīšana, vizināšanās, piedziņa, dreifs; ADJECTIVE: spēcīgs, dzenošs; USER: braukšana, vadīšana, braukšanas, vadītāja, braucot

GT GD C H L M O
drum /drʌm/ = NOUN: cilindrs, bungas, bungu rīboņa, bungādiņa; VERB: sist bungas, dauzīties, bungot, klauvēt, klaudzināt, iedzīt, sist; USER: bungas, cilindrs, bungot, sist bungas, dauzīties

GT GD C H L M O
dry /draɪ/ = VERB: žūt, nožūt, izžūt, izžāvēt, žāvēt, kaltēt, apsīkt, izsīkt; ADJECTIVE: sauss, vēss, bez sirsnības; NOUN: sausums; USER: sausa, nožūt, izžūt, sauss, sausu

GT GD C H L M O
due /djuː/ = ADVERB: taisni, tieši; ADJECTIVE: pienācīgs, sagaidāms; NOUN: parāds, nodeva, nodoklis, pienācīgā daļa; USER: ņemot, dēļ, pateicoties, sakarā, jo

GT GD C H L M O
during /ˈdjʊə.rɪŋ/ = PREPOSITION: laikā, pa, pa to laiku; USER: laikā, gaitā, gadā

GT GD C H L M O
duster

GT GD C H L M O
e /iː/ = NOUN: mi

GT GD C H L M O
each /iːtʃ/ = ADJECTIVE: katrs; USER: katrs, katru, katra, katrā, katram

GT GD C H L M O
earth /ɜːθ/ = NOUN: zeme, grunts, augsne, pasaule, zemeslode, putekļi, pīšļi; VERB: ierakt zemē, iezemēt; USER: zeme, grunts, Earth, zemes, zemi

GT GD C H L M O
easy /ˈiː.zi/ = ADVERB: viegli, ērti; ADJECTIVE: viegls, ērts, saticīgs, dabisks, mierīgs, nemākslots, padevīgs; USER: viegli, viegls, vienkārša, ir vienkārša, vienkārši

GT GD C H L M O
eco /iː.kəʊ-/ = VERB: aizēnot, aptumšot; USER: eco, eko, ekoloģiski, videi, ekoloģisko

GT GD C H L M O
economy /ɪˈkɒn.ə.mi/ = NOUN: ekonomija, saimniecība, ietaupījums, taupība; USER: ekonomija, ekonomika, ekonomikas, ekonomiku, ekonomikā

GT GD C H L M O
effect /ɪˈfekt/ = NOUN: sekas, ietekme, efekts, iedarbība, rezultāts, mērķis; VERB: izpildīt, realizēt; USER: efekts, iedarbība, ietekme, sekas, ietekmi

GT GD C H L M O
efficiency /ɪˈfɪʃənsi/ = NOUN: efektivitāte, ražīgums, iedarbība, spēja, prasme, iemaņa, atsitiens; USER: efektivitāte, efektivitāti, efektivitātes, lietderības

GT GD C H L M O
efficient /ɪˈfɪʃ.ənt/ = ADJECTIVE: efektīvs, iedarbīgs, racionāls, prasmīgs, ražīgs, kvalificēts, izdarīgs, veikls; NOUN: faktors; USER: efektīvs, efektīva, efektīvu, efektīvi, efektīvas

GT GD C H L M O
eight /eɪt/ = USER: eight-, eight, astoņnieks; USER: astoņi, astoņu, astoņas, astoņiem, astoņus

GT GD C H L M O
electric /ɪˈlek.trɪk/ = ADJECTIVE: elektrības, elektrisks; USER: elektrības, elektrisks, elektriskā, elektriska, elektriskie

GT GD C H L M O
electrical /ɪˈlek.trɪ.kəl/ = ADJECTIVE: elektrības, elektrisks; USER: elektrības, elektrisks, elektrisko, elektriskās, elektriskā

GT GD C H L M O
electricity /ilekˈtrisitē,ˌēlek-/ = NOUN: elektrība; USER: elektrība, elektroenerģijas, elektrības, elektroenerģija, elektroenerģiju

GT GD C H L M O
electronic /ɪˌlekˈtrɒn.ɪk/ = ADJECTIVE: elektronisks, elektronu; USER: elektronisks, elektronisko, elektroniskā, elektroniskās, elektroniska

GT GD C H L M O
electronically /ɪˌlekˈtrɒn.ɪk/ = USER: elektroniski, elektroniskā, elektroniskā veidā, elektronisku

GT GD C H L M O
emergency /iˈmərjənsē/ = NOUN: kritisks stāvoklis, neparedzēts gadījums; USER: avārijas, ārkārtas, neatliekamā, neatliekamās, neatliekamās palīdzības

GT GD C H L M O
emission /ɪˈmɪʃ.ən/ = NOUN: emisija, izlaidums; USER: emisija, emisijas, emisiju, izmešu, emisijām

GT GD C H L M O
emissions /ˈkɑː.bən iˌmɪʃ.ənz/ = USER: emisija, emisijas, emisiju, emisijām, izmeši

GT GD C H L M O
employs /ɪmˈplɔɪ/ = VERB: nodarbināt, izmantot, iekraut lidmašīnā, lietot; NOUN: nodarbošanās; USER: nodarbina, nodarbināti, strādā, izmanto, ir nodarbināti

GT GD C H L M O
enables /ɪˈneɪ.bl̩/ = VERB: dot iespēju; USER: ļauj, dod, dod iespēju, nodrošina

GT GD C H L M O
end /end/ = NOUN: beigas, gals, mērķis, rezultāts, nolūks, fināls, nāve, atlikums; VERB: izbeigt, beigties, beigt, nobeigt, izbeigties; USER: beigas, gals, beigām, beigu, gala

GT GD C H L M O
energies /ˈen.ə.dʒi/ = NOUN: enerģija; USER: enerģija, enerģijas, enerģiju, enerģijām, energoresursi

GT GD C H L M O
energy /ˈen.ə.dʒi/ = NOUN: enerģija; USER: enerģija, enerģijas, enerģētikas, enerģiju, enerģētika

GT GD C H L M O
engaged /ɪnˈɡeɪdʒd/ = ADJECTIVE: nodarbināts, saderināts, aizņemts; USER: iesaistīti, darbā, kas nodarbojas, nodarbojas, iesaistījusies

GT GD C H L M O
engine /ˈen.dʒɪn/ = NOUN: dzinējs, motors, mašīna, lokomotīve, instruments, tvaika mašīna, līdzeklis; USER: dzinējs, motors, dzinēja, motora, dzinēju

GT GD C H L M O
engined

GT GD C H L M O
engineer /ˌen.dʒɪˈnɪər/ = NOUN: inženieris, mehāniķis, mašīnists, sapieris; VERB: projektēt, konstruēt, strādāt par inženieri, izdomāt, sarīkot; USER: inženieris, inženiera, mehāniķis, inženieri

GT GD C H L M O
engineering /ˌenjəˈni(ə)r/ = NOUN: inženierzinātnes, tehnika, mašīnbūve, mahinācijas; USER: inženierzinātnes, mašīnbūve, tehnika, inženierija, inženiertehniskie

GT GD C H L M O
engines /ˈen.dʒɪn/ = NOUN: dzinējs, motors, mašīna, lokomotīve, instruments, tvaika mašīna, līdzeklis; USER: dzinēji, motori, dzinējiem, motoriem, dzinējus

GT GD C H L M O
enough /ɪˈnʌf/ = ADVERB: pietiekami, diezgan; ADJECTIVE: pietiekams; NOUN: pietiekams daudzums, paēdis; USER: pietiekami, pietiekams, pietiekami daudz, nepietiek

GT GD C H L M O
ensure /ɪnˈʃɔːr/ = VERB: nodrošināt, garantēt, pārliecināt; USER: nodrošināt, nodrošinātu, nodrošina

GT GD C H L M O
entering /ˈen.tər/ = VERB: ienākt, ieiet, ierakstīt, iestāties, reģistrēt; USER: ievadot, ievadīt, ienāk, iekļūšanu, iebraukšanas

GT GD C H L M O
entirely /ɪnˈtaɪə.li/ = ADVERB: pilnīgi, pavisam; USER: pilnīgi, pavisam, pilnībā, tikai, vienīgi

GT GD C H L M O
environmentally /ɪnˌvaɪ.rən.ˈmen.təl/ = USER: videi, ekoloģiski, apkārtējai videi, vides, vidi

GT GD C H L M O
equipment /ɪˈkwɪp.mənt/ = NOUN: iekārta, piederumi, armatūra, apgāde, apgādāšana; USER: iekārta, piederumi, aprīkojums, iekārtas, iekārtu

GT GD C H L M O
equipped /ɪˈkwɪpt/ = VERB: apgādāt, dot; USER: aprīkotas, aprīkota, aprīkots, aprīkoti, aprīkot

GT GD C H L M O
equips /ɪˈkwɪp/ = VERB: apgādāt, dot; USER: aprīko, gatavi, būtu gatavi, ierīko

GT GD C H L M O
esc /ɪˈskeɪp/ = USER: esc, ESK, Taustiņš esc, ESP

GT GD C H L M O
esp

GT GD C H L M O
estimated /ˈes.tɪ.meɪt/ = VERB: novērtēt, vērtēt, spriest; USER: novērtēts, aprēķināts, lēsts

GT GD C H L M O
et /etˈæl/ = USER: et, turpmākie, un turpmākie, uc

GT GD C H L M O
etc /ɪt.ˈset.ər.ə/ = USER: uc, utt, tt, etc

GT GD C H L M O
ev = USER: ev, EB,

GT GD C H L M O
example /ɪɡˈzɑːm.pl̩/ = NOUN: piemērs, paraugs, priekšzīme; USER: piemērs, paraugs, piemēram, piemēru

GT GD C H L M O
excessive /ekˈses.ɪv/ = ADJECTIVE: pārmērīgs; USER: pārmērīgs, pārmērīga, pārmērīgi, pārmērīgu, pārmērīgas

GT GD C H L M O
excitation = NOUN: uzbudinājums, uztraukums; USER: uzbudinājums, ierosme, ierosināšanas, ierosmes, ierosināšana

GT GD C H L M O
excited /ɪkˈsaɪ.tɪd/ = VERB: satraukt, uzbudināt, uztraukt; USER: satraukti, sajūsmā, ierosmes

GT GD C H L M O
excluding /ɪkˈskluː.dɪŋ/ = VERB: izslēgt, nepieļaut; USER: izņemot, neskaitot, izslēdzot, bez

GT GD C H L M O
exhibition /ˌek.sɪˈbɪʃ.ən/ = NOUN: izstāde, ekspozīcija, izrādīšana, parādīšana; USER: izstāde, izstāžu, izstādes, izstādi

GT GD C H L M O
experimental /ikˌsperəˈmen(t)l/ = ADJECTIVE: eksperimentāls; USER: eksperimentāls, eksperimentālo, eksperimentālā, eksperimentālās, eksperimentu

GT GD C H L M O
express /ɪkˈspres/ = VERB: izteikt, izspiest; NOUN: ekspresis, kurjers, ātrvilciens; ADVERB: steidzami; ADJECTIVE: ātrs, noteikts, speciāls; USER: izteikt, ekspresis, Steidzama, ātrā, ekspress

GT GD C H L M O
exterior /ɪkˈstɪə.ri.ər/ = NOUN: ārpuse, āriene, eksterjers; USER: ārpuse, āriene, eksterjers, ārējais, ārējo

GT GD C H L M O
external /ɪkˈstɜː.nəl/ = ADJECTIVE: ārējs, ārīgs, ārpuse; USER: ārējs, ārējo, ārējā, ārējās, ārējais

GT GD C H L M O
externally /ɪkˈstɜː.nəl/ = USER: ārēji, ārpus, ārpuses, ārējo, ārpus tās

GT GD C H L M O
extreme /ɪkˈstriːm/ = NOUN: galējība, ekstrēms; ADJECTIVE: galējs, ārkārtīgs; USER: ekstrēms, galējība, galējs, galējā, galējās

GT GD C H L M O
fabrication /ˈfæb.rɪ.keɪt/ = NOUN: izgatavošana, ražošana, viltojums; USER: izgatavošana, ražošana, ražošanas, ražošanu, izgatavošanas

GT GD C H L M O
fact /fækt/ = NOUN: fakts, īstenība, gadījums, parādība; USER: fakts, to, tas

GT GD C H L M O
factor /ˈfæk.tər/ = NOUN: faktors, koeficients, reizinātājs, starpnieks, aģents; USER: faktors, koeficients, faktoru, koeficientu

GT GD C H L M O
faculty /ˈfæk.əl.ti/ = NOUN: fakultāte, spēja, pilnvara; USER: fakultāte, fakultātes, fakultātē, mācībspēkiem, mācībspēki

GT GD C H L M O
fan /fæn/ = NOUN: ventilators, cienītājs, līdzjutējs, fēns, vēdeklis, entuziasts, spārns, lāpstiņa, vētījamā mašīna; VERB: uzpūst, vēdināt, vētīt, uzkurināt; USER: ventilators, ventilatoru, ventilatora, fan, fanu

GT GD C H L M O
fast /fɑːst/ = ADVERB: ātri, strauji, stingri, cieši; ADJECTIVE: ātrs, straujš, ciešs, blēdīgs, stingrs, pastāvīgs, izlaidīgs; VERB: gavēt; NOUN: gavēnis, tauva; USER: ātri, ātrs, strauji, ātra, ātru

GT GD C H L M O
favourable /ˈfāv(ə)rəbəl/ = ADJECTIVE: labvēlīgs, labvēlīgs, izdevīgs, izdevīgs; USER: labvēlīgs, labvēlīga, labvēlīgi, labvēlīgu, labvēlīgāki

GT GD C H L M O
features /ˈfiː.tʃər/ = NOUN: sejas panti; USER: funkcijas, iezīmes, pazīmes, iespējas, īpašības

GT GD C H L M O
fed /fed/ = VERB: pabarot, barot, ēdināt, apgādāt; USER: baro, fed, jāpabaro, baroti, barota

GT GD C H L M O
fennel /ˈfen.əl/ = NOUN: fenhelis; USER: fenhelis, fenheļa, fenheli, dilles, diļļu

GT GD C H L M O
field /fiːld/ = NOUN: lauks, laukums, nozare, sfēra, tīrums, baseins, laiks, klajums, apjoms; USER: lauks, jomā, lauka, lauku, laukā

GT GD C H L M O
figure /ˈfɪɡ.ər/ = NOUN: skaitlis, cipars, figūra, personība, stāvs, statuja, āriene; VERB: attēlot, domāt, veidot, skicēt, izteikt, izrotāt ar ornamentiem; USER: izdomāt, izrēķināt, skaitlis, noskaidrotu

GT GD C H L M O
finalised /ˈfīnlˌīz/ = USER: pabeigts, pabeidza, pabeigta, pabeigti, pabeigtas"

GT GD C H L M O
first /ˈfɜːst/ = USER: first-, first, pirmais, izcils; ADVERB: vispirms, pirmkārt, pirmoreiz; NOUN: sākums, pirmais datums, kaut kas pirmšķirīgs; USER: pirmais, vispirms, pirmkārt, pirmoreiz, pirmā

GT GD C H L M O
flap /flæp/ = NOUN: atloks, viegls uzsitiens, lēveris, stērbele, satraukums, vairogs; VERB: viegli uzsist, vēcināt, plivināt; USER: atloku, atloka, Pārlaidums, atloks, nolaižamu malu

GT GD C H L M O
florin = USER: Florin, Florins,

GT GD C H L M O
fluid /ˈfluː.ɪd/ = NOUN: šķidrums, šķidra viela; ADJECTIVE: plūstošs, šķidrs; USER: šķidrums, šķidruma, šķidrumu, šķidrumā

GT GD C H L M O
foil /fɔɪl/ = NOUN: folija, florete, pēdas, staniols, fons; VERB: izcelt, pārklāt ar foliju; USER: folija, izcelt

GT GD C H L M O
folded /fəʊld/ = VERB: salocīt, locīt, saliekt, ietīt, apskaut, dzīt aplokā, sakļaut; USER: salocīts, salocīta, salocīt, locīta, locīts

GT GD C H L M O
following /ˈfɒl.əʊ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: sekojošs; NOUN: pavadoņi; USER: pēc, sekojot, pēc tam, seko, ievērojot

GT GD C H L M O
follows /ˈfɒl.əʊ/ = VERB: sekot, izsekot, iet, paklausīt, iet pakaļ, dzīties pakaļ, nodarboties; USER: izriet, šādi, seko, šāds

GT GD C H L M O
foot /fʊt/ = NOUN: pēda, kāja, apakšējā daļa, kājnieki, pamats, kāpslis, padibene, saknīte; VERB: iet, saskaitīt, pieadīt, soļot; USER: pēda, kāja, mutes, kāju, pēdu

GT GD C H L M O
for /fɔːr/ = PREPOSITION: par, uz, pēc, no, dēļ, labad, aiz; CONJUNCTION: jo, tāpēc ka; USER: uz, par, pēc, lai

GT GD C H L M O
force /fɔːs/ = VERB: piespiest, uzspiest, forsēt, uzlauzt, piepūlēt, saspīlēt, uzziedināt, izdzīt, izvilkt trumpi; NOUN: spēks, vara, ietekme, nozīme, likuma spēks; USER: piespiest, piespiestu, spēkā, nepārvaramas, spēku

GT GD C H L M O
forward /ˈfɔː.wəd/ = NOUN: uz priekšu, uzbrucējs; ADVERB: turpmāk; ADJECTIVE: priekšējais, progresīvs, gaidāms, priekšlaicīgs, agrīns, gatavs, familiārs; VERB: paātrināt, veicināt, nosūtīt pēc piederības; USER: uz priekšu, priekšu, nosūta, klajā

GT GD C H L M O
four /fɔːr/ = USER: four-, four, četrinieks; USER: četri, četru, četras, četriem, četrus

GT GD C H L M O
frame /freɪm/ = NOUN: rāmis, karkass, ietvars, kadrs, struktūra, statne, augums, stelles; VERB: ierāmēt, pielāgot, izveidot, konstruēt; USER: rāmis, rāmja, rāmi, kadru, frame

GT GD C H L M O
friendly /ˈfrend.li/ = ADJECTIVE: draudzīgs; USER: draudzīgs, draudzīga, friendly, draudzīgu, draudzīgi

GT GD C H L M O
from /frɒm/ = PREPOSITION: no, pēc, kopš; USER: no, uz, balstīts uz, balstīts

GT GD C H L M O
front /frʌnt/ = ADJECTIVE: priekšējais, priekš; NOUN: fronte, fasāde, priekša, koalīcija, nekaunība, apvienība; VERB: atrasties frontē, iziet uz, būt pagrieztam pret; USER: priekšējais, priekšējā, priekšējie, priekšā, priekšējo

GT GD C H L M O
fuel /fjʊəl/ = NOUN: degviela, kurināmais, malka; VERB: apgādāt ar kurināmo; USER: degviela, kurināmais, degvielas, degvielu, kurināmā

GT GD C H L M O
full /fʊl/ = ADJECTIVE: pilns, bagātīgs, kupls, vesels, aizrāvies; ADVERB: pilnīgi, ļoti, pavisam; NOUN: pilnība; VERB: šūt ar krokām; USER: pilns, pilnīgi, pilna, pilnu, pilnībā

GT GD C H L M O
fully /ˈfʊl.i/ = ADVERB: pilnīgi; USER: pilnīgi, pilnībā, pilnīgu

GT GD C H L M O
function /ˈfʌŋk.ʃən/ = NOUN: funkcija, amata pienākumi, svinības; VERB: darboties, funkcionēt; USER: funkcija, funkciju, funkcijas, darbība

GT GD C H L M O
functions /ˈfʌŋk.ʃən/ = NOUN: funkcija, amata pienākumi, svinības; VERB: darboties, funkcionēt; USER: funkcijas, funkcijām, funkciju, darbojas

GT GD C H L M O
future /ˈfjuː.tʃər/ = NOUN: nākotne, nākamība; ADJECTIVE: nākotnes; USER: nākotne, nākotnes, nākotnē, nākotni, turpmāko

GT GD C H L M O
g /dʒiː/ = NOUN: sol; USER: g, gr

GT GD C H L M O
gateway /ˈɡeɪt.weɪ/ = NOUN: vārti, ceļš, ieeja; USER: vārti, Gateway, vārteja, vārtejas, vārteju

GT GD C H L M O
gauge /ɡeɪdʒ/ = VERB: novērtēt, izmērīt, sadalīt iedaļās; NOUN: mērītājs, mērs, mērogs, kritērijs, mēraukla, kalibrs, iegrime, vēja puse; USER: novērtēt, mērītājs, izmērīt, novērtētu

GT GD C H L M O
gear /ɡɪər/ = NOUN: mehānisms, zobrats, ierīce, apģērbs, drēbes, aparāts, ietaise, piederums; VERB: iedarbināt mehānismu, aizjūgt, saķerties, iejūgt; USER: mehānisms, zobrats, pārnesumu, pārnesums, zvejas rīki

GT GD C H L M O
gearbox /ˈɡɪə.bɒks/ = NOUN: ātrumkārba; USER: pārnesumkārba, ātrumkārba, pārnesumkārbas, gearbox, Mehāniskā ātrumkārba,

GT GD C H L M O
gears /ɡɪər/ = NOUN: mehānisms, zobrats, ierīce, apģērbs, drēbes, aparāts, ietaise, piederums, zobratu pārnesums, pārnešanas mehānisms, takelāža, iejūgs, zirglietas, mājturības piederumi; USER: rīkiem, rīki, pārnesumi, ātrumi, pārnesumu skaits

GT GD C H L M O
general /ˈdʒen.ər.əl/ = ADJECTIVE: vispārējs, vispārīgs, galvenais, vadošais, parasts, ass; NOUN: ģenerālis, karavadonis, mājkalpotāja; USER: vispārējs, vispārīgs, galvenais, vispārējā, vispārējo

GT GD C H L M O
generated /ˈjenəˌrāt/ = VERB: radīt, ražot, ieraisīt; USER: radīts, ģenerēts, radīto, iegūti, rodas

GT GD C H L M O
generator /ˈjenəˌrātər/ = NOUN: ģenerators, radītājs; USER: ģenerators, ģeneratoru, ģeneratora, ģeneratori

GT GD C H L M O
given /ˈɡɪv.ən/ = ADJECTIVE: iedots, dāvināts, nodevies; USER: ņemot, dots, dota, ņemot vērā

GT GD C H L M O
glass /ɡlɑːs/ = NOUN: stikls, glāze, stikla trauki, brilles, binoklis; VERB: audzēt lecektī, iestiklot, atspoguļoties; USER: stikls, stikla, stikla pakešu, stiklu, glāze

GT GD C H L M O
good /ɡʊd/ = ADJECTIVE: labs, drošs, pamatīgs; ADVERB: labi; NOUN: labums; USER: labs, labi, laba, ir laba, labu

GT GD C H L M O
got /ɡɒt/ = VERB: saņemt, iegūt, nokļūt, panākt, dabūt, gūt, kļūt, iegādāties, sākt, sasniegt, nopirkt, likt, saprast, piespiest, radīt, tapt, pāriet; USER: got, dabūja, saņēmu, ieguvuši, ieguva

GT GD C H L M O
grand /ɡrænd/ = ADJECTIVE: liels, grandiozs, impozants; NOUN: stipendija, flīģelis; USER: grandiozs, liels, grand, Lielā, grandiozā

GT GD C H L M O
gratitude /ˈɡræt.ɪ.tjuːd/ = NOUN: pateicība; USER: pateicība, pateicību, paldies, atzinība, pateicības

GT GD C H L M O
green /ɡriːn/ = ADJECTIVE: zaļš, zaļojošs, ziedošs, veģetārs; NOUN: zaļa krāsa, maurs, augu valsts; VERB: zaļot, nostādīt muļķa lomā; USER: zaļš, zaļa, zaļā, zaļo, zaļā krāsā

GT GD C H L M O
grille /ɡrɪl/ = USER: režģis, reste, režģi, režģiem, restes

GT GD C H L M O
grip /ɡrɪp/ = NOUN: rokturis, vara, grābiens, uztveres spēja; VERB: sagrābt, saprast, cieši saturēt, sažņaugt, aptvert; USER: rokturis, grip, ceļu raksturojošo, saķere, rokturi

GT GD C H L M O
ground /ɡraʊnd/ = NOUN: zeme, laukums, grunts, augsne, teritorija, parks; ADJECTIVE: malts; VERB: pamatot, gruntēt, iemācīt; USER: zeme, malts, laukums, grunts, augsne

GT GD C H L M O
group /ɡruːp/ = NOUN: grupa, frakcija, pulciņš, zirga krusti, aviopulks; VERB: grupēt; USER: grupa, Group, grupas, grupu, Koncerns

GT GD C H L M O
h /eɪtʃ/ = USER: h, st

GT GD C H L M O
hamster /ˈhæm.stər/ = NOUN: kāmis; USER: kāmis, kāmja, kāmju, Hamster

GT GD C H L M O
handiness

GT GD C H L M O
has /hæz/ = VERB: būt, saņemt, likt, ņemt, dabūt, izjust, uzņemt, pieļaut, dzert, saprast, apgalvot, uzbaudīt, vajadzēt, pavēlēt, atļaut, sacīt, piemānīt, gūt virsroku, uzvarēt; USER: ir, nav

GT GD C H L M O
hatch /hætʃ/ = NOUN: lūka, perināšana, perējums, iegravēta līnija; VERB: perēt, kalt, perināt, izšķilties, svītrināt; USER: lūka, lūkai, izšķilties, perināšana, kalt

GT GD C H L M O
have /hæv/ = VERB: būt, saņemt, likt, ņemt, dabūt, izjust, uzņemt, pieļaut, dzert, saprast, apgalvot; NOUN: mānīšana; USER: būt, ir, būtu, jābūt

GT GD C H L M O
he /hiː/ = PRONOUN: viņš; USER: viņš, viņam, tas, viņa

GT GD C H L M O
heat /hiːt/ = NOUN: siltums, karstums, svelme, kārta; VERB: sakarst, sasildīt, sildīt, apsildīt, karsēt, apkurināt, sakarsēt, kurināt; USER: siltums, karstums, siltuma, termiski, siltumu

GT GD C H L M O
heating /ˈhiː.tɪŋ/ = NOUN: apkure, sildīšana, apsildīšana, sasildīšana, nokaitēšana; ADJECTIVE: sildošs, karsējošs, apkurināšanas; USER: apkure, sildīšana, apkures, sildīšanas, apsilde

GT GD C H L M O
heavier /ˈhev.i/ = USER: smagāks, smagākas, smagāki, smagāka, smagāku

GT GD C H L M O
help /help/ = VERB: palīdzēt, sniegt palīdzību, izvairīties, noturēties, piedāvāt, pasniegt; NOUN: palīdzība, palīgs, līdzeklis, glābiņš, mājkalpotāja, porcija; USER: palīdzēt, palīdzība, palīdzētu, palīdzēs, palīdzēsim Jums

GT GD C H L M O
high /haɪ/ = ADJECTIVE: augsts, liels, augstākais, spēcīgs, bagātīgs, galvenais, lielisks, iesmacis; ADVERB: augstu, spēcīgi, grezni, bagātīgi; NOUN: augsts gaisa spiediens, trumpis, augstākā pakāpe; USER: augsts, augstu, liels, augstas, augsta

GT GD C H L M O
his /hɪz/ = PRONOUN: viņa, savs; USER: viņa, savu

GT GD C H L M O
holding /ˈhəʊl.dɪŋ/ = NOUN: īpašums, nomāts zemes gabals; USER: turot, saimniecības, saimniecībā, saimniecība, kam

GT GD C H L M O
hollow /ˈhɒl.əʊ/ = NOUN: caurums, dobums, ieplaka, bedre, grava; ADJECTIVE: tukšs, dobjš, izdobts, iekritis; VERB: izdobt; ADVERB: pilnīgi, pavisam; USER: dobjš, tukšs, caurums, ieplaka, dobums

GT GD C H L M O
home /həʊm/ = NOUN: mājas, māja, mājoklis, dzimtene, mītne, dzimtās mājas; ADJECTIVE: mājas, ģimenes, iekšzemes; ADVERB: uz mājām, mājup; VERB: atgriezties mājās; USER: mājas, māja, mājās, sākums, home

GT GD C H L M O
hours /aʊər/ = NOUN: stunda, darba laiks; USER: laiks, stundas, darba laiks, stundām, stundu

GT GD C H L M O
household /ˈhousˌ(h)ōld/ = NOUN: mājsaimniecība, saime, ģimene, mājturība; ADJECTIVE: ģimenes, mājas; USER: mājsaimniecība, mājas, saime, mājsaimniecības, sadzīves

GT GD C H L M O
housing /ˈhaʊ.zɪŋ/ = NOUN: apvalks, pajumte, dzīvokļu apgāde, patvērums, dzīvokļu fonds, iedobums, niša, zirgu sega; USER: apvalks, mājokļu, mājokļi, korpuss, mājokļa

GT GD C H L M O
how /haʊ/ = ADVERB: kā, cik, kādā veidā; USER: cik, kā

GT GD C H L M O
however /ˌhaʊˈev.ər/ = CONJUNCTION: tomēr; ADVERB: kā, vienalga, lai kā arī; USER: tomēr, taču, bet

GT GD C H L M O
hrs = USER: HRS, stundas, h, st, ARK

GT GD C H L M O
hvac = USER: HVAC, Ventilācija

GT GD C H L M O
hybrid /ˈhaɪ.brɪd/ = NOUN: hibrīds, krustojums, bastards; USER: hibrīds, hibrīda, hibrīdu, hybrid, hibrīdo

GT GD C H L M O
hydraulic /haɪˈdrɒl.ɪk/ = ADJECTIVE: hidraulisks; USER: hidraulisks, hidrauliskais, hidrauliskā, hidrauliskās, hidraulisko

GT GD C H L M O
i /aɪ/ = PRONOUN: es; USER: es, i, man

GT GD C H L M O
immediate /ɪˈmiː.di.ət/ = ADJECTIVE: tūlītējs, tuvākais, neatliekams, steidzams; USER: tūlītējs, tuvākais, tūlītēja, nekavējoties, tūlītēju

GT GD C H L M O
impact /imˈpakt/ = NOUN: trieciens, sadursme, grūdiens; VERB: cieši saspiest; USER: trieciens, ietekme, ietekmi, ietekmes, ietekmē

GT GD C H L M O
implementing /ˈɪm.plɪ.ment/ = VERB: izpildīt, paveikt, ievest, apgādāt ar rīkiem; USER: īsteno, īstenojot, ieviešanas, īstenošanas, īstenot

GT GD C H L M O
important /ɪmˈpɔː.tənt/ = ADJECTIVE: svarīgs, nozīmīgs, ievērojams; USER: svarīgs, nozīmīgs, svarīgi, svarīga

GT GD C H L M O
in /ɪn/ = PREPOSITION: uz, pie, pa; ADVERB: iekšā; USER: uz, jo, ar, in, kas

GT GD C H L M O
inches /ɪntʃ/ = NOUN: colla; USER: collas, collu, collām, cm, inches

GT GD C H L M O
includes /ɪnˈkluːd/ = VERB: ietvert, ietilpt, aptvert, ieskaitīt, ieslēgt, ietilpināt; USER: ietver, iekļautas, iekļauj, iekļauts, ietilpst

GT GD C H L M O
increase /ɪnˈkriːs/ = VERB: palielināt, palielināties, pieaugt, paplašināt, kāpt; NOUN: pieaugums, palielināšanās, pieaugšana; USER: palielināt, pieaugums, palielināties, pieaugt, palielinātu

GT GD C H L M O
increasing /ɪnˈkriːs/ = VERB: palielināt, palielināties, pieaugt, paplašināt, kāpt; USER: palielinot, pieaug, palielināšana, palielināt, palielinās

GT GD C H L M O
independent /ˌindəˈpendənt/ = ADJECTIVE: neatkarīgs, patstāvīgs; NOUN: independents; USER: neatkarīgs, neatkarīga, neatkarīgu, neatkarīgi, neatkarīgas

GT GD C H L M O
indicate /ˈɪn.dɪ.keɪt/ = VERB: norādīt, parādīt, nozīmēt, apzīmēt, indicēt, rādīt; USER: norādīt, norāda, liecina, jānorāda

GT GD C H L M O
indicated /ˈɪn.dɪ.keɪt/ = VERB: norādīt, parādīt, nozīmēt, apzīmēt, indicēt, rādīt; USER: norādīts, norāda, norādīti, norādīja

GT GD C H L M O
indicates /ˈɪn.dɪ.keɪt/ = VERB: norādīt, parādīt, nozīmēt, apzīmēt, indicēt, rādīt; USER: norāda, liecina, norāda uz

GT GD C H L M O
indication /ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: norādījums, rādījums, pazīme; USER: norādījums, rādījums, pazīme, norāde, norādi

GT GD C H L M O
informed /ɪnˈfɔːmd/ = ADJECTIVE: informēts; USER: informēts, informēti, informēta, informētas, informēja

GT GD C H L M O
informs /ɪnˈfɔːm/ = VERB: informēt, paziņot, nodot, iedvest; USER: informē, paziņo, ziņo

GT GD C H L M O
innovative /ˈɪn.ə.və.tɪv/ = USER: novatorisku, inovatīvu, novatoriskas, novatorisks, inovatīvs

GT GD C H L M O
input /ˈɪn.pʊt/ = NOUN: ievade, ieguldījums, pievade, investīcija; VERB: ievadīt datus; USER: ievade, ieguldījums, input, ievades, ieejas

GT GD C H L M O
inscriptions /ɪnˈskrɪp.ʃən/ = NOUN: uzraksts, ieraksts, veltījums; USER: uzraksti, uzrakstus, uzrakstiem, uzraksts

GT GD C H L M O
installed /ɪnˈstɔːl/ = VERB: ierīkot, instalēt, ievadīt, novietot, ievilkt; USER: uzstādīta, uzstādītas, uzstādīts, uzstādīti, uzstāda

GT GD C H L M O
instrument /ˈɪn.strə.mənt/ = NOUN: instruments, dokuments, līdzeklis, akts, rīks, darbarīks; VERB: instrumentēt; USER: instruments, instrumentu, instrumenta, instrumentam

GT GD C H L M O
insulation /ˌɪn.sjʊˈleɪ.ʃən/ = NOUN: izolācija, izolēšana; USER: izolācija, izolācijas, siltināšana, izolāciju, siltumizolācijas

GT GD C H L M O
integrate /ˈɪn.tɪ.ɡreɪt/ = VERB: integrēt; ADJECTIVE: vesels, pilns; USER: integrēt, integrētu, iekļaut, integrēties, jāintegrē

GT GD C H L M O
integrated /ˈɪn.tɪ.ɡreɪt/ = ADJECTIVE: komplekss; USER: integrēta, integrētas, integrēti, integrētu, integrēts

GT GD C H L M O
interior /ɪnˈtɪə.ri.ər/ = NOUN: interjers, iekšpuse, iekšiene, iekšas, vidiene; ADJECTIVE: iekšējais, iekšzemes; USER: interjers, interjera, salona, salons, salona apdare

GT GD C H L M O
internal /ɪnˈtɜː.nəl/ = ADJECTIVE: iekšējs, iekšķīgs; USER: iekšējs, iekšējā, iekšējais, iekšējo, iekšējās

GT GD C H L M O
international /ˌɪn.təˈnæʃ.ən.əl/ = ADJECTIVE: starptautisks, internacionāls; USER: starptautisks, starptautiskā, starptautisko, starptautiskās, starptautiska

GT GD C H L M O
into /ˈɪn.tuː/ = PREPOSITION: norāda virzienu; USER: stāšanās, uz, vērā, stājas, par

GT GD C H L M O
introduction /ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən/ = NOUN: ievads, ievešana, ievadīšana, iepazīstināšana, priekšā stādīšana; USER: ievads, ieviešana, ieviešanu, ieviešanai, ieviešot

GT GD C H L M O
inverter /inˈvərtər/ = USER: invertors, invertoru, pārveidotājs, invertora, inverter

GT GD C H L M O
ion /ˈaɪ.ɒn/ = NOUN: jons; USER: jons, jonu, ion

GT GD C H L M O
is /ɪz/ = USER: ir, nav, atrodas

GT GD C H L M O
it /ɪt/ = PRONOUN: tas, tā; USER: tā, tas, to, ir, tai

GT GD C H L M O
its /ɪts/ = PRONOUN: tās, tā, savs; USER: tā, tās, savu

GT GD C H L M O
joined /join/ = VERB: pievienoties, iestāties, iesaistīties, pievienot, savienot, savienoties, pieslēgties, robežot, ietecēt, saistīt; USER: pievienojās, pievienojies, pievienotie, apvienotas, pievienojušās

GT GD C H L M O
kangoo = USER: Kangoo, Trafic"

GT GD C H L M O
kept /kept/ = VERB: glabāt, paturēt, uzturēt, turēt, uzglabāt, ievērot, vest, palikt, sargāt, aizturēt, justies, uzturēties, aizkavēt, nociesties; NOUN: uzturs, pils tornis, barība

GT GD C H L M O
kerb /kɜːb/ = VERB: iegrožot, savaldīt; NOUN: ietves mala, laužņi, savaldīšana; USER: ietves mala, apmales, iegrožot, curb, pašmasa

GT GD C H L M O
key /kiː/ = NOUN: atslēga, taustiņš, atbilde, atrisinājums, ķīlis, sēklis, rifs; USER: taustiņš, atslēga, galvenais, taustiņu, atslēgu

GT GD C H L M O
keywords /ˈkiː.wɜːd/ = USER: atslēgvārdi, atslēgas vārdi, atslēgvārdiem, atslēgvārdus, atslēgas

GT GD C H L M O
kg

GT GD C H L M O
kit /kɪt/ = NOUN: kaķēns, toveris, mugursoma, uzkabe; USER: komplekts, kit, komplektu, komplektā, komplekta

GT GD C H L M O
kw = USER: kw, kw lietota,

GT GD C H L M O
l

GT GD C H L M O
laboratory /ˈlabrəˌtôrē/ = NOUN: laboratorija; USER: laboratorija, laboratorijas, laboratoriju, laboratorijā, laboratorijai

GT GD C H L M O
laden /ˈleɪ.dən/ = VERB: smelt, iekraut, noslogot; USER: piekrauta, noslogotu, ar kravu, kravu, pilnā

GT GD C H L M O
lateral /ˈlæt.rəl/ = ADJECTIVE: sānu, laterāls; USER: sānu, malējā, aizmugurējā, sāniskā, sāniem

GT GD C H L M O
launched /lɔːntʃ/ = VERB: sākt, iedarbināt, izšaut, nolaist ūdenī, dot, laist darba; USER: uzsāka, uzsākta, uzsākusi, uzsākts, sāka

GT GD C H L M O
layer /ˈleɪ.ər/ = NOUN: slānis, kārta, nogulsnējums, dējēja; USER: kārta, slānis, slāni, slāņa, kārtu

GT GD C H L M O
leaving /lēv/ = VERB: atstāt, aiziet, pamest, aizbraukt, atiet, sviest, salapot; USER: atstājot, atstāj, neatstājot, atstāt, atstāšanas

GT GD C H L M O
lecturing /ˈlek.tʃər/ = VERB: referēt, lasīt lekciju, izteikt rājienu; USER: lekcijas, lekciju lasīšana, lekciju, nolasīja vairākas lekcijas, lasa lekcijas

GT GD C H L M O
length /leŋθ/ = VERB: aizdot, ļaut izlietot; USER: garums, ilgums, attālums, garuma, garumu

GT GD C H L M O
less /les/ = ADVERB: mazāk, mazākais skaits; ADJECTIVE: mazāks; PREPOSITION: bez; USER: mazāk, mazāks, mazāka, mazāku, tik

GT GD C H L M O
lettering /ˈlet.ər.ɪŋ/ = NOUN: uzraksts, iespiešana, iespiedums; USER: uzraksts, iespiedums, iespiešana, burtiem,

GT GD C H L M O
levels /ˈlev.əl/ = NOUN: līmenis, līmeņrādis, aizsargdambis, līdzenums; VERB: nolīdzināt, nogludināt, nivelēt, vērst; USER: līmenis, līmeņi, līmeņos, līmeni, līmeņiem

GT GD C H L M O
lever /ˈliː.vər/ = NOUN: svira, lauznis; VERB: celt ar sviru; USER: svira, sviru, kloķis, sviras, pārslēgšanās

GT GD C H L M O
lifts /lɪft/ = NOUN: lifts, celšana, celtnis, paaugstinājums, ceļamā ierīce, ceļamais svars; VERB: pacelt, celt, cilāt, uzcelt, izklīst, zagt; USER: pacēlāji, lifti, liftiem, liftu, āķi

GT GD C H L M O
light /laɪt/ = NOUN: gaisma, apgaismojums, uguns, gaismas sprauga; ADJECTIVE: viegls, gaišs, niecīgs, tukšs; VERB: iedegt, apgaismot, degt gaismai, nokāpt, aizdedzināt; ADVERB: viegli; USER: gaisma, apgaismojums, viegls, gaismas, gaiši

GT GD C H L M O
lighter /ˈlaɪ.tər/ = NOUN: šķiltavas; USER: šķiltavas, vieglāks, vieglākas, vieglāki, šķiltavu

GT GD C H L M O
limits /ˈlɪm.ɪt/ = VERB: ierobežot, limitēt; NOUN: limits, robeža, robežlīnija, mērs; USER: ierobežojumi, robežas, limiti, ierobežojumus, limitus

GT GD C H L M O
liquid /ˈlɪk.wɪd/ = NOUN: šķidrums, plūdenis; ADJECTIVE: šķidrs, dzidrs, gaišs, izplūdis, ūdeņains; USER: šķidrums, šķidrs, šķidruma, šķidrā, šķidro

GT GD C H L M O
lithium /ˈlɪθ.i.əm/ = NOUN: litijs; USER: litijs, litija, Lithium, litiju, Li

GT GD C H L M O
litres /ˈliː.tər/ = NOUN: litrs, litrs, litrs, litrs; USER: litri, l, litru, litriem, litrus

GT GD C H L M O
located /ləʊˈkeɪt/ = VERB: izvietot, novietot, dislocēt, apmesties uz dzīvi, norādīt vietu; USER: kas atrodas, atrodas, atrašanās, novietota

GT GD C H L M O
lock /lɒk/ = NOUN: atslēga, slēdzene, cirta, izlaist caur slūžām, aizšaujamais, bulta; VERB: aizslēgt, slēgt, noslēgt, apkampt, apņemt, sakost; USER: atslēga, aizslēgt, bloķētu, bloķēt, bloó

GT GD C H L M O
locked /lɒk/ = ADJECTIVE: aizslēdzams; USER: bloķēta, bloķēts, slēgta, aizslēgtas, bloķēti

GT GD C H L M O
logo /ˈləʊ.ɡəʊ/ = NOUN: logotips, simbols, firmas zīme, emblēma; USER: logotips, logo, logotipa, logotipu, simbols

GT GD C H L M O
los

GT GD C H L M O
low /ləʊ/ = ADJECTIVE: zems, vājš, kluss, nospiests, drūms, vulgārs; ADVERB: zemu; VERB: baurot, maurot; NOUN: viszemākais līmenis, maurošana, baurošana, pirmais ātrums; USER: zems, zemu, zema, zemas, zemo

GT GD C H L M O
lower /ˈləʊ.ər/ = VERB: pazemināt, nolaist, samazināties, pazemināties, apmākties, degradēt, glūnēt, satumst; ADJECTIVE: zemāks, apakšējs; USER: pazemināt, nolaist, samazinātu, samazināt, zemākas

GT GD C H L M O
luggage /ˈlʌɡ.ɪdʒ/ = NOUN: bagāža; USER: bagāža, bagāžas, bagāžu, bagāžas nodalījuma, bagāžas nodalījumam

GT GD C H L M O
m /əm/ = USER: m, m Fiksētais

GT GD C H L M O
machine /məˈʃiːn/ = NOUN: mašīna, mehānisms, automobilis, velosipēds, lidmašīna; VERB: apstrādāt mehāniski, šūt, iespiest, drukāt; USER: mašīna, mašīnas, iekārta, mašīnu, automāts

GT GD C H L M O
machines /məˈʃiːn/ = NOUN: mašīna, mehānisms, automobilis, velosipēds, lidmašīna; VERB: apstrādāt mehāniski, šūt, iespiest, drukāt; USER: mašīnas, iekārtas, automāti, aparāti, mašīnām

GT GD C H L M O
made /meɪd/ = ADJECTIVE: pagatavots, taisīts; USER: veikts, izgatavots, izgatavoti, veikti, kas

GT GD C H L M O
magnets /ˈmæɡ.nət/ = NOUN: magnēts; USER: magnēti, magnētiem, magnētus, magnētos

GT GD C H L M O
main /meɪn/ = NOUN: galvenais, būtība, spēks; ADJECTIVE: galvenais, varens, spēcīgs, pamat-; USER: galvenais, galvenā, galveno, galvenās, galvenie

GT GD C H L M O
mains /meɪn/ = NOUN: galvenais, būtība, spēks; USER: maģistrāles, elektrotīkla, strāvas, tīkla, maģistrāļu

GT GD C H L M O
make /meɪk/ = VERB: padarīt, veikt, darīt, pelnīt, veidot, likt, radīt, izgatavot, noteikt, pagatavot, sastādīt; NOUN: modelis; USER: padarīt, veikt, pelnīt, darīt, veidot

GT GD C H L M O
management /ˈmæn.ɪdʒ.mənt/ = NOUN: vadība, vadīšana, administrācija, direkcija, darba organizācija, prasme, veiklība; USER: vadība, vadīšana, vadības, pārvaldības, pārvaldība

GT GD C H L M O
market /ˈmɑː.kɪt/ = NOUN: tirgus, pārtikas veikals; VERB: tirgoties, vest uz tirgu; USER: tirgus, tirgū, tirgu, tirgum

GT GD C H L M O
maximum /ˈmæk.sɪ.məm/ = NOUN: maksimums; ADJECTIVE: maksimāls; USER: maksimums, maksimālais, maksimālā, maksimālo, maksimāli

GT GD C H L M O
may /meɪ/ = VERB: varēt, drīkstēt; USER: var, var būt, drīkst, var tikt

GT GD C H L M O
meanwhile /ˈmiːn.waɪl/ = ADVERB: tikmēr; USER: tikmēr, Tajā pašā laikā, pa to laiku, pa šo laiku, starplaikā

GT GD C H L M O
measures /ˈmeʒ.ər/ = NOUN: pasākums, izmērs, mērs, līdzeklis, mēraukla, apjoms, mērogs, dalītājs, pantmērs, takts, slānis, deja; USER: pasākumi, pasākumiem, pasākumus

GT GD C H L M O
mechanical /məˈkæn.ɪ.kəl/ = ADJECTIVE: mehānisks, mašīnas, automātisks, uzvelkams; USER: mehānisks, mehāniskās, mehāniskā, mehānisko, mehāniski

GT GD C H L M O
mechanics /məˈkanik/ = NOUN: mehānika; USER: mehānika, mechanics, mehāniķi, mehānikas, mehānikā

GT GD C H L M O
meter /ˈmiː.tər/ = NOUN: mērītājs, mērītājs, skaitītājs, skaitītājs, metrs, metrs, pantmērs, pantmērs; VERB: mērīt; USER: metrs, skaitītājs, mērītājs, metru, skaitītāju

GT GD C H L M O
method /ˈmeθ.əd/ = NOUN: metode, paņēmiens, sistēma, kārtība, klasifikācijas shēma; USER: metode, metodi, metodes, veids

GT GD C H L M O
minutes /ˈmɪn.ɪt/ = NOUN: protokols; USER: protokols, minūtes, minūtē, minūtēm, minūšu

GT GD C H L M O
mirrors /ˈmirər/ = NOUN: spogulis; VERB: atspoguļot; USER: spoguļi, regulējami spoguļi, spoguļiem, spogulis, spoguļu

GT GD C H L M O
mm

GT GD C H L M O
mode /məʊd/ = NOUN: veids, mode, paņēmiens, paraža, izteiksme, tonalitāte; USER: mode, veids, režīms, režīmā, režīmu

GT GD C H L M O
models /ˈmɒd.əl/ = VERB: mobilizēt, laist apgrozība; USER: modeļi, modeļiem, modeļus, modeļu

GT GD C H L M O
modes /məʊd/ = NOUN: veids, mode, paņēmiens, paraža, izteiksme, tonalitāte; USER: režīmi, veidiem, veidi, režīmus, režīmos

GT GD C H L M O
modules /ˈmɒd.juːl/ = NOUN: modulis; USER: moduļi, moduļus, moduļiem, moduļu

GT GD C H L M O
mono /ˈmɒn.əʊ/ = USER: mono, mono-, vienas, mononepiesātinātās,

GT GD C H L M O
motor /ˈməʊ.tər/ = NOUN: motors, dzinējs, automobilis; ADJECTIVE: motorisks, kustības; USER: motors, motora, mehānisko, mehāniskais, motoru

GT GD C H L M O
motors /ˈməʊ.tər/ = NOUN: motors, dzinējs, automobilis; USER: motori, motors, dzinēji, motoriem, motorus

GT GD C H L M O
mounted /ˈmaʊn.tɪd/ = ADJECTIVE: uzstādīts, samontēts, jātnieku; USER: uzstādīts, uzstādīta, uzstāda, uzstādīti, uzstādītas

GT GD C H L M O
moves /muːv/ = VERB: pārvietot, virzīties, kustēties, virzīt, kustināt, pakustēties, ierosināt, pakustināt; NOUN: rīcība, gājiens, kustība, pārvākšanās; USER: pārceļas, kustas, pārvietojas, kustības, virzās

GT GD C H L M O
much /mʌtʃ/ = ADJECTIVE: daudz; ADVERB: ļoti, gandrīz; NOUN: daudz kas; USER: daudz, ļoti, vēl daudz, cik

GT GD C H L M O
mud /mʌd/ = NOUN: dubļi, dūņas; USER: dubļi, dūņas, dubļu, dūņu, dubļiem

GT GD C H L M O
n /en/ = NOUN: nenoteikts lielums; USER: n, V, Z, Nr, Lūgumraksts

GT GD C H L M O
named /neɪm/ = VERB: nosaukt, saukt, iesaukt, iecelt, noteikt, nozīmēt; USER: nosaukts, nosaukti, nosaukta, nosauca, nosaukumu

GT GD C H L M O
near /nɪər/ = ADVERB: netālu, tuvu, gandrīz, klāt, bezmaz; PREPOSITION: pie, tuvu, ap; ADJECTIVE: tuvs, kreisais, skops; VERB: tuvoties; USER: netālu, tuvu, gandrīz, pie, netālu no

GT GD C H L M O
necessary /ˈnes.ə.ser.i/ = ADJECTIVE: nepieciešams, vajadzīgs, neizbēgams; NOUN: nepieciešamība, vajadzība, ateja; USER: nepieciešams, vajadzīgs, nepieciešama, vajadzīgi, nepieciešami

GT GD C H L M O
needle /ˈniː.dl̩/ = NOUN: adata, rādītājs, skuja, virsotne, ērkšķis, dzelonis, gotisks tornis, gotiska smaile, obelisks, adatveidīgs kristāls; VERB: šūt, durt ar adatu, iedzelt, kaitināt, kūdīt, musināt; USER: adata, adatu, adatas, rullīšu, rādītājs

GT GD C H L M O
needs /nēd/ = ADVERB: nepieciešami, katrā ziņā; USER: vajadzībām, vajadzības, vajadzību

GT GD C H L M O
negative /ˈneɡ.ə.tɪv/ = NOUN: negatīvs, noliegums, negācija, noraidījums; ADJECTIVE: negatīvs, noliedzošs; VERB: noraidīt, noliegt, uzlikt veto, neitralizēt, padarīt neiespējamu; USER: negatīvs, negatīva, negatīvu, negatīvi, negatīvā

GT GD C H L M O
net /net/ = ADJECTIVE: neto; NOUN: tīkls, tīmeklis, lamatas; VERB: ķert ar tīklu, izmest tīklu, aust tīklu, mest tīklu, nozvejot, ienest tīru peļņu; USER: neto, tīrā, net, tīkls, atskaitot

GT GD C H L M O
neutral /ˈnjuː.trəl/ = ADJECTIVE: neitrāls; NOUN: neitrāla valsts; USER: neitrāls, neitrāla, neitrālu, neitrāli, neitrālā

GT GD C H L M O
new /njuː/ = ADJECTIVE: jauns, moderns, mūsdienu, svešs, nepieradis; ADVERB: tikko, nupat; USER: jauns, jauna, jaunu, jaunā, jauno

GT GD C H L M O
night /naɪt/ = NOUN: nakts, vakars, tumsa, tumsonība; USER: nakts, nakti, naktī, night, vakarā

GT GD C H L M O
nm

GT GD C H L M O
no /nəʊ/ = ADVERB: nav, nē, ne; ADJECTIVE: neviens, nekāds; NOUN: noliegums, noraidījums, atteikums; USER: nē, nav, ne, neviens, nekāds

GT GD C H L M O
noise /nɔɪz/ = NOUN: troksnis, kņada, valodas, nepatīkama skaņa, baumas; VERB: izkliegt; USER: troksnis, trokšņa, troksni, trokšņu, trokšņi

GT GD C H L M O
normal /ˈnɔː.məl/ = ADJECTIVE: normāls, parasts, perpendikulārs; NOUN: normāls stāvoklis, normāla temperatūra, normāls šķīdums; USER: normāls, parasts, normāli, normālā, normālo

GT GD C H L M O
not /nɒt/ = ADVERB: ne, nav; USER: nav, ne, nevis, netiek, nevar

GT GD C H L M O
now /naʊ/ = ADVERB: tagad, tūlīt, šobrīd, pašlaik, nu, toreiz; NOUN: tagadne, pašreizējais moments; CONJUNCTION: tagad kad; USER: tagad, šobrīd, tagad ir, tūlīt

GT GD C H L M O
number /ˈnʌm.bər/ = NOUN: skaits, numurs, skaitlis, daudzums, eksemplārs, kvantitāte, izlaidums, pantmērs, pants; VERB: numurēt, saskaitīt, skaitīt, pēc kārtas skaitīt; USER: numurs, skaits, skaitlis, numuru, skaitu

GT GD C H L M O
objective /əbˈdʒek.tɪv/ = NOUN: mērķis, objektīvs; ADJECTIVE: objektīvs, mērķtiecīgs, papildinātāja; USER: mērķis, objektīvs, mērķi, objektīvi, mērėis

GT GD C H L M O
obtained /əbˈteɪn/ = VERB: iegūt, iegādāties, dabūt, sagādāt, pastāvēt, eksistēt, valdīt; USER: iegūti, iegūtas, iegūts, iegūta, iegūst

GT GD C H L M O
of /əv/ = PREPOSITION: no, par, dēļ, aiz; USER: no, par, gada, ar, of

GT GD C H L M O
off /ɒf/ = PREPOSITION: bez, no; ADJECTIVE: brīvs, blakus, tāls, bojāts, maz ticams; ADVERB: projām; USER: no, bez, off, pie, atlaidi

GT GD C H L M O
offered /ˈɒf.ər/ = VERB: piedāvāt, sniegt, piesolīt, izrādīt, gadīties; USER: piedāvā, piedāvāja, piedāvāti, piedāvātas, piedāvāta

GT GD C H L M O
offers /ˈɒf.ər/ = NOUN: piedāvājums; USER: piedāvā, piedāvājumi, sniedz, piedāvājumiem, nodrošina

GT GD C H L M O
oil /ɔɪl/ = NOUN: eļļa, nafta, eļļas krāsas, petroleja, vaskadrāna, vaskadrānas tērps, glezna; VERB: ieeļļot, eļļot, uzkost; USER: eļļa, nafta, eļļas, naftas, eļļu

GT GD C H L M O
on /ɒn/ = PREPOSITION: par, uz, pie, pa, pret, virs; ADVERB: tālāk, ieslēgts, uz priekšu, virsū, mugurā, darbībā; ADJECTIVE: dzeršana uz vietas; USER: uz, par, tālāk, gada, no

GT GD C H L M O
one /wʌn/ = USER: one-, one, viens, vieninieks; ADJECTIVE: viens, kāds; PRONOUN: kāds; USER: viens, kāds, viena, vienu, vienā

GT GD C H L M O
only /ˈəʊn.li/ = ADVERB: tikai; ADJECTIVE: vienīgais, vienīgs; CONJUNCTION: bet, ja ne; USER: tikai, vienīgais, vienīgi, tikai tad

GT GD C H L M O
operating = ADJECTIVE: darba, operācijas, strādājošs; USER: darba, darbojas, darbības, kas darbojas, darboties

GT GD C H L M O
operation /ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/ = NOUN: darbība, operācija, ekspluatācija, process; USER: darbība, operācija, ekspluatācija, darbību, darbības

GT GD C H L M O
operational /ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən.əl/ = ADJECTIVE: operatīvs; USER: darbības, ekspluatācijas, operatīvo, operatīvā, darba

GT GD C H L M O
optimal /ˈɒp.tɪ.məm/ = USER: optimāla, optimālu, optimāls, optimālais, optimāli

GT GD C H L M O
optimise = USER: optimizēt, optimizētu, uzlabotu, pilnveidot, optimizē,

GT GD C H L M O
or /ɔːr/ = CONJUNCTION: vai, jeb, citādi, pirms; NOUN: dzeltena krāsa; USER: vai, un, vai arī, jeb

GT GD C H L M O
order /ˈɔː.dər/ = VERB: pasūtīt, likt, norīkot, pavēlēt; NOUN: kārtība, rīkojums, ordenis, pasūtījums, orderis, pavēle, atļauja, pakāpe; USER: pasūtījums, rīkojums, kārtība, pasūtīt, lai

GT GD C H L M O
original /əˈrɪdʒ.ɪ.nəl/ = ADJECTIVE: oriģināls, pirmatnējs; NOUN: pirmavots; USER: oriģināls, oriģinālu, oriģināla, sākotnējā, sākotnējais

GT GD C H L M O
our /aʊər/ = PRONOUN: mūsu, savs

GT GD C H L M O
output /ˈaʊt.pʊt/ = NOUN: produkcija, jauda, izvade, produktivitāte, ražotspēja, izlaidums; USER: produkcija, izvade, jauda, izejas, izeja

GT GD C H L M O
overall /ˌəʊ.vəˈrɔːl/ = ADJECTIVE: vispārīgs, kopīgs; NOUN: uzsvārcis; USER: vispārējo, kopumā, kopējais, vispārējais, kopējā

GT GD C H L M O
owners /ˈəʊ.nər/ = NOUN: īpašnieks, saimnieks; USER: īpašnieki, īpašniekiem, īpašnieku

GT GD C H L M O
owning /əʊn/ = VERB: piederēt, atzīt, atzīties; USER: kam pieder, pieder, kurai pieder, īpašumā

GT GD C H L M O
p /piː/ = USER: p, lpp

GT GD C H L M O
pack /pæk/ = VERB: iepakot, sakravāt, iesaiņot, aizdzīt, nosiet, notīt; NOUN: komplekts, bars, sainis, pauna, nasta, ķīpa; USER: iepakot, iesaiņot, sakravāt, pack, iepakojuma

GT GD C H L M O
package /ˈpæk.ɪdʒ/ = NOUN: iesaiņojums, paka, paciņa, sainis, ķīpa; VERB: iepakot, iesaiņot; USER: paka, iesaiņojums, pakete, paketi, pakotne

GT GD C H L M O
packs /pæk/ = NOUN: komplekts, bars, sainis, pauna, nasta, ķīpa, mugursoma, banda, grupa, klāsts, daudzums, vižņi, komprese, apliekamais, blīvslēgs; USER: iepakojumi, iepakojumos, pakas, pakotnes, iepakojumā

GT GD C H L M O
panel /ˈpæn.əl/ = NOUN: panelis, vadības pults, panno, apšuvums, apsūdzētais, pildiņš, zvērināto saraksts, zvērinātie, kesons, sadales dēlis; VERB: panelēt, apšūt ar paneļiem; USER: panelis, paneļa, paneli, paneļu, panel

GT GD C H L M O
paper /ˈpeɪ.pər/ = NOUN: papīrs, dokuments, laikraksts, referāts, avīze, vērtspapīrs, papīrnauda, rakstu darbs, biļete, tapetes; VERB: tapsēt, ietīt papīrā; USER: papīrs, papīra, papīru, dokuments, dokumentā

GT GD C H L M O
parameters /pəˈræm.ɪ.tər/ = NOUN: parametrs, rādītājs, kritērijs; USER: parametri, parametriem, parametrus, parametru, rādītāji

GT GD C H L M O
park /pɑːk/ = NOUN: parks; VERB: novietot, iežogot, ierīkot parku; USER: parks, stāvvieta, parku, park, parka

GT GD C H L M O
parking /ˈpɑː.kɪŋ/ = NOUN: autostāvvieta, stāvvieta, novietošana, apstādījumi; USER: autostāvvieta, stāvvieta, novietošana, automašīnai, stāvvietā

GT GD C H L M O
particularly /pə(r)ˈtikyələrlē/ = ADVERB: īpaši, sevišķi, visai, precīzi, sīki, rūpīgi; USER: īpaši, sevišķi, jo īpaši, it īpaši, jo

GT GD C H L M O
passenger /ˈpæs.ən.dʒər/ = NOUN: pasažieris; USER: pasažieris, pasažieru, vieglais, pasažierim, vieglie

GT GD C H L M O
pavements /ˈpeɪv.mənt/ = NOUN: bruģis, ietve, trotuārs, augsne; USER: ietvēm, ietves, segumi, gājēju ietves, ietvju

GT GD C H L M O
payload /ˈpeɪ.ləʊd/ = USER: celtspēja, kravnesība, komerckrava, lietderīgā slodze, derīga krava

GT GD C H L M O
peak /piːk/ = NOUN: virsotne, smaile; VERB: izdēdēt; USER: virsotne, smaile, maksimālā, pīķa, maksimālais

GT GD C H L M O
pedal /ˈped.əl/ = NOUN: pedālis, pamina; VERB: nospiest pedāli; USER: pedālis, pedāli, pedāļa, pedāļu

GT GD C H L M O
performance /pəˈfɔː.məns/ = NOUN: veikšana, sniegums, izpildījums, izrāde, uzstāšanās, priekšnesums, darbs, uzvedums, izpildīšana, atskaņojums, luga; USER: sniegums, izpildījums, veikšana, izrāde, veiktspēja

GT GD C H L M O
performances /pəˈfɔː.məns/ = NOUN: veikšana, sniegums, izpildījums, izrāde, uzstāšanās, priekšnesums, darbs, uzvedums, izpildīšana, atskaņojums, luga; USER: izrādes, uzvedumi, performances, uzstāšanās, izpildījums

GT GD C H L M O
performed /pəˈfɔːm/ = USER: veikts, veica, veikta, veic, veiktas

GT GD C H L M O
ph /ˌpiːˈeɪtʃ/ = USER: ph, tel, tālr, fāzes, pH līmenis

GT GD C H L M O
phd /ˌpiː.eɪtʃˈdiː/ = USER: PhD, doktorantūras, doktora, Promocijas, Doktorantu

GT GD C H L M O
placed /pleɪs/ = VERB: izvietot, novietot, nostādīt, likt, ieguldīt, nolikt, iekārtot darbā, salikt; USER: ievietots, novietot, likts, novietoti, novieto

GT GD C H L M O
plant /plɑːnt/ = NOUN: iekārta, rūpnīca, augs, dēsts, stāds; VERB: stādīt, iepotēt, novietot, iestādīt, sastādīt; USER: augs, iekārta, rūpnīca, augu, iekārtas

GT GD C H L M O
platform /ˈplæt.fɔːm/ = NOUN: platforma, perons, tribīne, paaugstinājums; USER: platforma, platformu, platformas

GT GD C H L M O
plug /plʌɡ/ = NOUN: kontaktdakša, tapa, aizbāznis, plombe, puļķis, spunde; VERB: aizbāzt ar tapu, aizkorķēt, nošaut; USER: aizbāznis, kontaktdakša, tapa, plug, spraudnis

GT GD C H L M O
plugged /plʌɡ/ = VERB: aizbāzt ar tapu, aizkorķēt, nošaut; USER: pieslēgts, pievienots, iesprausts, plugged, pievienota

GT GD C H L M O
pollution /pəˈluː.ʃən/ = NOUN: piesārņojums, novārtīšana, notašķīšana, pollūcija; USER: piesārņojums, piesārņojuma, piesārņojumu, piesārĦojums, piesārņošana

GT GD C H L M O
position /pəˈzɪʃ.ən/ = NOUN: amats, pozīcija, stāvoklis, izvietojums, postenis; VERB: novietot, lokalizēt, nolikt; USER: amats, pozīcija, stāvoklis, nostāja, nostāju

GT GD C H L M O
positions /pəˈzɪʃ.ən/ = VERB: novietot, lokalizēt, nolikt; NOUN: amats, pozīcija, stāvoklis, izvietojums, postenis; USER: pozīcijas, pozīciju, pieredze, nostājas, pozīcijām

GT GD C H L M O
possible /ˈpɒs.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: iespējams, ciešams, panesams; NOUN: iespējamība; USER: iespējams, iespējas, iespējama, pieejama

GT GD C H L M O
power /paʊər/ = NOUN: jauda, vara, spēks, spēja, pilnvara, elektroenerģija, lielvalsts, liels daudzums; VERB: apgādāt ar dzinējspēku; USER: jauda, vara, spēks, jaudas, barošanas

GT GD C H L M O
powered /-paʊəd/ = VERB: apgādāt ar dzinējspēku; USER: powered, darbina, barošanu, aprīkots, aprīkoti

GT GD C H L M O
powerful /ˈpaʊə.fəl/ = USER: spēcīgs, jaudīgs, spēcīgu, jaudīgu, spēcīga

GT GD C H L M O
practical /ˈpræk.tɪ.kəl/ = ADJECTIVE: praktisks, piedzīvojis, pieredzējis, īsts, patiess; USER: praktisks, praktisku, praktiskā, praktiski, praktisko

GT GD C H L M O
pre /priː-/ = USER: pirmsskolas, pre, iepriekš, pirms, iepriekšēju

GT GD C H L M O
presence /ˈprez.əns/ = NOUN: klātbūtne, izskats, stāja, spoks; USER: klātbūtne, klātbūtni, esamība, klātbūtnes, klātbūtnei

GT GD C H L M O
present /ˈprez.ənt/ = NOUN: dāvana, tagadne, pašreizējs, notēmēšana; ADJECTIVE: klātesošs, gatavs; VERB: dāvināt, uzdāvināt, sagādāt, stādīt priekšā, izrādīt, ieteikt, mērķēt; USER: klāt, iesniegs, iesniedz, iesniegt, iepazīstināt

GT GD C H L M O
presented /prɪˈzent/ = VERB: dāvināt, uzdāvināt, sagādāt, stādīt priekšā, izrādīt, ieteikt, mērķēt; USER: iesniegts, iesniegta, iepazīstināja, uzrāda, iepazīstināja ar

GT GD C H L M O
presents /ˈprez.ənt/ = ADVERB: drīz, drīzumā, tūlīt, nekavējoties; USER: dāvanas, iepazīstina, presents

GT GD C H L M O
presses /pres/ = NOUN: prese, spiešana, drūzmēšanās, steiga, trauksme; USER: preses, nospiež, prese, presses, spiedes

GT GD C H L M O
previous /ˈpriː.vi.əs/ = ADJECTIVE: iepriekšējs, agrākais, agrāks; USER: iepriekšējā, iepriekšējais, iepriekšējo, iepriekšējās, atpakaļ

GT GD C H L M O
principle /ˈprɪn.sɪ.pl̩/ = NOUN: princips, pamats, pirmavots, pirmsākums; USER: princips, principu, principa, principam

GT GD C H L M O
prof /prɒf/ = USER: prof, profesore, profesors

GT GD C H L M O
professor /prəˈfes.ər/ = NOUN: profesors, pasniedzējs; USER: profesors, profesore, Professor, profesoru, profesora

GT GD C H L M O
programme /ˈprəʊ.ɡræm/ = NOUN: programma, programma, programma, programma; VERB: sastādīt programmu, sastādīt programmu, izplānot, izplānot; USER: programma, programmu, programmas, programmā

GT GD C H L M O
project /ˈprɒdʒ.ekt/ = NOUN: projekts, plāns; VERB: projektēt, izsviest, izmest; USER: projekts, projekta, projektu, projektam

GT GD C H L M O
projects /ˈprɒdʒ.ekt/ = NOUN: projekts, plāns; VERB: projektēt, izsviest, izmest; USER: projekti, projektu, projektiem, projektus, projektos

GT GD C H L M O
propeller /prəˈpel.ər/ = NOUN: propellers, dzenskrūve; USER: dzenskrūve, propellers, dzenskrūves, propellera, propelleru

GT GD C H L M O
propulsion /prəˈpʌl.ʃən/ = NOUN: dzinējspēks, grūdiens, ierosināšana; USER: dzinējspēks, vilces, dzinējspēka, dzinēju, piedziņas

GT GD C H L M O
provide /prəˈvaɪd/ = VERB: nodrošināt, sagādāt, apgādāt, gādāt; USER: nodrošināt, sniegt, sniedz, nodrošinātu, nodrošina

GT GD C H L M O
provides /prəˈvaɪd/ = VERB: nodrošināt, sagādāt, apgādāt, gādāt; USER: sniedz, piedāvā, nodrošina, paredzēts, paredz

GT GD C H L M O
pseudo /ˈso͞odō/ = USER: pseido, pseidoefedrīna, šķietami, pseidogadījuma, pseudo

GT GD C H L M O
public /ˈpʌb.lɪk/ = ADJECTIVE: valsts, publisks, sabiedrisks, atklāts, tautas; NOUN: sabiedrība, publika, tauta; USER: valsts, publisks, sabiedrība, publiskā, sabiedrībai

GT GD C H L M O
pulled /pʊl/ = VERB: vilkt, raut, raustīt, aizvilkt, stiept, padoties, lasīt, plucināt; USER: velk, izvilka, izvilkta, vilkti, velk uz

GT GD C H L M O
pump /pʌmp/ = NOUN: sūknis, pumpis, stulbenis; VERB: sūknēt, pumpēt, iztaujāt; USER: sūknis, sūknēt, sūkņa, sūkni, sūknētu

GT GD C H L M O
pumps /pʌmp/ = NOUN: laiviņas, lakādas vakarkurpes; USER: sūkņi, sūkņiem, sūkņu, sūkņus

GT GD C H L M O
quick /kwɪk/ = ADVERB: ātri, aši; ADJECTIVE: ātrs, raits, dzīvs, vērīgs; NOUN: jutīga vieta; USER: ātri, ātrs, ātru, ātra, quick

GT GD C H L M O
r /ɑr/ = USER: r, P, Lab, pētniecības,

GT GD C H L M O
radiator /ˈreɪ.di.eɪ.tər/ = NOUN: radiators; USER: radiators, radiatora, radiatoru, Radiator, radiatori

GT GD C H L M O
rails /reɪl/ = NOUN: dzelzceļš, sliede, grieze, šķērskoks; VERB: likt sliedes, braukt ar vilcienu, izbārt; USER: sliedes, sliedēm, margas, reliņi, sliežu

GT GD C H L M O
range /reɪndʒ/ = NOUN: diapazons, rinda, grēda, lauks, poligons, pavards; VERB: nostādīt rindā, sakārtot, klasificēt; USER: diapazons, klāsts, plīts, klāstu, diapazonu

GT GD C H L M O
rare /reər/ = ADJECTIVE: rets, neparasts, pusjēls, asiņains, retināts; ADVERB: ļoti; USER: rets, reti, reta, retas

GT GD C H L M O
rate /reɪt/ = NOUN: likme, ātrums, temps, norma, cena, tarifs; VERB: vērtēt, bārt, uzskatīt; USER: likme, ātrums, temps, līmenis, likmi

GT GD C H L M O
rates /reɪt/ = NOUN: likme, ātrums, temps, norma, cena, tarifs; VERB: vērtēt, bārt, uzskatīt; USER: likmes, tarifi, kursi, līmenis, rādītāji

GT GD C H L M O
real /rɪəl/ = ADJECTIVE: reāls, īsts, patiess, faktisks, nekustams, neviltots; NOUN: realitāte, reals, īstenība; USER: īsts, reāls, patiess, reālā, nekustamo

GT GD C H L M O
realized /ˈrɪə.laɪz/ = VERB: realizēt, saprast, īstenot, apzināties, aptvert, apjēgt; USER: saprata, sapratu, realizēts

GT GD C H L M O
realizes /ˈrɪə.laɪz/ = VERB: realizēt, saprast, īstenot, apzināties, aptvert, apjēgt; USER: saprot, realizē, apzinās

GT GD C H L M O
rear /rɪər/ = NOUN: aizmugure, mugurpuse, pakaļpuse, ateja; VERB: audzēt, celt, pacelt, uzcelt, izaudzēt, izaudzināt; ADJECTIVE: pakaļējs; USER: aizmugure, aizmugures, aizmugurē, atpakaļskata, aizmugurējā

GT GD C H L M O
receives /rɪˈsiːv/ = VERB: saņemt, iegūt, pieņemt, uzņemt, dabūt, slēpt; USER: saņem, saĦem, saņemtu, saņems, saņēmusi

GT GD C H L M O
recovered /rɪˈkʌv.ər/ = ADJECTIVE: izveseļojies, atspirdzis; USER: atgūt, atgūti, atgūta, atgūtas, jāatgūst

GT GD C H L M O
recovery /rɪˈkʌv.ər.i/ = NOUN: atgūšana, atveseļošanās, reģenerācija, izveseļošanās, kompensācija; USER: atgūšana, reģenerācija, atveseļošanās, atgūšanas, atjaunināšana

GT GD C H L M O
recuperation /rɪˈkuː.pər.eɪt/ = NOUN: rekuperācija, atveseļošanās, veselības atgūšana, spēku atgūšana, atjaunošana, reģenerācija; USER: rekuperācija, rekuperācijas, atveseļošanās, veselības atjaunošanas, rekuperāciju

GT GD C H L M O
red /red/ = ADJECTIVE: sarkans, sārts, ruds, pietvīcis, piesarcis, kreiss; NOUN: mīnijs, sarkana krāsa; USER: sarkans, sarkana, sarkanā, red, sarkano

GT GD C H L M O
reducer /rɪˈdʒuː.sər/ = USER: reduktoru, mazinātājs, reducer, samazināja rezultāta, samazinātāju,

GT GD C H L M O
reducing /rɪˈdjuːs/ = VERB: samazināt, pazemināt, reducēt, novest, pārvērst, degradēt, novājēt, badoties, reponēt, vienādot; USER: samazinot, samazināšanu, samazināšanai, samazinātu, samazināt

GT GD C H L M O
reduction /rɪˈdʌk.ʃən/ = NOUN: samazināšana, pazemināšana, reducēšana, pazeminājums, redukcija, reponēšana, degradēšana, novešana, pārvēršana, vienādošana, pazemināta kopija; USER: samazināšana, samazinājums, samazinājumu, samazināšanu, samazināt

GT GD C H L M O
references /ˈref.ər.əns/ = NOUN: atsaukšanās, atsauksme, izziņa, norādījums, zemteksta piezīme, rekomendācijas devējs; USER: atsauces, norādes, atsaucēm, apraksti, References

GT GD C H L M O
regeneration /rɪˈdʒen.ər.eɪt/ = NOUN: atjaunošanās, reģenerācija, atdzimšana; USER: reģenerācija, atjaunošanās, reģenerācijas, atjaunošana, reģenerāciju

GT GD C H L M O
relief /rɪˈliːf/ = NOUN: atvieglojums, reljefs, atbrīvošana, palīdzība, kontrasts, pabalsts, cilnis; USER: atvieglojums, reljefs, atvieglojumi, atvieglojumu, atvieglojumus

GT GD C H L M O
remaining /rɪˈmeɪ.nɪŋ/ = ADJECTIVE: atlikušais; USER: atlikušais, atlikušo, paliek, paliekot, saglabājot

GT GD C H L M O
remains /rɪˈmeɪnz/ = NOUN: atliekas, mirstīgās atliekas, atlikums, atkritumi, literārais mantojums; USER: paliek, saglabājas, joprojām, vēl, joprojām ir

GT GD C H L M O
renewable /rɪˈnjuː.ə.bl̩/ = USER: atjaunojamās, atjaunojamo, atjaunojamiem, atjaunojamā, atjaunojams

GT GD C H L M O
repair /rɪˈpeər/ = NOUN: remonts, labošana, izlabošana, remontdarbs, spēku atgūšana; VERB: labot, izlabot, salabot, remontēt, izremontēt, atgūt spēkus, izlīdzināt, doties, griezties; USER: remonts, labot, izlabot, salabot, remontēt

GT GD C H L M O
reparation /ˌrep.əˈreɪ.ʃən/ = NOUN: atlīdzība, kompensācija, labošana, reparacijas; USER: kompensācija, labošana, atlīdzība, zaudējumu atlīdzība, zaudējumu atlīdzināšana

GT GD C H L M O
replaced /rɪˈpleɪs/ = VERB: aizstāt, aizvietot, nomainīt, atlikt, atlikt atpakaļ; USER: aizstāt, aizstāj, aizstāts, jāaizstāj, aizstāta

GT GD C H L M O
represents /ˌrep.rɪˈzent/ = VERB: pārstāvēt, attēlot, reprezentēt, parādīt, paskaidrot, tēlot; USER: pārstāv, apzīmē, atspoguļo, ir, veido

GT GD C H L M O
require /rɪˈkwaɪər/ = VERB: pieprasīt, prasīt, vajadzēt, pavēlēt, rekvizēt; USER: pieprasīt, prasīt, nepieciešama, pieprasa, prasa

GT GD C H L M O
research /ˈrēˌsərCH,riˈsərCH/ = NOUN: pētniecība, pētījums, pētīšana; VERB: pētīt; USER: pētniecība, pētījums, pētniecības, pētījumi, izpēte

GT GD C H L M O
responsive /rɪˈspɒn.sɪv/ = ADJECTIVE: atsaucīgs, atbildes; USER: atsaucīgs, atsaucīgi, reaģē, reaģēt, atsaucīga

GT GD C H L M O
restrictions /rɪˈstrɪk.ʃən/ = NOUN: ierobežojums; USER: ierobežojumi, ierobežojumus, ierobežojumiem, ierobežojumu

GT GD C H L M O
results /rɪˈzʌlt/ = NOUN: rezultāts, iznākums, sekas; VERB: radīt, izrietēt, sekot, dot rezultātā; USER: rezultāti, rezultātus, rezultātiem, rezultātu, rezultātā

GT GD C H L M O
reveals /rɪˈviːl/ = VERB: atklāt, celt gaismā; USER: atklāj, atklājas, liecina

GT GD C H L M O
reverse /rɪˈvɜːs/ = VERB: mainīt, atcelt, apgriezt, anulēt, mainīt virzienu, virzīt atpakaļ; NOUN: atpakaļgaita, pretējā puse, nelaime, neveiksme; ADJECTIVE: pretējs, apgriezts; USER: mainīt, apgriezt, atcelt, reverse, mainītu

GT GD C H L M O
revised /rɪˈvaɪzd/ = VERB: grozīt, mainīt, izskatīt, revidēt; USER: pārskatīts, pārskatīta, pārskatītas, pārskatīti, jāpārskata

GT GD C H L M O
ride /raɪd/ = VERB: braukt, jāt, peldēt, sēdēt jāšus, slīdēt; NOUN: ceļš, izjājiens, izbrauciens; USER: braukt, ride, braukt ar, jāt, braukšanas

GT GD C H L M O
road /rəʊd/ = NOUN: šoseja, ceļš, iela, dzelzceļš; USER: ceļš, automobiļu, ceļu, ceļa, road

GT GD C H L M O
roads /rəʊd/ = NOUN: šoseja, ceļš, iela, dzelzceļš; USER: ceļi, ceļiem, autoceļi, ceļu, ceļus

GT GD C H L M O
roll /rəʊl/ = NOUN: rullis, rulete, spole, vīstoklis; VERB: ripināt, satīt, velties, ripot, velt, uzvelt, bangot, rullēt; USER: rullis, ripināt, ripot, velties, satīt

GT GD C H L M O
romanian /rʊˈmeɪ.ni.ən/ = ADJECTIVE: rumāņu; NOUN: rumānis, rumāniete; USER: rumāņu, Rumānijas, Romanian, rumānis

GT GD C H L M O
roof /ruːf/ = NOUN: jumts, griesti, pārvērums; VERB: apsegt ar jumtu, apjumt, dot patvērumu; USER: jumts, jumta, jumtu, roof

GT GD C H L M O
rotor /ˈrəʊ.tər/ = NOUN: rotors, turbīnas rats; USER: rotors, rotora, rotoru, darbrats, darbrata

GT GD C H L M O
rpm /ˌɑː.piːˈem/ = USER: rpm, min, apgr, apgriezienu, apgriezieni minūtē

GT GD C H L M O
running /ˈrʌn.ɪŋ/ = ADJECTIVE: ekspluatācijas, tekošs, dzīvs, skrejošs, sacīkšu, plūstošs, rosīgs; NOUN: skriešana, skrējiens, griešanās, skriešanās, sūce; USER: ekspluatācijas, skriešana, darbojas, darboties, darbības

GT GD C H L M O
s = USER: s, i, u

GT GD C H L M O
safety /ˈseɪf.ti/ = NOUN: drošība; USER: drošība, drošības, drošību, drošuma, nekaitīgums

GT GD C H L M O
same /seɪm/ = PRONOUN: tas pats; ADJECTIVE: vienāds, vienmuļš; USER: tas pats, vienāds, pats, pašu, tajā pašā

GT GD C H L M O
sand /sænd/ = NOUN: smiltis, smilts, enerģija, smilšu krāsa, smilšaina pludmale, sēklis; VERB: apkaisīt ar smiltīm, tīrīt ar smiltīm, piejaukt smiltis; USER: smiltis, smilts, smilšu, smiltīm, sand

GT GD C H L M O
satisfaction /ˌsæt.ɪsˈfæk.ʃən/ = NOUN: gandarījums, apmierināšana, samaksa; USER: apmierināšana, gandarījums, apmierinātība, apmierinātību, apmierinātības

GT GD C H L M O
schneider = USER: Schneider, lietā Schneider

GT GD C H L M O
seats /siːt/ = NOUN: sēdeklis, vieta, sēdvieta, dibens; VERB: nosēdināt, iesēdināt, ietilpināt, novietot, nostādīt; USER: sēdekļi, sēdvietas, vietas, vietu, krēsli

GT GD C H L M O
second /ˈsek.ənd/ = USER: second-, second, otrais, otrs; NOUN: sekunde, palīgs, moments, mirklis; VERB: sekundēt, atbalstīt; USER: otrais, otrs, otro, otrā, otrajā

GT GD C H L M O
secondary /ˈsek.ən.dri/ = ADJECTIVE: sekundārs, nākošais, mezozoja; NOUN: padotais, apakšnieks, pārstāvis; USER: sekundārs, vidējā, sekundāro, sekundārā, vidējās

GT GD C H L M O
selector /sɪˈlek.tər/ = NOUN: atlasītājs, selekcionārs, šķirotājs; USER: atlasītājs, selektors, selektoru, atlasītāju, selektora

GT GD C H L M O
semi /ˈsem.i/ = USER: puspiekabe, semi, daļēji, puspiekabes, puspiekabju

GT GD C H L M O
serial /ˈsɪə.ri.əl/ = ADJECTIVE: sērijas, seriāls, periodisks; NOUN: seriāls, romāns sērijās, filma sērijās; USER: sērijas, kārtas, Serial, sērijveida, seriālā

GT GD C H L M O
serves /sɜːv/ = VERB: kalpot, apkalpot, noderēt, izciest sodu; NOUN: serve; USER: kalpo, apkalpo, pasniedz, piedāvā, tiek pasniegti

GT GD C H L M O
servo /ˈsərvō/ = USER: servo, pastiprinātājs, pastiprinātāju, servomehānisma,

GT GD C H L M O
setting /ˈset.ɪŋ/ = NOUN: vide, apdare, apkārtne, apkalums, trīšana; USER: nosakot, kurā, nosaka, noteikt

GT GD C H L M O
shaft /ʃɑːft/ = NOUN: kāts, spals, rokturis, kolona, stabs; USER: kāts, spals, vārpsta, vārpstas, vārpstu

GT GD C H L M O
shafts /ʃɑːft/ = NOUN: kāts, spals, rokturis, kolona, stabs; USER: vārpstas, šahtas, šahtu, vārpstām, skursteņi

GT GD C H L M O
shock /ʃɒk/ = NOUN: šoks, trieciens, satricinājums, statiņš, cekuls; VERB: sacelt statiņus, satricināt, satriekt; USER: šoks, šoku, triecienu, šoka, šokam

GT GD C H L M O
shows /ʃəʊ/ = VERB: parādīt, rādīt, pierādīt, uzrādīt, izrādīt, norādīt, ierādīt, būt redzamam, ievest; NOUN: izstāde, izrāde, rādīšana, pazīme, seanss, izlikšanās, demonstrācija; USER: rāda, šovi, liecina, parāda

GT GD C H L M O
side /saɪd/ = ADJECTIVE: sānu, blakus; NOUN: puse, mala, sāns, sāni, lielība; USER: sānu, puse, pusē, side, pusi

GT GD C H L M O
sides /saɪd/ = NOUN: puse, mala, sāns, sāni, lielība; USER: sāni, puses, pusēs, pusēm, malas

GT GD C H L M O
sign /saɪn/ = VERB: parakstīt, atzīmēt, dot zīmi; NOUN: zīme, pazīme, simptoms, izkārtne; USER: parakstīt, zīme, reģistrēties, paraksta, pierakstīties

GT GD C H L M O
signal /ˈsɪɡ.nəl/ = NOUN: signāls, zīme; VERB: signalizēt; ADJECTIVE: ārkārtējs; USER: signālu, signāls, signāla, liecināt, signalizēt

GT GD C H L M O
significant /sigˈnifikənt/ = ADJECTIVE: ievērojams, nozīmīgs, svarīgs, zīmīgs; USER: ievērojams, nozīmīgs, svarīgs, nozīmīga, nozīmīgais

GT GD C H L M O
silent /ˈsaɪ.lənt/ = ADJECTIVE: kluss; USER: kluss, klusa, klusu, klusēja, klusēt

GT GD C H L M O
similar /ˈsɪm.ɪ.lər/ = ADJECTIVE: līdzīgs, vienāds; USER: līdzīgs, līdzīgus, līdzīgi, līdzīga, līdzīgas

GT GD C H L M O
similarly /ˈsɪm.ɪ.lə.li/ = ADVERB: vienādi; USER: vienādi, līdzīgi, tāpat, līdzīgā, tikpat

GT GD C H L M O
since /sɪns/ = PREPOSITION: kopš, no; CONJUNCTION: kopš, tā kā, ja jau; ADVERB: kopš tā laika, iepriekš; USER: kopš, tā kā, jo, tā

GT GD C H L M O
situations /sɪt.juˌeɪ.ʃənz ˈveɪ.kənt/ = NOUN: situācija, stāvoklis, apstākļi, atrašanās vieta, darbs; USER: situācijām, situācijas, situācijās

GT GD C H L M O
six /sɪks/ = USER: six-, six, sešnieks; USER: seši, sešu, sešus, sešiem, sešas

GT GD C H L M O
size /saɪz/ = NOUN: izmērs, lielums, formāts, kalibrs, klīsteris, līme, numurs; VERB: sarindot pēc lieluma, līmēt, mērīt; USER: lielums, izmērs, izmēra, izmēru, lielumu

GT GD C H L M O
slippery /ˈslɪp.ər.i/ = ADJECTIVE: slidens, glums, veikls; USER: slidens, slidenas, slidena, slidenām, slidenu

GT GD C H L M O
slopes /sləʊp/ = NOUN: slīpums, nogāze, nokalne; USER: nogāzes, nogāzēs, nogāzēm, trases

GT GD C H L M O
snow /snəʊ/ = NOUN: sniegs, sarma; VERB: snigt, birt; USER: sniegs, sniega, Snow, sniegu, ziemas

GT GD C H L M O
socket /ˈsɒk.ɪt/ = NOUN: ligzda, kontaktligzda, dobums; USER: ligzda, kontaktligzda, socket, ligzdu, kontaktligzdas

GT GD C H L M O
softer /sɒft/ = USER: mīkstāks, mīkstāki, mīkstāku, mīkstāka, maigāku

GT GD C H L M O
solution /səˈluː.ʃən/ = NOUN: šķīdums, atrisinājums, šķīdinājums; USER: šķīdums, risinājums, risinājumu, šķīdumu

GT GD C H L M O
solutions /səˈluː.ʃən/ = NOUN: šķīdums, atrisinājums, šķīdinājums; USER: risinājumi, šķīdumi, risinājumus, risinājumiem, risinājumu

GT GD C H L M O
some /səm/ = ADVERB: daži, mazliet, dažs, drusku; ADJECTIVE: kāds, kaut kāds; USER: daži, dažas, dažus, dažiem, kādu

GT GD C H L M O
soon /suːn/ = ADVERB: drīz, ātri, agri; USER: drīz, ātri, tiklīdz, ātrāk, drīzumā

GT GD C H L M O
space /speɪs/ = NOUN: kosmoss, telpa, platība, vieta, atstarpe, laukums, izplatījums, kosmiskā telpa, starplaiks; ADJECTIVE: kosmisks; USER: telpa, vieta, platība, atstarpe, kosmoss

GT GD C H L M O
special /ˈspeʃ.əl/ = ADJECTIVE: īpašs, speciāls, sevišķs, sīks, noteikts; USER: īpašs, speciāls, Speciālizdevums, speciālā, īpaša

GT GD C H L M O
specific /spəˈsɪf.ɪk/ = ADJECTIVE: īpašs, specifisks, konkrēts, noteikts, īpatnējs; NOUN: specifisks līdzeklis; USER: īpašs, specifisks, konkrēts, īpašu, īpaša

GT GD C H L M O
speed /spiːd/ = NOUN: ātrums, apgriezienu skaits, temps, steiga, sekmes, veiksme; VERB: steigties, joņot; USER: ātrums, paātrināt, paātrinātu, ātruma, ātrumu

GT GD C H L M O
speedometer /spiːˈdɒm.ɪ.tər/ = NOUN: spidometrs; USER: spidometrs, Nobraukums, spidometra, spidometra rādījums, spidometram

GT GD C H L M O
speeds /spiːd/ = NOUN: ātrums, apgriezienu skaits, temps, steiga, sekmes, veiksme; USER: ātrumi, ātrums, ātrumu, ātrumiem, ātrumus

GT GD C H L M O
sport /spɔːt/ = NOUN: sports, izprieca, sportists; VERB: nodarboties ar sportu, draiskoties, jokoties; USER: sports, sporta, sporta veids, sportu, sportisks

GT GD C H L M O
springs /sprɪŋ/ = NOUN: atspere, pavasaris, avots, lēciens, spars; VERB: atsprāgt, lēkt, uzvirt, sariest, liekties, mesties, radīt sūci; USER: atsperes, springs, avoti, atsperu

GT GD C H L M O
stability /stəˈbɪl.ɪ.ti/ = NOUN: stabilitāte; USER: stabilitāte, stabilitāti, stabilitātes, stabilitātei

GT GD C H L M O
stack /stæk/ = NOUN: kaudze, guba, liels daudzums; VERB: kraut kaudzē; USER: kaudze, kaudze uz, sakraut, sakārtojiet, kārtot

GT GD C H L M O
stacks /stæk/ = NOUN: kaudze, guba, liels daudzums; USER: skursteņi, kopumi, kaudzēm, steki

GT GD C H L M O
standard /ˈstæn.dəd/ = NOUN: standarts, norma, tipveida, karogs, kurss, balsts; ADJECTIVE: standarta, parauga; USER: standarts, standarta, standartnovirze, standartu

GT GD C H L M O
starting /stɑːt/ = VERB: sākt, uzsākt, sākties, iedarbināt, dibināt, iesākt, ieslēgt, satrūkties, doties ceļā, sarauties; USER: sākuma, sākot, uzsākšanas, sākas, sākot no

GT GD C H L M O
starts /stɑːt/ = NOUN: sākums, starts, satrūkšanas, priekšrocība; VERB: sākt, uzsākt, sākties, iedarbināt, dibināt, iesākt, ieslēgt, satrūkties, doties ceļā, sarauties; USER: sākas, sāk, uzsāk, sākuma

GT GD C H L M O
stations /ˈæk.ʃən ˌsteɪ.ʃənz/ = NOUN: stacija, punkts, vieta, piestātne, garnizons, pasta nodaļa; VERB: izvietot, novietot; USER: stacijas, stacijām, staciju, stacijās

GT GD C H L M O
stator /ˈstātər/ = USER: statora, stators, statoru,

GT GD C H L M O
steep /stiːp/ = ADJECTIVE: stāvs, neticams, kraujš; VERB: iemērkt, iegremdēt; USER: stāvs, neticams, stāvas, straujš, stāva

GT GD C H L M O
steering /ˈstɪə.rɪŋ ˌkɒl.əm/ = VERB: vadīt, stūrēt, vērst; USER: stūres, stūre, pastiprinātājs, stūrēšanas, stūres pastiprinātājs

GT GD C H L M O
steps /step/ = NOUN: solis, rīcība, gaita, kāpslis, pakāpiens, pēda; VERB: soļot, likt soli, transformēt; USER: soļi, pasākumi, darbības, soļus, soļu

GT GD C H L M O
stored /stɔːr/ = VERB: uzkrāt, saturēt, apgādāt; USER: uzglabā, uzglabāt, uzglabāti, saglabāti, glabā

GT GD C H L M O
straightforward /ˌstrātˈfôrwərd/ = ADJECTIVE: vienkāršs, taisnīgs, godīgs; ADVERB: taisni; USER: vienkāršs, vienkārši, vienkārša, godīgu, tieša

GT GD C H L M O
structural /ˈstrəkCHərəl/ = ADJECTIVE: struktūras, celtniecības; USER: struktūras, strukturālo, strukturālā, strukturālās, strukturāla

GT GD C H L M O
structures /ˈstrʌk.tʃər/ = NOUN: struktūra, uzbūve, konstrukcija, būve, sastāvs, celtne; USER: struktūras, konstrukcijas, struktūrām, struktūru, būves

GT GD C H L M O
student /ˈstjuː.dənt/ = NOUN: students, studente, pētnieks; USER: students, studente, studentu, studentam, studenta

GT GD C H L M O
study /ˈstʌd.i/ = VERB: studēt, mācīties, rūpēties; NOUN: pētīšana, mācīšanās, kabinets, zinātnes nozare; USER: mācīties, studēt, izpētīt, pētīt, studiju

GT GD C H L M O
suited /ˈsuː.tɪd/ = ADJECTIVE: piemērots; USER: piemērots, piemērota, piemērotas, piemēroti

GT GD C H L M O
supply /səˈplaɪ/ = VERB: piegādāt, sniegt, apgādāt, apmierināt, sniegties, aizstāt, aizvietot; NOUN: piegāde, apgāde, piedāvājums, krājums, aizvietotājs, pievedums; USER: piegādāt, piegāde, apgādāt, sniegt, piegādājam

GT GD C H L M O
surface /ˈsɜː.fɪs/ = ADJECTIVE: virspuses, ārējs; NOUN: virspuse, ārpuse, āriene; VERB: apstrādāt virsmu, uznirt; USER: virsma, virsmas, virsmu, virszemes, virsmai

GT GD C H L M O
suspension /səˈspen.ʃən/ = NOUN: pārtraukšana, suspensija, pakarināšana, atcelšana no amata, bankrots; USER: suspensija, pārtraukšana, balstiekārta, apturēšana, apturēšanu

GT GD C H L M O
suv /ˌes.juːˈvi/ = ABBREVIATION: džips; USER: džips, suv, apvidus, apvidus auto, džips Pirmā"

GT GD C H L M O
switch /swɪtʃ/ = NOUN: slēdzis, pārslēdzējs, rīkste, žagars, liela bize; VERB: pārslēgt, novirzīt, sist; USER: slēdzis, pārslēgt, pārslēgtos, pārslēgties, pāriet

GT GD C H L M O
symposium /sɪmˈpəʊ.zi.əm/ = NOUN: konference, rakstu krājums; USER: konference, simpozijs, Symposium, simpozija, simpozijā

GT GD C H L M O
synchronous /ˈsɪŋ.krə.nəs/ = ADJECTIVE: vienlaicīgs; USER: sinhronā, sinhrons, sinhronais, sinhrono, sinhronās

GT GD C H L M O
system /ˈsɪs.təm/ = NOUN: sistēma, iekārta, tīkls, organisms; USER: sistēma, sistēmas, sistēmu, sistēmai

GT GD C H L M O
systems /ˈsɪs.təm/ = NOUN: sistēma, iekārta, tīkls, organisms; USER: sistēmas, sistēmām, sistēmās, sistēmu

GT GD C H L M O
table /ˈteɪ.bl̩/ = NOUN: tabula, galds, galdiņš, saraksts, plato, plāksne; VERB: iesniegt, iesniegt apspriešanai, atlikt, likt uz galda, sastādīt tabulu; USER: tabula, galds, galdiņš, galda, tabulu

GT GD C H L M O
taken /ˈteɪ.kən/ = VERB: veikt, ņemt, pieņemt, uzņemties, izmantot, uzņemt, ieņemt, paņemt, rīkoties, pārņemt, uztvert, saņemt, izdarīt, noteikt, vest, baudīt, rūpēties, atvest, domāt, noķert, saprast, izlietot, izjust, sagrābt, ietekmēt, sanest, izzināt, konstatēt, patikt, iedarboties; USER: ņemti, ņemts, pieņemts, veikti, jāņem

GT GD C H L M O
tank /tæŋk/ = NOUN: tvertne, cisterna, rezervuārs, tanks, degvielas tvertne, ūdenstvertne; VERB: ieliet cisternā, uzglabāt cisternā; USER: tvertne, cisterna, rezervuārs, tanks, tvertnes

GT GD C H L M O
technical /ˈtek.nɪ.kəl/ = ADJECTIVE: tehnikas, tehnisks, speciāls; USER: tehnisks, tehnikas, tehnisko, tehniskā, tehniskās

GT GD C H L M O
technology /tekˈnɒl.ə.dʒi/ = NOUN: tehnoloģija, tehnika; USER: tehnoloģija, tehnoloģiju, tehnoloģijas

GT GD C H L M O
telescopic

GT GD C H L M O
tension /ˈten.ʃən/ = NOUN: spriegums, saspīlējums, spiediens, savilkšana, saspriegšana; USER: saspīlējums, spriegums, spriedze, spriedzi, spriedzes

GT GD C H L M O
terrain /təˈreɪn/ = NOUN: teritorija, augsne, apgabals; USER: teritorija, augsne, visurgājējs, reljefa, Apvidus

GT GD C H L M O
th

GT GD C H L M O
than /ðæn/ = CONJUNCTION: nekā, par; USER: nekā, par, kā, nav

GT GD C H L M O
that /ðæt/ = CONJUNCTION: ka, lai; PRONOUN: kas, tas, tā, kurš; ADVERB: tā, tik; USER: ka, kas, tas, lai

GT GD C H L M O
the

GT GD C H L M O
their /ðeər/ = PRONOUN: viņu, savs; USER: viņu, to, savu, savas, savus

GT GD C H L M O
there /ðeər/ = ADVERB: tur, uz turieni, turp; USER: tur, ir, pastāv, ka, nav

GT GD C H L M O
thermal /ˈθɜː.məl/ = ADJECTIVE: termisks, siltuma; USER: siltuma, termisks, termiskā, termiskās, termisko

GT GD C H L M O
thermostat /ˈθɜː.mə.stæt/ = NOUN: termostats; USER: termostats, termostata, termostatu, termostatam, thermostat

GT GD C H L M O
these /ðiːz/ = PRONOUN: šī, šis; USER: šis, šī, tie, šie, šiem

GT GD C H L M O
they /ðeɪ/ = PRONOUN: tie, viņi, viņas; USER: viņi, tie, tās, viņiem, tiem

GT GD C H L M O
this /ðɪs/ = PRONOUN: šī, šis; USER: šis, šī, šo, tas, šajā

GT GD C H L M O
three /θriː/ = USER: three-, three, trijnieks; USER: trīs, trim, triju

GT GD C H L M O
through /θruː/ = PREPOSITION: ar, caur, pa, dēļ; ADVERB: cauri, pilnīgi, caurcaurēm; ADJECTIVE: bez pārsēšanās, tiešs; USER: caur, cauri, pa, ar, izmantojot

GT GD C H L M O
thus /ðʌs/ = ADVERB: šādi, tā, tādā veidā; USER: tā, tādā veidā, šādi, tādējādi, līdz ar

GT GD C H L M O
time /taɪm/ = NOUN: laiks, reize, termiņš, mūžs, takts; VERB: uzņemt laiku, noteikt laiku, sist taktu; USER: laiks, laika, laiku, reizi

GT GD C H L M O
to /tuː/ = PREPOSITION: uz, līdz, pie, par, norāda mērķi, norāda nolūku, norāda pakāpi, norāda piederību; USER: līdz, uz, lai, ar

GT GD C H L M O
top /tɒp/ = NOUN: tops, augša, virsotne, vāks, galotne, kalngals, atloks, virsa, vilciņš; ADJECTIVE: augša; VERB: apgriezt galotni, pakārt; USER: tops, augša, top, sākumu, augšējā

GT GD C H L M O
torque /tôrk/ = USER: griezes moments, griezes momenta, griezes momentu, griezes, moments,

GT GD C H L M O
total /ˈtəʊ.təl/ = NOUN: kopsumma, kopskaits; ADJECTIVE: pilnīgs, absolūts, totāls, visu aptverošs; VERB: saskaitīt kopā; USER: kopsumma, pilnīgs, kopējais, kopējā, kopējo

GT GD C H L M O
track /træk/ = VERB: izsekot, atstāt pēdas, vilkt tauvā, noiet; NOUN: taka, trase, treks, pēdas, sliedes; USER: izsekot, izsekotu, sekot, dziesmu, sekotu

GT GD C H L M O
traction /ˈtræk.ʃən/ = NOUN: vilkšana, pilsētas transports; USER: vilkšana, vilces, ASR, ASR papildus, vilkmes

GT GD C H L M O
traditional /trəˈdɪʃ.ən.əl/ = ADJECTIVE: tradicionāls; USER: tradicionāls, tradicionālo, tradicionālā, tradicionālās, tradicionāla

GT GD C H L M O
train /treɪn/ = NOUN: vilciens, virkne, aste, rinda, pavadoņi, procesija, karavāna; VERB: apmācīt, trenēties, sagatavot, trenēt, mācīt; USER: vilciens, vilciena, vilcienu, dzelzceļa, vilcienam

GT GD C H L M O
transfer /trænsˈfɜːr/ = VERB: pārsūtīt, pārvietot, pārnest, pārvest, pārnēsāt; NOUN: nodošana, pārvietošana, pārvedums, pārsēšanās, novilkums; USER: pārsūtīt, nodošana, pārnest, pārvietot, pārvest

GT GD C H L M O
transmission /trænzˈmɪʃ.ən/ = NOUN: tulkojums, translācija, izskaidrojums, pārraide; USER: transmisija, pārraide, pārnesumkārba, ātrumkārba, pārvades

GT GD C H L M O
transmits /tranzˈmit,trans-/ = VERB: pārraidīt, nosūtīt, nodot, raidīt, translēt; USER: pārraida, pārvada, raidīšanas, laiž cauri

GT GD C H L M O
transportation /ˌtræn.spɔːˈteɪ.ʃən/ = NOUN: transportēšana, transports, transporta līdzekļi, biļete; USER: transportēšana, transports, pārvadājumi, transporta, transports no

GT GD C H L M O
transverse /trænzˈvɜːs/ = ADJECTIVE: šķērss; USER: šķērsvirziena, šķērsvirzienā, šķērseniskā, šķērseniskais, šķērseniskās

GT GD C H L M O
trip /trɪp/ = NOUN: ceļojums, brauciens, reiss, ekskursija, izbrauciens, izbraukums, īss ceļojums, paklupšana, kļūda, tipināšana; VERB: paklupt, ceļot, pakrist, kļūdīties, tipināt; USER: brauciens, ceļojums, ceļojumu, braucienu, brauciena

GT GD C H L M O
turning /ˈtɜː.nɪŋ/ = NOUN: virpošana, pagrieziens, griešanās, līkums, pārvēršana; USER: virpošana, griešanās, pagrieziena, pagriežot, vēršas

GT GD C H L M O
turns /tɜːn/ = NOUN: kārta, pagrieziens, pavērsiens; VERB: vērsties, pagriezties, pagriezt, apgriezt, kļūt, pievērst, apgriezties, padarīt, griezt; USER: izrādās, pagriežas, griežas, kļūst, pārvērš

GT GD C H L M O
turquoise /ˈtərˌk(w)oiz/ = NOUN: tirkīzs; USER: tirkīzs, sudraba tirkīzzils, tirkīza krāsas, tirkīza krāsā, ar tirkīza,

GT GD C H L M O
two /tuː/ = USER: two-, two, pāris, divnieks; USER: divi, divu, divas, diviem, divus

GT GD C H L M O
type /taɪp/ = NOUN: tips, burti, paraugs, prototips, salikums; VERB: drukāt, rakstīt uz mašīnas; USER: tips, veids, tipa, veida, veidu

GT GD C H L M O
under /ˈʌn.dər/ = PREPOSITION: saskaņā ar, zem, mazāk; ADVERB: apakšā; USER: saskaņā ar, zem, saskaņā, ar, atbilstoši

GT GD C H L M O
unit /ˈjuː.nɪt/ = NOUN: vienība, agregāts, apakšvienība, karaspēka daļa, mēra vienība, vieninieks, viens vesels; USER: vienība, agregāts, vienības, vienību, bloks

GT GD C H L M O
university /ˌyo͞onəˈvərsətē/ = NOUN: universitāte, augstskola; USER: universitāte, augstskola, universitātes, universitāšu, augstskolu

GT GD C H L M O
unlike /ʌnˈlaɪk/ = PREPOSITION: pretēji, atšķirība no; ADJECTIVE: atšķirīgs, nevienāds; USER: pretēji, atšķirībā, atšķirībā no

GT GD C H L M O
up /ʌp/ = ADVERB: augšup, augšā; VERB: piecelties; ADJECTIVE: augšupejošs, pieaugošs; USER: augšup, līdz, up, augšu, uz augšu

GT GD C H L M O
usable /ˈjuː.zə.bl̩/ = ADJECTIVE: lietojams; USER: lietojams, izmantojami, izmantojamas, izmantojamā, lietošanu

GT GD C H L M O
use /juːz/ = VERB: izmantot, lietot, izlietot, apieties, mēgt; NOUN: lietošana, labums, derīgums; USER: izmantot, lietot, lietošana, izmanto, izmantotu

GT GD C H L M O
used /juːst/ = ADJECTIVE: lietots, pieradis, vecs; USER: lietots, izmanto, izmantoti, izmantota, lieto

GT GD C H L M O
using /juːz/ = VERB: izmantot, lietot, izlietot, apieties, mēgt; USER: izmantojot, lietojot, izmanto, izmantot

GT GD C H L M O
utility /juːˈtɪl.ɪ.ti/ = NOUN: lietderība, derīgums, labums; USER: lietderība, noderīgas, komunālie, utilīta

GT GD C H L M O
v /viː/ = USER: v, pret, į

GT GD C H L M O
vacuum /ˈvæk.juːm/ = NOUN: vakuums, tukšums, bezgaisa telpa; USER: vakuums, vakuuma, Vacuum, putekļu, vakuumā

GT GD C H L M O
valve /vælv/ = NOUN: vārsts, ventilis, vārstulis; USER: vārsts, ventilis, vārstu, vārsta, valve

GT GD C H L M O
variable /ˈveə.ri.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: mainīgs, nepastāvīgs, pārveidojams, grozīgs; NOUN: mainīgais lielums; USER: mainīgs, mainīgais lielums, mainīgais, mainīgo, mainīga

GT GD C H L M O
variant /ˈveə.ri.ənt/ = NOUN: variants; ADJECTIVE: atšķirīgs, citāds; USER: variants, variantu, varianta, variantam

GT GD C H L M O
vehicle /ˈviː.ɪ.kl̩/ = NOUN: transporta līdzeklis, šķīdinātājs, satiksmes līdzeklis, starpnieks, vadītājs; USER: transporta līdzeklis, transportlīdzeklis, transportlīdzekļa, transportlīdzekli, transportlīdzekļu

GT GD C H L M O
vehicles /ˈviː.ɪ.kl̩/ = NOUN: transporta līdzeklis, šķīdinātājs, satiksmes līdzeklis, starpnieks, vadītājs; USER: transportlīdzekļi, transportlīdzekļiem, transportlīdzekļus, transportlīdzekļu

GT GD C H L M O
ventilated /ˈven(t)əˌlāt/ = USER: vēdināmā, vēdinātā,

GT GD C H L M O
ventral

GT GD C H L M O
versatile /ˈvɜː.sə.taɪl/ = USER: universāls, daudzpusīgs, daudzpusīga, daudzpusīgi

GT GD C H L M O
version /ˈvɜː.ʃən/ = NOUN: versija, variants, teksts, tulkojums; USER: versija, variants, versiju, versijas, redakcija

GT GD C H L M O
versions /ˈvɜː.ʃən/ = NOUN: versija, variants, teksts, tulkojums; USER: versijas, versijām, varianti, versijās, redakcijas

GT GD C H L M O
very /ˈver.i/ = ADVERB: ļoti, tieši; ADJECTIVE: pats, īsts; USER: ļoti, ir ļoti, very

GT GD C H L M O
via /ˈvaɪə/ = USER: via, caur, izmantojot, pa, ar

GT GD C H L M O
vienna = NOUN: Vīne; USER: Vīne, vienna, Vīnes, Vīnē, Wien

GT GD C H L M O
voltage /ˈvɒl.tɪdʒ/ = NOUN: voltāža, spriedums; USER: voltāža, spriegums, sprieguma, spriegumu, voltage

GT GD C H L M O
volume /ˈvɒl.juːm/ = NOUN: sējums, tilpums, grāmata, masa, ilgums; USER: tilpums, sējums, apjoms, apjomu, apjoma

GT GD C H L M O
wall /wɔːl/ = NOUN: mūris, siena, valnis; VERB: uzcelt sienu; USER: siena, sienas, sienu, tapetes, wall

GT GD C H L M O
walls /wɔːl/ = NOUN: mūris, siena, valnis; VERB: uzcelt sienu; USER: sienas, sienām, sienu, mūra sienas

GT GD C H L M O
was /wɒz/ = USER: bija, tika, nebija, ir, tika veikta

GT GD C H L M O
waste /weɪst/ = NOUN: atkritumi, atgriezumi, zudums, postaža; VERB: tērēt, zaudēt, izšķiest, šķiest, nopostīt; ADJECTIVE: lieks, neapdzīvots, tuksnesīgs; USER: atkritumi, atkritumu, atkritumiem, atkritumus, tērēt

GT GD C H L M O
water /ˈwɔː.tər/ = NOUN: ūdens, ūdenskrātuve, paisums; VERB: apūdeņot, laistīt, aplaistīt, dzirdināt, samērcēt, saslapināt, siekalot; USER: ūdens, ūdeni, Ūdeņi, ūdenī

GT GD C H L M O
way /weɪ/ = NOUN: veids, ceļš, paņēmiens, metode, virziens, dzīves veids, paradums, ieraža, atstatums, kustība uz priekšu; USER: veids, ceļš, veidā

GT GD C H L M O
ways /-weɪz/ = NOUN: veids, ceļš, paņēmiens, metode, virziens, dzīves veids, paradums, ieraža, atstatums, kustība uz priekšu; USER: veidi, veidus, veidos

GT GD C H L M O
we /wiː/ = PRONOUN: mēs; USER: mēs, mums, mūsu, mums ir

GT GD C H L M O
weight /weɪt/ = NOUN: svars, ietekme, atsvars, smagums, nasta, slogs; VERB: piekārt atsvaru, nomākt, noslogot; USER: svars, svara, masa, svaru, masas

GT GD C H L M O
well /wel/ = ADVERB: labi, krietni, pienācīgi, ļoti, nu; NOUN: aka, labklājība, avots; ADJECTIVE: labs, vesels; USER: labi, arī, šādās, gan, krietni

GT GD C H L M O
were /wɜːr/ = USER: bija, tika, nebija, ir

GT GD C H L M O
wheel /wiːl/ = NOUN: ritenis, stūre, rats; VERB: dzīt, stumt, apgriezt; USER: ritenis, rats, stūre, riteņu, frontālais

GT GD C H L M O
wheelbase /ˈ(h)wēlˌbās/ = USER: garenbāze, riteņu bāze, tilts, bāze, ass atstarpe,

GT GD C H L M O
when /wen/ = ADVERB: kad; CONJUNCTION: pēc tam; USER: kad, ja

GT GD C H L M O
whenever /wenˈev.ər/ = PRONOUN: kad vien, kad gan; USER: kad vien, kad, ja

GT GD C H L M O
where /weər/ = ADVERB: kur, kurp, uz kurieni; USER: kur, ja, kurā

GT GD C H L M O
whereby /weəˈbaɪ/ = ADVERB: ar ko; USER: ar ko, kuru, ar kuru, kurā, saskaņā ar kuru

GT GD C H L M O
which /wɪtʃ/ = PRONOUN: kurš, kāds; USER: kurš, kas, kurā, kuru

GT GD C H L M O
while /waɪl/ = ADVERB: kamēr, kad, tai laikā, neskatoties uz to, ka; NOUN: brīdis, brītiņš; USER: kamēr, kad, bet, vienlaikus

GT GD C H L M O
whom /huːm/ = PRONOUN: kuru, kuram; USER: kuru, kuram, kuriem, kam, ko

GT GD C H L M O
width /wɪtθ/ = NOUN: platums, plašums; USER: platums, platumu, platuma, plat, platumam

GT GD C H L M O
will /wɪl/ = NOUN: griba, testaments; VERB: gribēt, vēlēties, piespiest, novēlēt ar testamentu; USER: griba, būs, tiks, gribu, gribas

GT GD C H L M O
window /ˈwɪn.dəʊ/ = NOUN: logs, lodziņš, kase; USER: logs, logu, loga, logā, stikla

GT GD C H L M O
windows /ˈwɪn.dəʊ/ = NOUN: logs, lodziņš, kase; USER: logi, logiem, windows, logus, logu

GT GD C H L M O
wiring /ˈwaɪə.rɪŋ/ = VERB: iekārtot vadus, telegrafēt, saistīt ar stiepli; USER: vadu, elektroinstalācijas, elektroinstalācija, elektroinstalāciju, pievadvadu

GT GD C H L M O
with /wɪð/ = PREPOSITION: ar, pie, no, aiz; USER: ar, pie

GT GD C H L M O
within /wɪˈðɪn/ = ADVERB: iekšā; NOUN: iekšpuse; USER: ietvaros, laikā, robežās, ievērojot, kas

GT GD C H L M O
without /wɪˈðaʊt/ = PREPOSITION: bez; ADVERB: ārā; USER: bez, nav

GT GD C H L M O
workday /ˈwɜːk.deɪ/ = NOUN: darbdiena; USER: darbdiena, darba diena, darba dienas, darba dienu, darbdienas

GT GD C H L M O
worked /wərk/ = VERB: strādāt, darboties, apstrādāt, iet, vadīt; USER: strādāja, strādājuši, strādājis, strādājusi, nostrādāto

GT GD C H L M O
working /ˈwɜː.kɪŋ/ = ADJECTIVE: darba, strādājošs, strādnieku; NOUN: darbs, darbība; USER: darba, darbs, strādā, strādāt, strādājot

GT GD C H L M O
works /wɜːk/ = NOUN: raksti, rūpnīca; USER: darbi, darbojas, darbu, strādā, darbiem

GT GD C H L M O
zero /ˈzɪə.rəʊ/ = USER: zero-, zero, nulle, nullpunkts; USER: nulle, nulles, nulli, nullei

786 words