Latvian Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge
GT
GD
C
H
L
M
O
a
GT
GD
C
H
L
M
O
about
/əˈbaʊt/ = PREPOSITION: par, ap, apkārt, tuvu;
ADVERB: aptuveni, apmēram, gandrīz, apkārt, visur, netālu, puslīdz, klāt, pretēja virzienā;
USER: par, aptuveni, apmēram, par to, c
GT
GD
C
H
L
M
O
above
/əˈbʌv/ = ADVERB: iepriekš, augšā, turklāt, agrāk, augšup;
PREPOSITION: virs, pāri, pār, tālāk par;
ADJECTIVE: iepriekš minētais, iepriekš citētais;
USER: iepriekš, virs, iepriekš minēto, augstāk, minēto
GT
GD
C
H
L
M
O
abs
= USER: abs, gaisa kondicionieris
GT
GD
C
H
L
M
O
absorbers
/ˈʃɒk əbˌzɔː.bər/ = NOUN: absorbētājs, amortizators, higroskopiskā viela;
USER: absorbenti, absorbētāji, amortizatori, amortizatoriem, absorbētājiem,
GT
GD
C
H
L
M
O
abstract
/ˈæb.strækt/ = ADJECTIVE: abstrakts, grūti saprotams;
NOUN: rezumējums, kopsavilkums, abstrakcija, abstrakts jēdziens, konspekts, īss izklāsts;
VERB: abstrahēt, nošķirt, atdalīt, rezumēt, nozagt, izvilkt;
USER: abstrakts, abstrakcija, abstrakti, abstraktā, abstrakta
GT
GD
C
H
L
M
O
ac
/əˈbɪs/ = USER: ac, maiņstr, maiņstrāvas, maiņstrāvai,
GT
GD
C
H
L
M
O
academic
/ˌæk.əˈdem.ɪk/ = ADJECTIVE: akadēmisks, akadēmijas, teorētisks, universitātes, koledžas, abstrakts;
NOUN: akadēmiķis, zinātnieks, universitātes loceklis, tīri teorētiski argumenti, akadēmiski argumenti, koledžas loceklis, koledžas students, universitātes tērps, koledžas tērps, universitātes students;
USER: akadēmisks, akadēmiķis, akadēmisko, akadēmiskā, akadēmiskais
GT
GD
C
H
L
M
O
accelerator
/akˈseləˌrātər/ = NOUN: paātrinātājs, akselerators, katalizators;
USER: paātrinātājs, akselerators, akseleratora, paātrinātāja, akseleratoru
GT
GD
C
H
L
M
O
access
/ˈæk.ses/ = NOUN: pieeja, piekļūšana, tuvošanās, lēkme, uzplūdi;
USER: pieeja, piekļūtu, piekļūt, piekļuvi, piekļuve
GT
GD
C
H
L
M
O
according
/əˈkôrd/ = ADVERB: atbilstoši, saskaņā ar;
USER: saskaņā ar, atbilstoši, saskaņā, pēc, atbilstīgi
GT
GD
C
H
L
M
O
acknowledgments
/əkˈnɒl.ɪdʒ.mənt/ = NOUN: atzinība, apstiprinājums, apliecinājums, atzīšana, balva, pateicības dāvana;
USER: pateicības, apstiprinājumi, apliecinājumi, apliecināti
GT
GD
C
H
L
M
O
acquisition
/ˌæk.wɪˈzɪʃ.ən/ = NOUN: iegūšana, ieguvums;
USER: iegūšana, iegāde, iegādi, iegādes, iegūšanu
GT
GD
C
H
L
M
O
across
/əˈkrɒs/ = ADVERB: pāri, šķērsām, krustām, viņā pusē;
PREPOSITION: aiz, šķērsām pāri;
USER: pāri, visā, citi, pa, visas
GT
GD
C
H
L
M
O
activating
/ˈæk.tɪ.veɪt/ = VERB: aktivizēt, padarīt radioaktīvu;
USER: aktivizējot, aktivizēšana, aktivizēt, aktivizēšanas, aktivizētu
GT
GD
C
H
L
M
O
actual
/ˈæk.tʃu.əl/ = ADJECTIVE: faktisks, aktuāls, reāls, īsts, patiess, tekošs, tagadējs;
USER: faktisks, aktuālā, faktiskā, faktisko, faktiskais
GT
GD
C
H
L
M
O
adapt
/əˈdæpt/ = VERB: pielāgot, piemērot, adaptēt, pārveidot, pārstrādāt, piekārtot;
USER: pielāgot, adaptēt, pielāgoties, pielāgotu, pielāgotos
GT
GD
C
H
L
M
O
adapted
/əˈdæpt/ = VERB: pielāgot, piemērot, adaptēt, pārveidot, pārstrādāt, piekārtot;
USER: jāpielāgo, pielāgot, pielāgots, pielāgota, pielāgotas
GT
GD
C
H
L
M
O
adapting
/əˈdæpt/ = VERB: pielāgot, piemērot, adaptēt, pārveidot, pārstrādāt, piekārtot;
USER: pielāgojot, pielāgo, pielāgot, pielāgotu, pielāgoties
GT
GD
C
H
L
M
O
addition
/əˈdɪʃ.ən/ = NOUN: papildinājums, saskaitīšana, pielikums, piemaisījums;
USER: papildinājums, papildus, Turklāt, pievienošana, pievienot
GT
GD
C
H
L
M
O
additional
/əˈdɪʃ.ən.əl/ = ADJECTIVE: papildu;
USER: papildu, papildus, Additional, Papildinformācija
GT
GD
C
H
L
M
O
adjustment
/əˈdʒʌst.mənt/ = NOUN: koriģēšana, noregulēšana, uzstādīšana, montāža, ierīce;
USER: noregulēšana, koriģēšana, regulēšana, korekcija, pielāgošana
GT
GD
C
H
L
M
O
advantages
/ədˈvɑːn.tɪdʒ/ = VERB: virzīt, sekmēt, virzīt uz priekšu, uzlabot, izvirzīt, attīstīties, progresēt, virzīties uz priekšu, paaugstināt, izteikt;
NOUN: avanss, progress;
USER: priekšrocības, priekšrocībām, priekšrocību
GT
GD
C
H
L
M
O
aided
/ād/ = VERB: palīdzēt, atvieglot, sekmēt;
USER: atbalstāmā, atbalstīto, atbalstītajai, aided, palīdzēja
GT
GD
C
H
L
M
O
air
/eər/ = ADJECTIVE: gaisa, aviācijas;
NOUN: gaiss, vēsma, atmosfēra, vējiņš, izturēšanās;
VERB: vēdināt, žāvēt, izvēdināt, izpaust, izrādīt;
USER: gaisa, gaiss, pneimatisks, gaisu
GT
GD
C
H
L
M
O
al
GT
GD
C
H
L
M
O
all
/ɔːl/ = NOUN: visi, viss, viss īpašums;
ADJECTIVE: viss, jebkāds;
ADVERB: pilnīgi, pavisam, gluži;
USER: visi, viss, visu, visas, visiem
GT
GD
C
H
L
M
O
allows
/əˈlaʊ/ = VERB: atļaut, ļaut, pieļaut, piekrist, izmaksāt, apgalvot;
USER: pieļauj, ļauj, atļauj, dod, nodrošina
GT
GD
C
H
L
M
O
alongside
/əˌlɒŋˈsaɪd/ = ADVERB: līdzās, blakus;
USER: līdzās, blakus, kopā, līdztekus, kopā ar
GT
GD
C
H
L
M
O
already
/ɔːlˈred.i/ = ADVERB: jau;
USER: jau, jau ir, kas jau, kopumā
GT
GD
C
H
L
M
O
also
/ˈɔːl.səʊ/ = ADVERB: arī, bez tam;
USER: arī, ir arī
GT
GD
C
H
L
M
O
alternative
/ôlˈtərnətiv/ = NOUN: alternatīva, izvēle;
ADJECTIVE: alternatīvs, mainīgs;
USER: alternatīva, alternatīvs, alternatīvu, alternatīvas, alternatīvo
GT
GD
C
H
L
M
O
aluminium
/əˈlo͞omənəm/ = NOUN: alumīnijs;
USER: alumīnijs, alumīnija, aluminium, alumīniju
GT
GD
C
H
L
M
O
am
/æm/ = USER: am, esmu, pm, es, neesmu
GT
GD
C
H
L
M
O
an
GT
GD
C
H
L
M
O
analysis
/əˈnæl.ə.sɪs/ = NOUN: analīze, īss kopsavilkums;
USER: analīze, analīzi, analīzes, analīzē
GT
GD
C
H
L
M
O
and
/ænd/ = CONJUNCTION: un, bet
GT
GD
C
H
L
M
O
angeles
GT
GD
C
H
L
M
O
angle
/ˈæŋ.ɡl̩/ = NOUN: leņķis, makšķeres āķis, stūris, viedoklis;
VERB: makšķerēt, spiningot;
USER: leņķis, leņķi, leņķa, leņķī, leņķim
GT
GD
C
H
L
M
O
another
/əˈnʌð.ər/ = ADJECTIVE: cits, vēl viens, vēl kāds;
PRONOUN: cits, vēl viens, otrs, vēl kāds;
USER: cits, citu, vēl viens, otrs, cita
GT
GD
C
H
L
M
O
anti
/ˈæn.ti/ = USER: anti, antidempinga, pret, novēršanas, sānslīdes
GT
GD
C
H
L
M
O
any
/ˈen.i/ = ADJECTIVE: jebkurš, kāds, ikviens, katrs, nekāds, kaut kāds;
ADVERB: vairs, vēl, kaut cik, cik necik;
USER: jebkurš, kāds, ikviens, jebkuru, jebkura
GT
GD
C
H
L
M
O
application
/ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: iesniegums, pielietošana, lūgums, lietošana, uzlikšana, uzcītība, centība, izlietošana;
USER: iesniegums, pielietošana, lūgums, pieteikums, pieteikumu
GT
GD
C
H
L
M
O
applications
/ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: iesniegums, pielietošana, lūgums, lietošana, uzlikšana, uzcītība, centība, izlietošana;
USER: pieteikumi, pieteikumiem, lietojumprogrammas, pieteikumus, programmas
GT
GD
C
H
L
M
O
approach
/əˈprəʊtʃ/ = NOUN: pieeja, tuvošanās, tuvināties;
VERB: tuvoties, pieiet, griezties, iepazīties;
USER: pieeja, pieeju, pieejas, pieejai
GT
GD
C
H
L
M
O
approximately
/əˈprɒk.sɪ.mət.li/ = ADVERB: aptuveni, apmēram;
USER: aptuveni, apmēram, ap, aptuvena vērtība
GT
GD
C
H
L
M
O
april
/ˈeɪ.prəl/ = NOUN: aprīlis
GT
GD
C
H
L
M
O
arch
/ɑːtʃ/ = NOUN: arka, velve, loks;
VERB: velvēt, veidot arku, liekt;
ADJECTIVE: viltīgs, blēdīgs, šķelmīgs;
USER: arka, velve, arch, arku, arkas
GT
GD
C
H
L
M
O
architecture
/ˈɑː.kɪ.tek.tʃər/ = NOUN: arhitektūra, uzbūve, arhitektūras stils, celtniecība;
USER: arhitektūra, arhitektūras, arhitektūru, struktūra, arhitektūrā
GT
GD
C
H
L
M
O
are
/ɑːr/ = USER: ir, tiek, esam, esat
GT
GD
C
H
L
M
O
area
/ˈeə.ri.ə/ = NOUN: zona, laukums, rajons, platība, apgabals, vēriens, pagalmiņš mājas priekšā;
USER: platība, zona, laukums, apgabals, rajons
GT
GD
C
H
L
M
O
areas
/ˈeə.ri.ə/ = NOUN: zona, laukums, rajons, platība, apgabals, vēriens, pagalmiņš mājas priekšā;
USER: jomas, platības, teritorijas, jomās
GT
GD
C
H
L
M
O
arm
/ɑːm/ = NOUN: roka, atzars, vara, ieroči, strēle, spēks, atteka, priekšķepa, piedurkne, zars, ieroču šķira;
VERB: apbruņot, apbruņoties;
USER: roka, rokas, roku, Vidējais rokas, grupā
GT
GD
C
H
L
M
O
arrangement
/əˈreɪndʒ.mənt/ = NOUN: vienošanās, kārtība, sistēma, sakārtojums, sagatavošana, aranžējums, piemērošana, noruna;
USER: kārtība, vienošanās, sakārtojums, režīms, vienošanos
GT
GD
C
H
L
M
O
as
/əz/ = ADVERB: kā, par, tikpat;
CONJUNCTION: kā, jo, tā kā, kad, lai gan;
USER: kā, jo, par, kas
GT
GD
C
H
L
M
O
aspect
/ˈæs.pekt/ = NOUN: aspekts, izskats, izredzes, āriene, novietojums, darbības veids, izteiksme, seja, skats;
USER: aspekts, aspektu, aspektiem, aspektam
GT
GD
C
H
L
M
O
assembly
/əˈsem.bli/ = NOUN: montāža, asambleja, sapulce, agregāts, pulcēšanās signāls;
USER: montāža, montāžas, montāžu, komplektu, pulcēšanās
GT
GD
C
H
L
M
O
assist
/əˈsɪst/ = VERB: palīdzēt, atbalstīt, būt klāt;
USER: palīdzēt, palīdzētu, palīdz, palīdzēs, palīdzību
GT
GD
C
H
L
M
O
assistance
/əˈsɪs.təns/ = NOUN: palīdzība, atbalsts;
USER: palīdzība, atbalsts, palīdzību, palīdzības, atbalstu
GT
GD
C
H
L
M
O
assoc
= USER: asoc, Assoc, Asoc.prof, asociētā
GT
GD
C
H
L
M
O
at
/ət/ = PREPOSITION: pie, uz;
NOUN: et-zīme;
USER: pie, uz, ir, pēc, par
GT
GD
C
H
L
M
O
authorized
/ˈɔː.θər.aɪz/ = ADJECTIVE: atļauts, autorizēts;
USER: atļauts, pilnvarots, atļaut, atļauta, pilnvarota
GT
GD
C
H
L
M
O
auto
/ˈɔː.təʊ/ = ADJECTIVE: auto;
USER: auto, auto un, automātiski, automātiskās, automātiskā
GT
GD
C
H
L
M
O
automatic
/ˌôtəˈmatik/ = ADJECTIVE: automātisks;
NOUN: automāts, automātiska ierīce, pistole;
USER: automātisks, automātiskā, automātiska, automātisko, automātiski
GT
GD
C
H
L
M
O
automatically
/ˌɔː.təˈmæt.ɪ.kəl.i/ = USER: automātiski, automātiski tiek, automàtiski
GT
GD
C
H
L
M
O
automobile
/ˌôtəmōˈbēl/ = NOUN: auto, automašīna, automobilis;
ADJECTIVE: automobiļa, pašgājējs;
USER: auto, automobiļu, Automobile, automašīnu, autotransporta
GT
GD
C
H
L
M
O
automotive
/ˌôtəˈmōtiv/ = ADJECTIVE: automobiļu, pašgājējs;
USER: automobiļu, autobūves, auto, automašīnu, automobiļos vai motociklos
GT
GD
C
H
L
M
O
autonomy
/ɔːˈtɒn.ə.mi/ = NOUN: autonomija, pašnoteikšanās tiesības, pašvaldība, autonoma valsts;
USER: autonomija, autonomiju, autonomijas, neatkarība, patstāvība
GT
GD
C
H
L
M
O
auxiliary
/ôgˈzilyərē,-ˈzil(ə)rē/ = ADJECTIVE: papildu, palīga;
NOUN: palīgs;
USER: papildu, palīgizstrādājumi, palīgpersonāls, palīgpakalpojumi, papildinoša
GT
GD
C
H
L
M
O
availability
/əˌveɪ.ləˈbɪl.ɪ.ti/ = NOUN: pieejamība, derīgums;
USER: pieejamība, pieejamību, pieejamības
GT
GD
C
H
L
M
O
available
/əˈveɪ.lə.bl̩/ = ADJECTIVE: pieejams, derīgs, noderīgs, dabūjams;
USER: pieejams, pieejama, pieejami, pieejamas, pieejamu
GT
GD
C
H
L
M
O
average
/ˈæv.ər.ɪdʒ/ = ADJECTIVE: vidējais, vidējs, caurmēra;
NOUN: vidējais lielums, caurmērs;
VERB: dabūt caurmērā, dot caurmērā;
USER: vidējais, vidējs, vidējā, vidēji, vidējo
GT
GD
C
H
L
M
O
axle
/ˈæk.sl̩/ = NOUN: ass;
USER: ass, asu, tilts, asi, axle
GT
GD
C
H
L
M
O
axles
/ˈaksəl/ = NOUN: ass;
USER: asis, tilti, asu skaits, asīm, asu,
GT
GD
C
H
L
M
O
bar
/bɑːr/ = NOUN: bārs, stienis, šķērslis, lete, bufete, bars, bars, barjera, stienītis;
VERB: aizliegt, aizbultēt, aizšķērsot;
USER: bārs, stienis, bar, josla, bāru
GT
GD
C
H
L
M
O
based
/-beɪst/ = VERB: pamatot, likt pamatu;
USER: pamatojoties, balstoties, pamatojas, balstās, pamatā
GT
GD
C
H
L
M
O
battery
/ˈbæt.ər.i/ = NOUN: akumulators, baterija, galvaniskais elements;
USER: akumulators, baterija, akumulatoru, akumulatora, baterijas
GT
GD
C
H
L
M
O
be
/biː/ = VERB: būt, atrasties, pastāvēt, maksāt, klāties, gulēt;
USER: būt, ir, jābūt, būtu, par
GT
GD
C
H
L
M
O
been
/biːn/ = USER: bijis, bijusi, ir, bijuši, bija
GT
GD
C
H
L
M
O
behind
/bɪˈhaɪnd/ = PREPOSITION: aiz;
ADVERB: aizmugurē;
NOUN: sēžamvieta;
USER: aiz, atpaliek, aiz muguras, aizmugures, aizmugurē
GT
GD
C
H
L
M
O
beneath
/bɪˈniːθ/ = PREPOSITION: zem;
ADVERB: apakšā;
USER: zem, atrodas zem, apakšā, kas atrodas zem
GT
GD
C
H
L
M
O
benefit
/ˈben.ɪ.fɪt/ = VERB: gūt labumu, dot labumu, palīdzēt;
NOUN: pabalsts, labums, labdarība, izdevīgums, benefice;
USER: labums, gūt labumu, labumu, izmantot, priekšrocības
GT
GD
C
H
L
M
O
benefited
/ˈben.ɪ.fɪt/ = VERB: gūt labumu, dot labumu, palīdzēt;
USER: labumu, izmantojuši, saņēmusi, saņēmuši, guva labumu
GT
GD
C
H
L
M
O
between
/bɪˈtwiːn/ = PREPOSITION: starp;
ADVERB: starpa;
USER: starp, no, starpā
GT
GD
C
H
L
M
O
blocked
/blɒk/ = VERB: bloķēt, aizsprostot, kavēt, aizturēt, presēt, veidot;
USER: bloķēts, bloķēja, bloķēta, bloķēti, bloķētas
GT
GD
C
H
L
M
O
blue
/bluː/ = ADJECTIVE: zils, drūms, neķītrs, konservatīvs, toriju;
NOUN: grūtsirdība, zila krāsa, zilgme, zilumi, zils tērps, zilas drēbes, zilzeķe;
VERB: krāsot zilu, zilināt, izšķiest;
USER: zils, zila, zilā, blue, zilā krāsā
GT
GD
C
H
L
M
O
bms
GT
GD
C
H
L
M
O
board
/bɔːd/ = NOUN: dēlis, padome, valde, pārvalde, kartons, uzturs, kolēģija, galds, borts, departaments, skatuve, vāks, halze, ministrija;
VERB: apšūt, iekāpt kuģī;
USER: valde, padome, dēlis, pārvalde, kartons
GT
GD
C
H
L
M
O
boast
/bəʊst/ = VERB: lielīties;
NOUN: plātīšanās, lielība;
USER: lielīties, lepoties, lepoties ar, paveras, lepojas
GT
GD
C
H
L
M
O
body
/ˈbɒd.i/ = NOUN: ķermenis, korpuss, miesa, orgāns, rumpis, līķis, galvenā daļa, cilvēks, stumbrs;
VERB: veidot;
USER: korpuss, ķermenis, iestāde, ķermeņa, struktūra
GT
GD
C
H
L
M
O
boot
/buːt/ = NOUN: bagāžnieks, sāknēšana, zābaks, bagāžas kaste, jaunkareivis, sieksta, bagāžas novietne;
VERB: iespert ar zābaku, uzvilkt zābaku;
USER: boot, ielādēt, ielādēs
GT
GD
C
H
L
M
O
both
/bəʊθ/ = ADJECTIVE: abi;
ADVERB: abi divi;
USER: abi, gan, abas, abiem, abus
GT
GD
C
H
L
M
O
box
/bɒks/ = NOUN: kaste, kārba, kastīte, lāde, bokss, bukse, loža, namiņš, mājiņa, buksuss, steliņģis;
VERB: boksēties;
USER: kaste, kārba, kastīte, box, aile
GT
GD
C
H
L
M
O
brake
/breɪk/ = NOUN: bremze, kulstīklas, ērgļa paparde, biezoknis, mīcāmā mašīna;
VERB: bremzēt, kulstīt;
USER: bremze, bremžu, bremzes, papildus bremžu, bremzēšanas
GT
GD
C
H
L
M
O
braking
/breɪk/ = VERB: bremzēt, kulstīt;
USER: bremzēšanas, bremzēšana, bremžu, bremzēšanu, bremzēšanai
GT
GD
C
H
L
M
O
brushed
/brʌʃt/ = VERB: tīrīt, sukāt, sasukāt, nosukāt;
USER: matēts, matēta, slīpēta, brushed, suku
GT
GD
C
H
L
M
O
built
/ˌbɪltˈɪn/ = ADJECTIVE: uzcelts;
USER: uzcelts, uzcelta, iebūvēts, celta, būvēts
GT
GD
C
H
L
M
O
button
/ˈbʌt.ən/ = NOUN: poga, pumpurs, kontakta poga;
VERB: pogāt;
USER: poga, pogu, pogas, taustiņš, taustiņu
GT
GD
C
H
L
M
O
by
/baɪ/ = PREPOSITION: ar, pa, līdz, pie, caur;
ADVERB: blakus, garām, papildus, līdzās, tuvu;
USER: līdz, ar, pa, ko
GT
GD
C
H
L
M
O
cabin
/ˈkæb.ɪn/ = NOUN: kabīne, kajīte, būda;
VERB: saspiest, savietot;
USER: kabīne, kajīte, salona, rokas, kabīnes
GT
GD
C
H
L
M
O
cable
/ˈkeɪ.bl̩/ = NOUN: kabelis, trose, tauva;
VERB: pietauvot;
USER: kabelis, kabeļu, kabeli, kabeļtelevīzija, cable
GT
GD
C
H
L
M
O
can
/kæn/ = NOUN: kanna, skārda trauks, konservu kārba, ateja, tualete;
VERB: drīkstēt, varēt, konservēt, mācēt, spēt, prast, būt iespējamam;
USER: var, iespējams, nevar, varat, varam
GT
GD
C
H
L
M
O
capacity
/kəˈpæs.ə.ti/ = NOUN: ietilpība, jauda, tilpums, spējas, kapacitāte, apjoms, ražotspēja, ražīgums, tiesībspēja, vieta, postenis, dotības;
USER: kapacitāte, tilpums, spējas, jauda, ietilpība
GT
GD
C
H
L
M
O
capped
/-kæpt/ = VERB: uzlikt cepuri, pārspēt, sveicināt, apsegt ar vāku, uzmaukt uzbāzni, piešķirt zinātnisku grādu;
USER: nepārsniedzamā, nepārsniedzamās, ierobežota, maksimums, nepārsniedz
GT
GD
C
H
L
M
O
car
/kɑːr/ = NOUN: auto, automašīna, automobilis, mašīna, vagons, gondola, lifta kabīne, rati;
USER: auto, automašīna, automobilis, automašīnu, automašīnas
GT
GD
C
H
L
M
O
carrying
/ˌkær.i.ɪŋˈɒn/ = VERB: pārvadāt, nest, vest, pārnēsāt, vadīt, panest, novest, iznēsāt, panākt, sanest, aizraut, izturēties;
USER: pārvadā, uzskaites, veicot, veikt, kas
GT
GD
C
H
L
M
O
cars
/kɑːr/ = NOUN: auto, automašīna, automobilis, mašīna, vagons, gondola, lifta kabīne, rati;
USER: automašīnas, auto, automobiļi, automašīnām, automašīnu
GT
GD
C
H
L
M
O
case
/keɪs/ = NOUN: lieta, gadījums, futrālis, soma, apvalks, ietvars, kaste, kārba, lādīte, šķirstiņš, etvija, apstāklis, sūdzība, locījums, slimnieks, mape, maksts, slimības gadījums, burtene;
VERB: iebāzt futrālī, apšūt, ielikt kastē;
USER: gadījums, lieta, gadījumā, lietu, ja
GT
GD
C
H
L
M
O
central
/ˈsen.trəl/ = ADJECTIVE: galvenais, centrāls;
USER: galvenais, centrālā, centrālo, centrālās, centrālais
GT
GD
C
H
L
M
O
centre
/ˈsen.tər/ = NOUN: centrs, centrs, centrs, centrs;
VERB: centrēt, centrēt, koncentrēt, koncentrēt, koncentrēties, koncentrēties;
USER: centrs, centra, centru, centrā, centri
GT
GD
C
H
L
M
O
certain
/ˈsɜː.tən/ = ADJECTIVE: noteikts, pārliecināts, zināms, drošs, kāds;
USER: drošs, zināms, pārliecināts, noteikts, noteiktu
GT
GD
C
H
L
M
O
change
/tʃeɪndʒ/ = VERB: mainīt, grozīt, nomainīt, pārveidot, pārvērst, apmainīt, pārmainīt, pārģērbties;
NOUN: maiņa, pārsēšanās, pārmaiņa, grozījums;
USER: mainīt, maiņa, nomainīt, mainītu, mainīties
GT
GD
C
H
L
M
O
characteristics
/ˌkariktəˈristik/ = NOUN: raksturīga pazīme;
USER: raksturojums, raksturlielumi, īpašības, pazīmes, īpašībām
GT
GD
C
H
L
M
O
charge
/tʃɑːdʒ/ = NOUN: maksa, cena, lādiņš, apsūdzība, nasta, uzdevums, krava;
VERB: uzlādēt, prasīt, apsūdzēt, pielādēt, uzdot;
USER: maksa, lādiņš, maksu, uzlādes, nodeva
GT
GD
C
H
L
M
O
charged
/tʃɑːdʒd/ = VERB: uzlādēt, prasīt, apsūdzēt, pielādēt, uzticēt, uzdot, apgrūtināt, pavēlēt, ņemt maksu, apvainot, noslogot, uzbrukt triecienā;
USER: uzlādēts, jāmaksā, iekasē, iekasēta, iekasēti
GT
GD
C
H
L
M
O
charger
/ˈtʃɑː.dʒər/ = NOUN: sūdzētājs, kara zirgs, patronu ietvere;
USER: lādētājs, lādētāju, lādētāja, charger, uzlādes
GT
GD
C
H
L
M
O
charges
/tʃɑːdʒ/ = NOUN: maksa, cena, lādiņš, apsūdzība, nasta, uzdevums, krava, gādība, aizbildniecība, pārziņa, aizbilstamais, apvainojums, uzbrukums, trieciens, uzbrukuma signāls, priekšraksts;
USER: izmaksas, maksas, maksa, maksājumi, izdevumi
GT
GD
C
H
L
M
O
charging
/tʃɑːdʒ/ = VERB: uzlādēt, prasīt, apsūdzēt, pielādēt, uzticēt, uzdot, apgrūtināt, pavēlēt, ņemt maksu, apvainot, noslogot, uzbrukt triecienā;
USER: uzlādes, maksas, lādēšanas, uzlāde, iekasēšanas
GT
GD
C
H
L
M
O
chassis
/ˈʃæs.i/ = NOUN: šasija;
USER: šasija, šasijas, šasija kravas, rāmis, chassis
GT
GD
C
H
L
M
O
choose
/tʃuːz/ = VERB: izvēlēties, atlasīt, vēlēties, izlasīt, dot priekšroku, gribēt, izmeklēt, nošķirot, nolūkot;
USER: izvēlēties, izvēlieties, izvēlas, izvēlaties
GT
GD
C
H
L
M
O
chosen
/ˈtʃəʊ.zən/ = VERB: izvēlēties, atlasīt, vēlēties, izlasīt, dot priekšroku, gribēt, izmeklēt, nošķirot, nolūkot;
USER: izvēlēta, izvēlēts, izvēlētā, izvēlas, izvēlējušies
GT
GD
C
H
L
M
O
circle
/ˈsɜː.kl̩/ = NOUN: aplis, loks, cikls, riņķis, pulciņš, aprindas, sfēra, orbīta, balkons;
VERB: apņemt, griezties, ietvert, riņķot;
USER: aplis, loks, apļa, apli, loku
GT
GD
C
H
L
M
O
circuit
/ˈsɜː.kɪt/ = NOUN: apkārtmērs, iecirknis, riņķojums, apbraukšana, apriņķis;
USER: circuit, ķēdes, ķēde, shēma, shēmas
GT
GD
C
H
L
M
O
city
/ˈsɪt.i/ = NOUN: pilsēta, lielpilsēta;
USER: pilsēta, City, pilsētas, pilsētu, pilsētā
GT
GD
C
H
L
M
O
classic
/ˈklæs.ɪk/ = ADJECTIVE: klasisks, priekšzīmīgs, paraug-;
NOUN: klasiķis;
USER: klasisks, classic, klasiskās, klasika, klasisko
GT
GD
C
H
L
M
O
clearance
/ˈklɪə.rəns/ = NOUN: atstarpe, sprauga, iztīrīšana, izcirtums, līdums;
USER: atstarpe, klīrenss, attālums, tīrīšanas, noskaidrošana
GT
GD
C
H
L
M
O
closed
/kləʊzd/ = ADJECTIVE: slēgts, aizvērts, pabeigts, aizslēgts;
USER: slēgts, aizvērts, slēgta, slēgtas, slēdza
GT
GD
C
H
L
M
O
clutch
/klʌtʃ/ = NOUN: sajūgs, tvēriens, aizspiednis, perējums, nagi, ķetnas, spaile;
VERB: satvert, perēt, sagrābt, turēt cieši satvertu;
USER: sajūgs, sajūga, sajūgu, ķerties
GT
GD
C
H
L
M
O
cockpit
/ˈkɒk.pɪt/ = NOUN: kabīne, kubriks, gaiļu cīņas vieta;
USER: kabīne, kubriks, pilotu kabīnes, pilota kabīnes, pilotu kabīnē
GT
GD
C
H
L
M
O
coil
/kɔɪl/ = NOUN: spole, spirāle, ritulis;
VERB: izlocīties, sagriezt ritulī, uztīt, griezties gredzenā;
USER: spole, spirāle, coil, spoles, spoli
GT
GD
C
H
L
M
O
color
/ˈkʌl.ər/ = NOUN: krāsa, krāsa, nokrāsa, nokrāsa, kolorīts, kolorīts, iegansts, iegansts, karogs, karogs;
VERB: apgaismot, nosarkt, apgaismot, nosarkt, kļūt sārtam, kļūt sārtam;
USER: krāsa, krāsu, krāsas, krāsā, color
GT
GD
C
H
L
M
O
colors
/ˈkʌl.ər/ = NOUN: karogs, tērpa krāsas;
USER: krāsas, krāsām, krāsās, krāsu
GT
GD
C
H
L
M
O
column
/ˈkɒl.əm/ = NOUN: sleja, kolonna, aile, stabs, kolona;
USER: sleja, kolonna, aile, slejā, kolonnas
GT
GD
C
H
L
M
O
combustion
/kəmˈbʌs.tʃən/ = NOUN: degšana, pašaizdegšanas;
USER: degšana, sadedzināšanas, sadegšanas, iekšdedzes, degšanas
GT
GD
C
H
L
M
O
comes
/kʌm/ = VERB: nākt, ierasties, sanākt, panākt, atnākt, atbraukt, notikt, kļūt, ieceļot, pienākt, iebraukt, celties, izcelties, gadīties, atlaisties, pārbraukt, sniegties;
USER: nāk, runa
GT
GD
C
H
L
M
O
comfort
/ˈkʌm.fət/ = NOUN: komforts, mierinājums, ērtība, atbalsts;
VERB: mierināt;
USER: komforts, komfortu, komforta, comfort, komfortam
GT
GD
C
H
L
M
O
command
/kəˈmɑːnd/ = NOUN: komanda, vadība, pavēle, kara apgabals, kundzība, hegemonija;
VERB: komandēt, pavēlēt, valdīt, iedvest;
USER: komanda, komandu, komandrindas, vadības, komandas
GT
GD
C
H
L
M
O
commercialized
/kəˈmɜː.ʃəl.aɪz/ = USER: komercializēta, komercializēti, komercializēts, realizācijai, komercializēt
GT
GD
C
H
L
M
O
communication
/kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən/ = VERB: sazināties, paziņot, darīt zināmu;
USER: sakari, saskarsme, sazināšanās, komunikācijas, komunikāciju
GT
GD
C
H
L
M
O
compact
/kəmˈpækt/ = ADJECTIVE: kompakts, blīvs, saspiests, koncentrēts;
NOUN: līgums, vienošanās;
VERB: sablīvēt;
USER: kompakts, kompaktu, kompakta, kompakto, kompaktais
GT
GD
C
H
L
M
O
company
/ˈkʌm.pə.ni/ = NOUN: kompānija, sabiedrība, firma, rota, ciemiņi, tirdznieciska apvienība, sarunu biedrs;
USER: kompānija, sabiedrība, firma, uzņēmums
GT
GD
C
H
L
M
O
compared
/kəmˈpeər/ = VERB: salīdzināt, pielīdzināt, būt līdzvērtīgam;
USER: salīdzinot, salīdzināja, salīdzinājumā, salīdzina
GT
GD
C
H
L
M
O
compartment
/kəmˈpɑːt.mənt/ = NOUN: nodalījums, kupeja, starpsiena;
USER: nodalījums, nodalījuma, nodalījumu, nodalījumā, iecirknis
GT
GD
C
H
L
M
O
components
/kəmˈpəʊ.nənt/ = NOUN: komponents, sastāvdaļa;
USER: komponenti, sastāvdaļas, detaļas, sastāvdaļām, komponentiem
GT
GD
C
H
L
M
O
compressor
/kəmˈprɛsə/ = NOUN: kompresors;
USER: kompresors, kompresoru, kompresora, sistēmas kompresors
GT
GD
C
H
L
M
O
computer
/kəmˈpjuː.tər/ = NOUN: dators, skaitļojamā mašīna;
ADJECTIVE: skaitļotājs;
USER: dators, datoru, datora, datorā, datoram
GT
GD
C
H
L
M
O
concept
/ˈkɒn.sept/ = NOUN: jēdziens, vispārējs;
USER: jēdziens, koncepcija, koncepciju, jēdzienu
GT
GD
C
H
L
M
O
conclusions
/kənˈkluː.ʒən/ = NOUN: secinājums, noslēgšana, slēdziens, nobeigums, atzinums;
USER: secinājumi, secinājumus, secinājumos, secinājumiem, secinājumu
GT
GD
C
H
L
M
O
conditioning
/kənˈdɪʃ.ən/ = NOUN: kondicionēšana;
USER: kondicionēšana, kondicionētājs, kondicionēšanas, kondicionieris
GT
GD
C
H
L
M
O
conditions
/kənˈdɪʃ.ən/ = NOUN: stāvoklis, nosacījums, apstākļi, noteikums;
VERB: kondicionēt, nosacīt, uzlabot, uzstādīt noteikumus;
USER: apstākļi, nosacījumi, nosacījumiem, apstākļiem, nosacījumus
GT
GD
C
H
L
M
O
conductors
/kənˈdəktər/ = USER: vadi, vadītāji, diriģenti, vadiem, diriģentiem,
GT
GD
C
H
L
M
O
conical
= ADJECTIVE: konusveida, konusa;
USER: konusveida, koniskā, koniska, konisku"
GT
GD
C
H
L
M
O
connect
/kəˈnekt/ = VERB: savienot, savienoties, saistīt, asociēt, būt saskaņotam;
USER: savienot, savienoties, savienojumu, izveidotu savienojumu, izveidot savienojumu
GT
GD
C
H
L
M
O
connection
/kəˈnek.ʃən/ = NOUN: savienošana, saistība, pievienošana, sakari, sakarība, sakars, ligzda, pazīšanās, radniecība, attiecības, telefona savienojums, radinieks, klientūra, dzimumsakars, saskaņotība;
USER: saistība, savienošana, pievienošana, sakari, savienojums
GT
GD
C
H
L
M
O
connexion
= NOUN: saistība, sakars, savienošana, telefona savienojums, sakarība, radniecība, radinieks, pazīšanās, klientūra, dzimumsakars, ligzda, pievienošana, saskaņotība, sakari, attiecības;
USER: dzimumsakars, saistība, sakars, pazīšanās, sakarība
GT
GD
C
H
L
M
O
consistently
/kənˈsɪs.tənt/ = USER: konsekventi, pastāvīgi, nemainīgi, pastāvīgo, vienmēr
GT
GD
C
H
L
M
O
construction
/kənˈstrʌk.ʃən/ = NOUN: būvniecība, celtniecība, konstrukcija, būve, būvēšana, konstruēšana, celšana, iztulkojums;
USER: būvniecība, celtniecība, konstrukcija, būve, celtniecības
GT
GD
C
H
L
M
O
consumption
/kənˈsʌmp.ʃən/ = NOUN: patēriņš, patērēšana, dilonis;
USER: patēriņš, patēriņa, patēriņu, patēriņam, patērēšana
GT
GD
C
H
L
M
O
contactor
= NOUN: slēdzējs;
USER: slēdzējs, contactor, kontaktors, kontaktoru, kontaktora,
GT
GD
C
H
L
M
O
contents
/kənˈtent/ = NOUN: saturs, pieticība;
USER: saturs, saturu, satura, saturam
GT
GD
C
H
L
M
O
continental
/ˈkɒn.tɪ.nənt/ = ADJECTIVE: kontinenta, kontinentāls, Eiropas kontinenta iedzīvotājs;
USER: kontinenta, kontinentāls, kontinentālās, kontinentālā, kontinentālo
GT
GD
C
H
L
M
O
control
/kənˈtrəʊl/ = VERB: kontrolēt, vadīt, pārbaudīt, uzraudzīt, savaldīt;
NOUN: kontrole, vadība, pārbaude, uzraudzība, vara;
USER: kontrolēt, kontrolētu, kontroli, kontrole, kontrolē
GT
GD
C
H
L
M
O
controlled
/kənˈtrōl/ = VERB: kontrolēt, vadīt, pārbaudīt, uzraudzīt, savaldīt;
USER: kontrolēts, kontrolē, kontrolēta, kontrolēti, kontrolēt
GT
GD
C
H
L
M
O
conventional
/kənˈvenCHənl/ = ADJECTIVE: vispārpieņemts, konvencionāls, pieņemts, tradīcijām atbilstošs;
USER: konvencionāls, vispārpieņemts, parasto, tradicionālo, tradicionālās
GT
GD
C
H
L
M
O
converter
/kənˈvɜː.tər/ = NOUN: pārveidotājs;
USER: pārveidotājs, pārveidotāju, neitralizators, converter
GT
GD
C
H
L
M
O
converts
/kənˈvɜːt/ = NOUN: pārbēdzējs, konvertīts;
USER: pārvērš, pārveido, konvertē, pāriet
GT
GD
C
H
L
M
O
cooled
/ˈeə.kuːld/ = ADJECTIVE: atdzesēts;
USER: atdzesēts, atdzesē, atdzisis, dzesēšanu, dzesēt
GT
GD
C
H
L
M
O
cooling
/ˈkuː.lɪŋ/ = VERB: atdzist, nomierināt, dzist;
USER: dzesēšanas, dzesēšana, dzesēšanai, dzesēšanu, atdzesēšanas
GT
GD
C
H
L
M
O
cope
/kəʊp/ = VERB: tikt galā, cīnīties, mēroties, apsegt, pirkt, iemainīt;
NOUN: mantija, talārs, sega;
USER: tikt galā, cīnīties, galā, tiktu galā, pārvarēt
GT
GD
C
H
L
M
O
cost
/kɒst/ = VERB: izmaksāt, maksāt, izcenot;
NOUN: izmaksa, cena, vērtība, rēķins;
USER: izmaksāt, maksāt, cena, izmaksas, izmaksās
GT
GD
C
H
L
M
O
costs
/kɒst/ = VERB: izmaksāt, maksāt, izcenot;
NOUN: izmaksa, cena, vērtība, rēķins;
USER: izmaksas, izdevumi, izmaksām, izmaksu
GT
GD
C
H
L
M
O
countries
/ˈkʌn.tri/ = NOUN: valsts, zeme, apvidus, lauki, dzimtene, tauta, iedzīvotāji;
USER: valstis, valstīm, valstīs, valstu
GT
GD
C
H
L
M
O
coupled
/ˈkʌp.l̩/ = VERB: saistīt, savienot pāros, sakabināt, apprecēties;
USER: kopā, apvienojumā, saistītais, savienojumā, sapārotas
GT
GD
C
H
L
M
O
coupling
/ˈkʌp.lɪŋ/ = NOUN: sakabe, sajūgs, savienošana pāros, lecināšana;
USER: sajūgs, sakabe, sakabes, savienošana, savienošanas
GT
GD
C
H
L
M
O
course
/kɔːs/ = NOUN: kurss, gaita, virziens, ēdiens, kārtība, kustības ceļš, rinda;
VERB: medīt, dzīties pakaļ, tecēt;
USER: kurss, kursu, kursa, protams, kursā
GT
GD
C
H
L
M
O
covered
/-kʌv.əd/ = VERB: segt, aptvert, pārklāt, slēpt, apklāt, noiet, perēt, aplēkt, pārvilkt, uzsegt;
USER: aptvēra, ietvertas, attiecas, kuriem
GT
GD
C
H
L
M
O
create
/kriˈeɪt/ = VERB: izveidot, radīt, iecelt, uztraukties;
USER: izveidot, radīt, izveidotu, radītu, izveido
GT
GD
C
H
L
M
O
crossover
/ˈkrɒsəʊvə/ = USER: crossover, krosoveru, krustošanas, krusteniskā, krosovers,
GT
GD
C
H
L
M
O
current
/ˈkʌr.ənt/ = NOUN: strāva, straume, tecējums, virziens;
ADJECTIVE: pašreizējais, tekošais, vispāratzīts;
USER: strāva, pašreizējais, tekošais, pašreizējo, pašreizējā
GT
GD
C
H
L
M
O
currently
/ˈkʌr.ənt/ = ADVERB: šobrīd;
USER: šobrīd, pašlaik, pašreiz, patlaban, šobrīd ir
GT
GD
C
H
L
M
O
cuts
/kʌt/ = VERB: samazināt, sagriezt, griezt, pazemināt, saīsināt, pārgriezt, cirst, iegriezt, pļaut;
NOUN: grieziens, atgriezums, dūriens;
USER: samazinājumi, gabali, samazināšanu, samazinājumu, samazinājums
GT
GD
C
H
L
M
O
cycle
/ˈsaɪ.kl̩/ = NOUN: cikls, divritenis;
VERB: riņķot;
USER: cikls, cikla, ciklu, ciklā, ciklam
GT
GD
C
H
L
M
O
d
/əd/ = NOUN: re
GT
GD
C
H
L
M
O
dark
/dɑːk/ = ADJECTIVE: tumšs, brunets, drūms, neskaidrs, melnīgsnējs, nekaunīgs, uzbāzīgs;
NOUN: tumsa, neziņa, neskaidrība;
USER: tumšs, tumši, tumsā, tumša, tumšā
GT
GD
C
H
L
M
O
dashboard
/ˈdæʃ.bɔːd/ = NOUN: mērinstrumentu panelis;
USER: mērinstrumentu panelis, paneļa, paneli, panelī, Panelis
GT
GD
C
H
L
M
O
data
/ˈdeɪ.tə/ = NOUN: dati, informācija;
USER: dati, datu, datus, datiem, informācija
GT
GD
C
H
L
M
O
day
/deɪ/ = NOUN: diena, diennakts;
USER: diena, dienu, dienā, dienas
GT
GD
C
H
L
M
O
decelerates
/dēˈseləˌrāt/ = VERB: palēnināt;
USER: samazina ātrumu, palēnina ātrumu, nobremzē, tempu samazināšanās,
GT
GD
C
H
L
M
O
degree
/dɪˈɡriː/ = NOUN: grāds, pakāpe, stāvoklis, salīdzināmā pakāpe, labums;
USER: pakāpe, grāds, pakāpi, grādu, pakāpes
GT
GD
C
H
L
M
O
delivers
/dɪˈlɪv.ər/ = VERB: piegādāt, nodot, nogādāt, atbrīvot, nolasīt, atdot, iznēsāt, izvadāt, atstāt, raidīt, saņemt bērnu;
USER: sniedz, piedāvā, piegādā, nodrošina, nogādā
GT
GD
C
H
L
M
O
demand
/dɪˈmɑːnd/ = NOUN: pieprasījums, prasība, vajadzība;
VERB: pieprasīt, prasīt, vajadzēt, jautāt;
USER: pieprasījums, pieprasījuma, pieprasījumu, pieprasījums pēc, pieprasījumam
GT
GD
C
H
L
M
O
density
/ˈden.sɪ.ti/ = NOUN: blīvums, biezums, ciešums, muļķība;
USER: blīvums, blīvuma, blīvumu, blīvums ir, biezums
GT
GD
C
H
L
M
O
department
/dɪˈpɑːt.mənt/ = NOUN: nodaļa, departments, cehs, fakultāte, ministrija, nozare, apriņķis;
USER: nodaļa, departaments, departamenta, struktūrvienība, nodaļas
GT
GD
C
H
L
M
O
departure
/dɪˈpɑː.tʃər/ = NOUN: aiziešana, atiešana, izbraukšana, aizbraukšana, izlidošana, novirzīšanās, nāve;
USER: izlidošana, izbraukšana, izlidošanas, izlidošanas laiks
GT
GD
C
H
L
M
O
depending
/dɪˈpend/ = VERB: paļauties, būt atkarīgam, atkarāties, karāties, palikt neizlemtam;
USER: atkarībā, atkarībā no, atkarībā no tā, atkarīgs
GT
GD
C
H
L
M
O
depicts
/dɪˈpɪkt/ = VERB: attēlot, aprakstīt, uzzīmēt;
USER: attēlots, attēlo, ataino, attēlota, attēlotas
GT
GD
C
H
L
M
O
design
/dɪˈzaɪn/ = NOUN: dizains, konstrukcija, projekts, plāns, zīmējums, raksts, iecere, skice, nodoms, uzmetums;
VERB: izplānot, nodomāt, konstruēt;
USER: dizains, konstrukcija, izstrāde, dizaina, dizainu
GT
GD
C
H
L
M
O
developed
/dɪˈvel.əpt/ = ADJECTIVE: attīstīts;
USER: attīstīts, izstrādāta, izstrādājusi, izstrādāti, izstrādāts
GT
GD
C
H
L
M
O
device
/dɪˈvaɪs/ = NOUN: ierīce, aparāts, ietaise, viltība, emblēma, devīze, plāns, nodoms, triks;
USER: ierīce, ierīci, ierīces, iekārta
GT
GD
C
H
L
M
O
diameter
/daɪˈæm.ɪ.tər/ = NOUN: diametrs;
USER: diametrs, diametru, diametra, diametrā, diametram
GT
GD
C
H
L
M
O
diesel
/ˈdiː.zəl/ = NOUN: dīzelis, dīzeļmotors;
USER: dīzelis, dīzeļdegviela, dīzeļdegvielas, dīzeļa, dīzeļdegvielu
GT
GD
C
H
L
M
O
different
/ˈdɪf.ər.ənt/ = ADJECTIVE: atšķirīgs, citāds, dažāds;
USER: atšķirīgs, citāds, atšķiras, atšķirīga, atšķirīgi
GT
GD
C
H
L
M
O
differential
/ˌdɪf.əˈren.ʃəl/ = NOUN: diferenciālis;
ADJECTIVE: atšķirīgs;
USER: diferenciālis, starpība, diferenciāļa, diferenciālo, diferenciālais
GT
GD
C
H
L
M
O
differentiates
/ˌdɪf.əˈren.ʃi.eɪt/ = VERB: atšķirt, diferencēt;
USER: atšķir, diferencē, izšķir, nosaka atšķirību, nošķir
GT
GD
C
H
L
M
O
dimensions
/ˌdaɪˈmen.ʃən/ = NOUN: dimensija, izmērs, apjoms;
USER: izmēri, dimensijas, izmēriem, izmērs, Attēla izmērs
GT
GD
C
H
L
M
O
directly
/daɪˈrekt.li/ = ADVERB: tieši, taisni, nekavējoties, tūliņ;
USER: tieši, tiešā, kas tieši, ir tieši, tiešā veidā
GT
GD
C
H
L
M
O
director
/daɪˈrek.tər/ = NOUN: direktors, vadītājs, diriģents, valdes loceklis;
USER: direktors, vadītājs, režisors, direktora, direktore
GT
GD
C
H
L
M
O
disc
/dɪsk/ = NOUN: disks, ripa, skaņu plate;
USER: disks, disku, diska, disc
GT
GD
C
H
L
M
O
discipline
/ˈdɪs.ə.plɪn/ = NOUN: disciplīna, pārmācība, sods;
VERB: disciplinēt;
USER: disciplīna, disciplīnu, disciplīnas, nozare
GT
GD
C
H
L
M
O
discs
/dɪsk/ = NOUN: disks, ripa, skaņu plate;
USER: diski, diskus, diskiem, disku, discs
GT
GD
C
H
L
M
O
display
/dɪˈspleɪ/ = NOUN: displejs, ekspozīcija, klāsts, izstāde, demonstrācija, izcelšana, izrādīšana;
VERB: izrādīt, demonstrēt, eksponēt, izstādīt, izlikt, izkārt, izdalīt;
USER: displejs, izrādīt, parādīt, parādītu, attēlot
GT
GD
C
H
L
M
O
displays
/dɪˈspleɪ/ = NOUN: displejs, ekspozīcija, klāsts, izstāde, demonstrācija, izcelšana, izrādīšana;
USER: displeji, displejiem, ekrāni, displeju, rādījumi
GT
GD
C
H
L
M
O
distributes
/dɪˈstrɪb.juːt/ = VERB: sadalīt, izdalīt, izvietot, iedalīt, uzklāt, klasificēt;
USER: izplata, sadala, izplatās, izdala
GT
GD
C
H
L
M
O
distribution
/ˌdɪs.trɪˈbjuː.ʃən/ = NOUN: sadale, izplatība, sadalīšana, izdalīšana;
USER: sadale, izplatība, izplatīšanas, izplatīšana, sadales
GT
GD
C
H
L
M
O
does
/dʌz/ = VERB: darīt, izdarīt, veikt, iztikt, nodarboties, padarīt, apieties, izturēties, radīt, gatavot, tēlot, augt, beigt, sakārtot, vārīt, izrādīt, apskatīt, piemānīt, piekrāpt, derēt, klāties, izbeigt, paskatīt;
USER: nav, dara, tas, tomēr, domām
GT
GD
C
H
L
M
O
down
/daʊn/ = ADVERB: uz leju, lejup, lejā, zemē, līdz galam, pilnīgi;
NOUN: dūnas, dūna, pūka, kāpa, nepatika;
PREPOSITION: lejup pa;
VERB: nolaist, nokrist, pieveikt;
ADJECTIVE: lejupejošs;
USER: uz leju, lejup, lejā, leju, paredz
GT
GD
C
H
L
M
O
drive
/draɪv/ = VERB: vadīt, novest, dzīt, iesist, traukties, drāzties;
NOUN: pārnesums, piedziņa, braukšana, vizināšanās, steiga, izbraukums;
USER: vadīt, braukt, vadīt transportlīdzekļus, vadīt transportlīdzekli, nobraukuši
GT
GD
C
H
L
M
O
driven
/ˈdrɪv.ən/ = VERB: vadīt, novest, dzīt, iesist, traukties, drāzties, ierīkot, veikt, pārslogot;
USER: virza, brauc, veicināja, orientētu, darbina
GT
GD
C
H
L
M
O
driver
/ˈdraɪ.vər/ = NOUN: vadītājs, šoferis, dzinējspēks, braucējs, dzinējs, uzraugs, rosīgs cilvēks, dzinējrats, golfa nūja;
USER: vadītājs, šoferis, vadītāja, draiveris, vadītājam
GT
GD
C
H
L
M
O
drives
/ˈdraɪ.vər/ = VERB: vadīt, novest, dzīt, iesist, traukties, drāzties;
NOUN: pārnesums, piedziņa, braukšana, vizināšanās, steiga, izbraukums;
USER: diski, diskus, disku, drives, diskdziņi
GT
GD
C
H
L
M
O
driving
/ˈdraɪ.vɪŋ/ = NOUN: braukšana, vadīšana, vizināšanās, piedziņa, dreifs;
ADJECTIVE: spēcīgs, dzenošs;
USER: braukšana, vadīšana, braukšanas, vadītāja, braucot
GT
GD
C
H
L
M
O
drum
/drʌm/ = NOUN: cilindrs, bungas, bungu rīboņa, bungādiņa;
VERB: sist bungas, dauzīties, bungot, klauvēt, klaudzināt, iedzīt, sist;
USER: bungas, cilindrs, bungot, sist bungas, dauzīties
GT
GD
C
H
L
M
O
dry
/draɪ/ = VERB: žūt, nožūt, izžūt, izžāvēt, žāvēt, kaltēt, apsīkt, izsīkt;
ADJECTIVE: sauss, vēss, bez sirsnības;
NOUN: sausums;
USER: sausa, nožūt, izžūt, sauss, sausu
GT
GD
C
H
L
M
O
due
/djuː/ = ADVERB: taisni, tieši;
ADJECTIVE: pienācīgs, sagaidāms;
NOUN: parāds, nodeva, nodoklis, pienācīgā daļa;
USER: ņemot, dēļ, pateicoties, sakarā, jo
GT
GD
C
H
L
M
O
during
/ˈdjʊə.rɪŋ/ = PREPOSITION: laikā, pa, pa to laiku;
USER: laikā, gaitā, gadā
GT
GD
C
H
L
M
O
duster
GT
GD
C
H
L
M
O
e
/iː/ = NOUN: mi
GT
GD
C
H
L
M
O
each
/iːtʃ/ = ADJECTIVE: katrs;
USER: katrs, katru, katra, katrā, katram
GT
GD
C
H
L
M
O
earth
/ɜːθ/ = NOUN: zeme, grunts, augsne, pasaule, zemeslode, putekļi, pīšļi;
VERB: ierakt zemē, iezemēt;
USER: zeme, grunts, Earth, zemes, zemi
GT
GD
C
H
L
M
O
easy
/ˈiː.zi/ = ADVERB: viegli, ērti;
ADJECTIVE: viegls, ērts, saticīgs, dabisks, mierīgs, nemākslots, padevīgs;
USER: viegli, viegls, vienkārša, ir vienkārša, vienkārši
GT
GD
C
H
L
M
O
eco
/iː.kəʊ-/ = VERB: aizēnot, aptumšot;
USER: eco, eko, ekoloģiski, videi, ekoloģisko
GT
GD
C
H
L
M
O
economy
/ɪˈkɒn.ə.mi/ = NOUN: ekonomija, saimniecība, ietaupījums, taupība;
USER: ekonomija, ekonomika, ekonomikas, ekonomiku, ekonomikā
GT
GD
C
H
L
M
O
effect
/ɪˈfekt/ = NOUN: sekas, ietekme, efekts, iedarbība, rezultāts, mērķis;
VERB: izpildīt, realizēt;
USER: efekts, iedarbība, ietekme, sekas, ietekmi
GT
GD
C
H
L
M
O
efficiency
/ɪˈfɪʃənsi/ = NOUN: efektivitāte, ražīgums, iedarbība, spēja, prasme, iemaņa, atsitiens;
USER: efektivitāte, efektivitāti, efektivitātes, lietderības
GT
GD
C
H
L
M
O
efficient
/ɪˈfɪʃ.ənt/ = ADJECTIVE: efektīvs, iedarbīgs, racionāls, prasmīgs, ražīgs, kvalificēts, izdarīgs, veikls;
NOUN: faktors;
USER: efektīvs, efektīva, efektīvu, efektīvi, efektīvas
GT
GD
C
H
L
M
O
eight
/eɪt/ = USER: eight-, eight, astoņnieks;
USER: astoņi, astoņu, astoņas, astoņiem, astoņus
GT
GD
C
H
L
M
O
electric
/ɪˈlek.trɪk/ = ADJECTIVE: elektrības, elektrisks;
USER: elektrības, elektrisks, elektriskā, elektriska, elektriskie
GT
GD
C
H
L
M
O
electrical
/ɪˈlek.trɪ.kəl/ = ADJECTIVE: elektrības, elektrisks;
USER: elektrības, elektrisks, elektrisko, elektriskās, elektriskā
GT
GD
C
H
L
M
O
electricity
/ilekˈtrisitē,ˌēlek-/ = NOUN: elektrība;
USER: elektrība, elektroenerģijas, elektrības, elektroenerģija, elektroenerģiju
GT
GD
C
H
L
M
O
electronic
/ɪˌlekˈtrɒn.ɪk/ = ADJECTIVE: elektronisks, elektronu;
USER: elektronisks, elektronisko, elektroniskā, elektroniskās, elektroniska
GT
GD
C
H
L
M
O
electronically
/ɪˌlekˈtrɒn.ɪk/ = USER: elektroniski, elektroniskā, elektroniskā veidā, elektronisku
GT
GD
C
H
L
M
O
emergency
/iˈmərjənsē/ = NOUN: kritisks stāvoklis, neparedzēts gadījums;
USER: avārijas, ārkārtas, neatliekamā, neatliekamās, neatliekamās palīdzības
GT
GD
C
H
L
M
O
emission
/ɪˈmɪʃ.ən/ = NOUN: emisija, izlaidums;
USER: emisija, emisijas, emisiju, izmešu, emisijām
GT
GD
C
H
L
M
O
emissions
/ˈkɑː.bən iˌmɪʃ.ənz/ = USER: emisija, emisijas, emisiju, emisijām, izmeši
GT
GD
C
H
L
M
O
employs
/ɪmˈplɔɪ/ = VERB: nodarbināt, izmantot, iekraut lidmašīnā, lietot;
NOUN: nodarbošanās;
USER: nodarbina, nodarbināti, strādā, izmanto, ir nodarbināti
GT
GD
C
H
L
M
O
enables
/ɪˈneɪ.bl̩/ = VERB: dot iespēju;
USER: ļauj, dod, dod iespēju, nodrošina
GT
GD
C
H
L
M
O
end
/end/ = NOUN: beigas, gals, mērķis, rezultāts, nolūks, fināls, nāve, atlikums;
VERB: izbeigt, beigties, beigt, nobeigt, izbeigties;
USER: beigas, gals, beigām, beigu, gala
GT
GD
C
H
L
M
O
energies
/ˈen.ə.dʒi/ = NOUN: enerģija;
USER: enerģija, enerģijas, enerģiju, enerģijām, energoresursi
GT
GD
C
H
L
M
O
energy
/ˈen.ə.dʒi/ = NOUN: enerģija;
USER: enerģija, enerģijas, enerģētikas, enerģiju, enerģētika
GT
GD
C
H
L
M
O
engaged
/ɪnˈɡeɪdʒd/ = ADJECTIVE: nodarbināts, saderināts, aizņemts;
USER: iesaistīti, darbā, kas nodarbojas, nodarbojas, iesaistījusies
GT
GD
C
H
L
M
O
engine
/ˈen.dʒɪn/ = NOUN: dzinējs, motors, mašīna, lokomotīve, instruments, tvaika mašīna, līdzeklis;
USER: dzinējs, motors, dzinēja, motora, dzinēju
GT
GD
C
H
L
M
O
engined
GT
GD
C
H
L
M
O
engineer
/ˌen.dʒɪˈnɪər/ = NOUN: inženieris, mehāniķis, mašīnists, sapieris;
VERB: projektēt, konstruēt, strādāt par inženieri, izdomāt, sarīkot;
USER: inženieris, inženiera, mehāniķis, inženieri
GT
GD
C
H
L
M
O
engineering
/ˌenjəˈni(ə)r/ = NOUN: inženierzinātnes, tehnika, mašīnbūve, mahinācijas;
USER: inženierzinātnes, mašīnbūve, tehnika, inženierija, inženiertehniskie
GT
GD
C
H
L
M
O
engines
/ˈen.dʒɪn/ = NOUN: dzinējs, motors, mašīna, lokomotīve, instruments, tvaika mašīna, līdzeklis;
USER: dzinēji, motori, dzinējiem, motoriem, dzinējus
GT
GD
C
H
L
M
O
enough
/ɪˈnʌf/ = ADVERB: pietiekami, diezgan;
ADJECTIVE: pietiekams;
NOUN: pietiekams daudzums, paēdis;
USER: pietiekami, pietiekams, pietiekami daudz, nepietiek
GT
GD
C
H
L
M
O
ensure
/ɪnˈʃɔːr/ = VERB: nodrošināt, garantēt, pārliecināt;
USER: nodrošināt, nodrošinātu, nodrošina
GT
GD
C
H
L
M
O
entering
/ˈen.tər/ = VERB: ienākt, ieiet, ierakstīt, iestāties, reģistrēt;
USER: ievadot, ievadīt, ienāk, iekļūšanu, iebraukšanas
GT
GD
C
H
L
M
O
entirely
/ɪnˈtaɪə.li/ = ADVERB: pilnīgi, pavisam;
USER: pilnīgi, pavisam, pilnībā, tikai, vienīgi
GT
GD
C
H
L
M
O
environmentally
/ɪnˌvaɪ.rən.ˈmen.təl/ = USER: videi, ekoloģiski, apkārtējai videi, vides, vidi
GT
GD
C
H
L
M
O
equipment
/ɪˈkwɪp.mənt/ = NOUN: iekārta, piederumi, armatūra, apgāde, apgādāšana;
USER: iekārta, piederumi, aprīkojums, iekārtas, iekārtu
GT
GD
C
H
L
M
O
equipped
/ɪˈkwɪpt/ = VERB: apgādāt, dot;
USER: aprīkotas, aprīkota, aprīkots, aprīkoti, aprīkot
GT
GD
C
H
L
M
O
equips
/ɪˈkwɪp/ = VERB: apgādāt, dot;
USER: aprīko, gatavi, būtu gatavi, ierīko
GT
GD
C
H
L
M
O
esc
/ɪˈskeɪp/ = USER: esc, ESK, Taustiņš esc, ESP
GT
GD
C
H
L
M
O
esp
GT
GD
C
H
L
M
O
estimated
/ˈes.tɪ.meɪt/ = VERB: novērtēt, vērtēt, spriest;
USER: novērtēts, aprēķināts, lēsts
GT
GD
C
H
L
M
O
et
/etˈæl/ = USER: et, turpmākie, un turpmākie, uc
GT
GD
C
H
L
M
O
etc
/ɪt.ˈset.ər.ə/ = USER: uc, utt, tt, etc
GT
GD
C
H
L
M
O
ev
= USER: ev, EB,
GT
GD
C
H
L
M
O
example
/ɪɡˈzɑːm.pl̩/ = NOUN: piemērs, paraugs, priekšzīme;
USER: piemērs, paraugs, piemēram, piemēru
GT
GD
C
H
L
M
O
excessive
/ekˈses.ɪv/ = ADJECTIVE: pārmērīgs;
USER: pārmērīgs, pārmērīga, pārmērīgi, pārmērīgu, pārmērīgas
GT
GD
C
H
L
M
O
excitation
= NOUN: uzbudinājums, uztraukums;
USER: uzbudinājums, ierosme, ierosināšanas, ierosmes, ierosināšana
GT
GD
C
H
L
M
O
excited
/ɪkˈsaɪ.tɪd/ = VERB: satraukt, uzbudināt, uztraukt;
USER: satraukti, sajūsmā, ierosmes
GT
GD
C
H
L
M
O
excluding
/ɪkˈskluː.dɪŋ/ = VERB: izslēgt, nepieļaut;
USER: izņemot, neskaitot, izslēdzot, bez
GT
GD
C
H
L
M
O
exhibition
/ˌek.sɪˈbɪʃ.ən/ = NOUN: izstāde, ekspozīcija, izrādīšana, parādīšana;
USER: izstāde, izstāžu, izstādes, izstādi
GT
GD
C
H
L
M
O
experimental
/ikˌsperəˈmen(t)l/ = ADJECTIVE: eksperimentāls;
USER: eksperimentāls, eksperimentālo, eksperimentālā, eksperimentālās, eksperimentu
GT
GD
C
H
L
M
O
express
/ɪkˈspres/ = VERB: izteikt, izspiest;
NOUN: ekspresis, kurjers, ātrvilciens;
ADVERB: steidzami;
ADJECTIVE: ātrs, noteikts, speciāls;
USER: izteikt, ekspresis, Steidzama, ātrā, ekspress
GT
GD
C
H
L
M
O
exterior
/ɪkˈstɪə.ri.ər/ = NOUN: ārpuse, āriene, eksterjers;
USER: ārpuse, āriene, eksterjers, ārējais, ārējo
GT
GD
C
H
L
M
O
external
/ɪkˈstɜː.nəl/ = ADJECTIVE: ārējs, ārīgs, ārpuse;
USER: ārējs, ārējo, ārējā, ārējās, ārējais
GT
GD
C
H
L
M
O
externally
/ɪkˈstɜː.nəl/ = USER: ārēji, ārpus, ārpuses, ārējo, ārpus tās
GT
GD
C
H
L
M
O
extreme
/ɪkˈstriːm/ = NOUN: galējība, ekstrēms;
ADJECTIVE: galējs, ārkārtīgs;
USER: ekstrēms, galējība, galējs, galējā, galējās
GT
GD
C
H
L
M
O
fabrication
/ˈfæb.rɪ.keɪt/ = NOUN: izgatavošana, ražošana, viltojums;
USER: izgatavošana, ražošana, ražošanas, ražošanu, izgatavošanas
GT
GD
C
H
L
M
O
fact
/fækt/ = NOUN: fakts, īstenība, gadījums, parādība;
USER: fakts, to, tas
GT
GD
C
H
L
M
O
factor
/ˈfæk.tər/ = NOUN: faktors, koeficients, reizinātājs, starpnieks, aģents;
USER: faktors, koeficients, faktoru, koeficientu
GT
GD
C
H
L
M
O
faculty
/ˈfæk.əl.ti/ = NOUN: fakultāte, spēja, pilnvara;
USER: fakultāte, fakultātes, fakultātē, mācībspēkiem, mācībspēki
GT
GD
C
H
L
M
O
fan
/fæn/ = NOUN: ventilators, cienītājs, līdzjutējs, fēns, vēdeklis, entuziasts, spārns, lāpstiņa, vētījamā mašīna;
VERB: uzpūst, vēdināt, vētīt, uzkurināt;
USER: ventilators, ventilatoru, ventilatora, fan, fanu
GT
GD
C
H
L
M
O
fast
/fɑːst/ = ADVERB: ātri, strauji, stingri, cieši;
ADJECTIVE: ātrs, straujš, ciešs, blēdīgs, stingrs, pastāvīgs, izlaidīgs;
VERB: gavēt;
NOUN: gavēnis, tauva;
USER: ātri, ātrs, strauji, ātra, ātru
GT
GD
C
H
L
M
O
favourable
/ˈfāv(ə)rəbəl/ = ADJECTIVE: labvēlīgs, labvēlīgs, izdevīgs, izdevīgs;
USER: labvēlīgs, labvēlīga, labvēlīgi, labvēlīgu, labvēlīgāki
GT
GD
C
H
L
M
O
features
/ˈfiː.tʃər/ = NOUN: sejas panti;
USER: funkcijas, iezīmes, pazīmes, iespējas, īpašības
GT
GD
C
H
L
M
O
fed
/fed/ = VERB: pabarot, barot, ēdināt, apgādāt;
USER: baro, fed, jāpabaro, baroti, barota
GT
GD
C
H
L
M
O
fennel
/ˈfen.əl/ = NOUN: fenhelis;
USER: fenhelis, fenheļa, fenheli, dilles, diļļu
GT
GD
C
H
L
M
O
field
/fiːld/ = NOUN: lauks, laukums, nozare, sfēra, tīrums, baseins, laiks, klajums, apjoms;
USER: lauks, jomā, lauka, lauku, laukā
GT
GD
C
H
L
M
O
figure
/ˈfɪɡ.ər/ = NOUN: skaitlis, cipars, figūra, personība, stāvs, statuja, āriene;
VERB: attēlot, domāt, veidot, skicēt, izteikt, izrotāt ar ornamentiem;
USER: izdomāt, izrēķināt, skaitlis, noskaidrotu
GT
GD
C
H
L
M
O
finalised
/ˈfīnlˌīz/ = USER: pabeigts, pabeidza, pabeigta, pabeigti, pabeigtas"
GT
GD
C
H
L
M
O
first
/ˈfɜːst/ = USER: first-, first, pirmais, izcils;
ADVERB: vispirms, pirmkārt, pirmoreiz;
NOUN: sākums, pirmais datums, kaut kas pirmšķirīgs;
USER: pirmais, vispirms, pirmkārt, pirmoreiz, pirmā
GT
GD
C
H
L
M
O
flap
/flæp/ = NOUN: atloks, viegls uzsitiens, lēveris, stērbele, satraukums, vairogs;
VERB: viegli uzsist, vēcināt, plivināt;
USER: atloku, atloka, Pārlaidums, atloks, nolaižamu malu
GT
GD
C
H
L
M
O
florin
= USER: Florin, Florins,
GT
GD
C
H
L
M
O
fluid
/ˈfluː.ɪd/ = NOUN: šķidrums, šķidra viela;
ADJECTIVE: plūstošs, šķidrs;
USER: šķidrums, šķidruma, šķidrumu, šķidrumā
GT
GD
C
H
L
M
O
foil
/fɔɪl/ = NOUN: folija, florete, pēdas, staniols, fons;
VERB: izcelt, pārklāt ar foliju;
USER: folija, izcelt
GT
GD
C
H
L
M
O
folded
/fəʊld/ = VERB: salocīt, locīt, saliekt, ietīt, apskaut, dzīt aplokā, sakļaut;
USER: salocīts, salocīta, salocīt, locīta, locīts
GT
GD
C
H
L
M
O
following
/ˈfɒl.əʊ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: sekojošs;
NOUN: pavadoņi;
USER: pēc, sekojot, pēc tam, seko, ievērojot
GT
GD
C
H
L
M
O
follows
/ˈfɒl.əʊ/ = VERB: sekot, izsekot, iet, paklausīt, iet pakaļ, dzīties pakaļ, nodarboties;
USER: izriet, šādi, seko, šāds
GT
GD
C
H
L
M
O
foot
/fʊt/ = NOUN: pēda, kāja, apakšējā daļa, kājnieki, pamats, kāpslis, padibene, saknīte;
VERB: iet, saskaitīt, pieadīt, soļot;
USER: pēda, kāja, mutes, kāju, pēdu
GT
GD
C
H
L
M
O
for
/fɔːr/ = PREPOSITION: par, uz, pēc, no, dēļ, labad, aiz;
CONJUNCTION: jo, tāpēc ka;
USER: uz, par, pēc, lai
GT
GD
C
H
L
M
O
force
/fɔːs/ = VERB: piespiest, uzspiest, forsēt, uzlauzt, piepūlēt, saspīlēt, uzziedināt, izdzīt, izvilkt trumpi;
NOUN: spēks, vara, ietekme, nozīme, likuma spēks;
USER: piespiest, piespiestu, spēkā, nepārvaramas, spēku
GT
GD
C
H
L
M
O
forward
/ˈfɔː.wəd/ = NOUN: uz priekšu, uzbrucējs;
ADVERB: turpmāk;
ADJECTIVE: priekšējais, progresīvs, gaidāms, priekšlaicīgs, agrīns, gatavs, familiārs;
VERB: paātrināt, veicināt, nosūtīt pēc piederības;
USER: uz priekšu, priekšu, nosūta, klajā
GT
GD
C
H
L
M
O
four
/fɔːr/ = USER: four-, four, četrinieks;
USER: četri, četru, četras, četriem, četrus
GT
GD
C
H
L
M
O
frame
/freɪm/ = NOUN: rāmis, karkass, ietvars, kadrs, struktūra, statne, augums, stelles;
VERB: ierāmēt, pielāgot, izveidot, konstruēt;
USER: rāmis, rāmja, rāmi, kadru, frame
GT
GD
C
H
L
M
O
friendly
/ˈfrend.li/ = ADJECTIVE: draudzīgs;
USER: draudzīgs, draudzīga, friendly, draudzīgu, draudzīgi
GT
GD
C
H
L
M
O
from
/frɒm/ = PREPOSITION: no, pēc, kopš;
USER: no, uz, balstīts uz, balstīts
GT
GD
C
H
L
M
O
front
/frʌnt/ = ADJECTIVE: priekšējais, priekš;
NOUN: fronte, fasāde, priekša, koalīcija, nekaunība, apvienība;
VERB: atrasties frontē, iziet uz, būt pagrieztam pret;
USER: priekšējais, priekšējā, priekšējie, priekšā, priekšējo
GT
GD
C
H
L
M
O
fuel
/fjʊəl/ = NOUN: degviela, kurināmais, malka;
VERB: apgādāt ar kurināmo;
USER: degviela, kurināmais, degvielas, degvielu, kurināmā
GT
GD
C
H
L
M
O
full
/fʊl/ = ADJECTIVE: pilns, bagātīgs, kupls, vesels, aizrāvies;
ADVERB: pilnīgi, ļoti, pavisam;
NOUN: pilnība;
VERB: šūt ar krokām;
USER: pilns, pilnīgi, pilna, pilnu, pilnībā
GT
GD
C
H
L
M
O
fully
/ˈfʊl.i/ = ADVERB: pilnīgi;
USER: pilnīgi, pilnībā, pilnīgu
GT
GD
C
H
L
M
O
function
/ˈfʌŋk.ʃən/ = NOUN: funkcija, amata pienākumi, svinības;
VERB: darboties, funkcionēt;
USER: funkcija, funkciju, funkcijas, darbība
GT
GD
C
H
L
M
O
functions
/ˈfʌŋk.ʃən/ = NOUN: funkcija, amata pienākumi, svinības;
VERB: darboties, funkcionēt;
USER: funkcijas, funkcijām, funkciju, darbojas
GT
GD
C
H
L
M
O
future
/ˈfjuː.tʃər/ = NOUN: nākotne, nākamība;
ADJECTIVE: nākotnes;
USER: nākotne, nākotnes, nākotnē, nākotni, turpmāko
GT
GD
C
H
L
M
O
g
/dʒiː/ = NOUN: sol;
USER: g, gr
GT
GD
C
H
L
M
O
gateway
/ˈɡeɪt.weɪ/ = NOUN: vārti, ceļš, ieeja;
USER: vārti, Gateway, vārteja, vārtejas, vārteju
GT
GD
C
H
L
M
O
gauge
/ɡeɪdʒ/ = VERB: novērtēt, izmērīt, sadalīt iedaļās;
NOUN: mērītājs, mērs, mērogs, kritērijs, mēraukla, kalibrs, iegrime, vēja puse;
USER: novērtēt, mērītājs, izmērīt, novērtētu
GT
GD
C
H
L
M
O
gear
/ɡɪər/ = NOUN: mehānisms, zobrats, ierīce, apģērbs, drēbes, aparāts, ietaise, piederums;
VERB: iedarbināt mehānismu, aizjūgt, saķerties, iejūgt;
USER: mehānisms, zobrats, pārnesumu, pārnesums, zvejas rīki
GT
GD
C
H
L
M
O
gearbox
/ˈɡɪə.bɒks/ = NOUN: ātrumkārba;
USER: pārnesumkārba, ātrumkārba, pārnesumkārbas, gearbox, Mehāniskā ātrumkārba,
GT
GD
C
H
L
M
O
gears
/ɡɪər/ = NOUN: mehānisms, zobrats, ierīce, apģērbs, drēbes, aparāts, ietaise, piederums, zobratu pārnesums, pārnešanas mehānisms, takelāža, iejūgs, zirglietas, mājturības piederumi;
USER: rīkiem, rīki, pārnesumi, ātrumi, pārnesumu skaits
GT
GD
C
H
L
M
O
general
/ˈdʒen.ər.əl/ = ADJECTIVE: vispārējs, vispārīgs, galvenais, vadošais, parasts, ass;
NOUN: ģenerālis, karavadonis, mājkalpotāja;
USER: vispārējs, vispārīgs, galvenais, vispārējā, vispārējo
GT
GD
C
H
L
M
O
generated
/ˈjenəˌrāt/ = VERB: radīt, ražot, ieraisīt;
USER: radīts, ģenerēts, radīto, iegūti, rodas
GT
GD
C
H
L
M
O
generator
/ˈjenəˌrātər/ = NOUN: ģenerators, radītājs;
USER: ģenerators, ģeneratoru, ģeneratora, ģeneratori
GT
GD
C
H
L
M
O
given
/ˈɡɪv.ən/ = ADJECTIVE: iedots, dāvināts, nodevies;
USER: ņemot, dots, dota, ņemot vērā
GT
GD
C
H
L
M
O
glass
/ɡlɑːs/ = NOUN: stikls, glāze, stikla trauki, brilles, binoklis;
VERB: audzēt lecektī, iestiklot, atspoguļoties;
USER: stikls, stikla, stikla pakešu, stiklu, glāze
GT
GD
C
H
L
M
O
good
/ɡʊd/ = ADJECTIVE: labs, drošs, pamatīgs;
ADVERB: labi;
NOUN: labums;
USER: labs, labi, laba, ir laba, labu
GT
GD
C
H
L
M
O
got
/ɡɒt/ = VERB: saņemt, iegūt, nokļūt, panākt, dabūt, gūt, kļūt, iegādāties, sākt, sasniegt, nopirkt, likt, saprast, piespiest, radīt, tapt, pāriet;
USER: got, dabūja, saņēmu, ieguvuši, ieguva
GT
GD
C
H
L
M
O
grand
/ɡrænd/ = ADJECTIVE: liels, grandiozs, impozants;
NOUN: stipendija, flīģelis;
USER: grandiozs, liels, grand, Lielā, grandiozā
GT
GD
C
H
L
M
O
gratitude
/ˈɡræt.ɪ.tjuːd/ = NOUN: pateicība;
USER: pateicība, pateicību, paldies, atzinība, pateicības
GT
GD
C
H
L
M
O
green
/ɡriːn/ = ADJECTIVE: zaļš, zaļojošs, ziedošs, veģetārs;
NOUN: zaļa krāsa, maurs, augu valsts;
VERB: zaļot, nostādīt muļķa lomā;
USER: zaļš, zaļa, zaļā, zaļo, zaļā krāsā
GT
GD
C
H
L
M
O
grille
/ɡrɪl/ = USER: režģis, reste, režģi, režģiem, restes
GT
GD
C
H
L
M
O
grip
/ɡrɪp/ = NOUN: rokturis, vara, grābiens, uztveres spēja;
VERB: sagrābt, saprast, cieši saturēt, sažņaugt, aptvert;
USER: rokturis, grip, ceļu raksturojošo, saķere, rokturi
GT
GD
C
H
L
M
O
ground
/ɡraʊnd/ = NOUN: zeme, laukums, grunts, augsne, teritorija, parks;
ADJECTIVE: malts;
VERB: pamatot, gruntēt, iemācīt;
USER: zeme, malts, laukums, grunts, augsne
GT
GD
C
H
L
M
O
group
/ɡruːp/ = NOUN: grupa, frakcija, pulciņš, zirga krusti, aviopulks;
VERB: grupēt;
USER: grupa, Group, grupas, grupu, Koncerns
GT
GD
C
H
L
M
O
h
/eɪtʃ/ = USER: h, st
GT
GD
C
H
L
M
O
hamster
/ˈhæm.stər/ = NOUN: kāmis;
USER: kāmis, kāmja, kāmju, Hamster
GT
GD
C
H
L
M
O
handiness
GT
GD
C
H
L
M
O
has
/hæz/ = VERB: būt, saņemt, likt, ņemt, dabūt, izjust, uzņemt, pieļaut, dzert, saprast, apgalvot, uzbaudīt, vajadzēt, pavēlēt, atļaut, sacīt, piemānīt, gūt virsroku, uzvarēt;
USER: ir, nav
GT
GD
C
H
L
M
O
hatch
/hætʃ/ = NOUN: lūka, perināšana, perējums, iegravēta līnija;
VERB: perēt, kalt, perināt, izšķilties, svītrināt;
USER: lūka, lūkai, izšķilties, perināšana, kalt
GT
GD
C
H
L
M
O
have
/hæv/ = VERB: būt, saņemt, likt, ņemt, dabūt, izjust, uzņemt, pieļaut, dzert, saprast, apgalvot;
NOUN: mānīšana;
USER: būt, ir, būtu, jābūt
GT
GD
C
H
L
M
O
he
/hiː/ = PRONOUN: viņš;
USER: viņš, viņam, tas, viņa
GT
GD
C
H
L
M
O
heat
/hiːt/ = NOUN: siltums, karstums, svelme, kārta;
VERB: sakarst, sasildīt, sildīt, apsildīt, karsēt, apkurināt, sakarsēt, kurināt;
USER: siltums, karstums, siltuma, termiski, siltumu
GT
GD
C
H
L
M
O
heating
/ˈhiː.tɪŋ/ = NOUN: apkure, sildīšana, apsildīšana, sasildīšana, nokaitēšana;
ADJECTIVE: sildošs, karsējošs, apkurināšanas;
USER: apkure, sildīšana, apkures, sildīšanas, apsilde
GT
GD
C
H
L
M
O
heavier
/ˈhev.i/ = USER: smagāks, smagākas, smagāki, smagāka, smagāku
GT
GD
C
H
L
M
O
help
/help/ = VERB: palīdzēt, sniegt palīdzību, izvairīties, noturēties, piedāvāt, pasniegt;
NOUN: palīdzība, palīgs, līdzeklis, glābiņš, mājkalpotāja, porcija;
USER: palīdzēt, palīdzība, palīdzētu, palīdzēs, palīdzēsim Jums
GT
GD
C
H
L
M
O
high
/haɪ/ = ADJECTIVE: augsts, liels, augstākais, spēcīgs, bagātīgs, galvenais, lielisks, iesmacis;
ADVERB: augstu, spēcīgi, grezni, bagātīgi;
NOUN: augsts gaisa spiediens, trumpis, augstākā pakāpe;
USER: augsts, augstu, liels, augstas, augsta
GT
GD
C
H
L
M
O
his
/hɪz/ = PRONOUN: viņa, savs;
USER: viņa, savu
GT
GD
C
H
L
M
O
holding
/ˈhəʊl.dɪŋ/ = NOUN: īpašums, nomāts zemes gabals;
USER: turot, saimniecības, saimniecībā, saimniecība, kam
GT
GD
C
H
L
M
O
hollow
/ˈhɒl.əʊ/ = NOUN: caurums, dobums, ieplaka, bedre, grava;
ADJECTIVE: tukšs, dobjš, izdobts, iekritis;
VERB: izdobt;
ADVERB: pilnīgi, pavisam;
USER: dobjš, tukšs, caurums, ieplaka, dobums
GT
GD
C
H
L
M
O
home
/həʊm/ = NOUN: mājas, māja, mājoklis, dzimtene, mītne, dzimtās mājas;
ADJECTIVE: mājas, ģimenes, iekšzemes;
ADVERB: uz mājām, mājup;
VERB: atgriezties mājās;
USER: mājas, māja, mājās, sākums, home
GT
GD
C
H
L
M
O
hours
/aʊər/ = NOUN: stunda, darba laiks;
USER: laiks, stundas, darba laiks, stundām, stundu
GT
GD
C
H
L
M
O
household
/ˈhousˌ(h)ōld/ = NOUN: mājsaimniecība, saime, ģimene, mājturība;
ADJECTIVE: ģimenes, mājas;
USER: mājsaimniecība, mājas, saime, mājsaimniecības, sadzīves
GT
GD
C
H
L
M
O
housing
/ˈhaʊ.zɪŋ/ = NOUN: apvalks, pajumte, dzīvokļu apgāde, patvērums, dzīvokļu fonds, iedobums, niša, zirgu sega;
USER: apvalks, mājokļu, mājokļi, korpuss, mājokļa
GT
GD
C
H
L
M
O
how
/haʊ/ = ADVERB: kā, cik, kādā veidā;
USER: cik, kā
GT
GD
C
H
L
M
O
however
/ˌhaʊˈev.ər/ = CONJUNCTION: tomēr;
ADVERB: kā, vienalga, lai kā arī;
USER: tomēr, taču, bet
GT
GD
C
H
L
M
O
hrs
= USER: HRS, stundas, h, st, ARK
GT
GD
C
H
L
M
O
hvac
= USER: HVAC, Ventilācija
GT
GD
C
H
L
M
O
hybrid
/ˈhaɪ.brɪd/ = NOUN: hibrīds, krustojums, bastards;
USER: hibrīds, hibrīda, hibrīdu, hybrid, hibrīdo
GT
GD
C
H
L
M
O
hydraulic
/haɪˈdrɒl.ɪk/ = ADJECTIVE: hidraulisks;
USER: hidraulisks, hidrauliskais, hidrauliskā, hidrauliskās, hidraulisko
GT
GD
C
H
L
M
O
i
/aɪ/ = PRONOUN: es;
USER: es, i, man
GT
GD
C
H
L
M
O
immediate
/ɪˈmiː.di.ət/ = ADJECTIVE: tūlītējs, tuvākais, neatliekams, steidzams;
USER: tūlītējs, tuvākais, tūlītēja, nekavējoties, tūlītēju
GT
GD
C
H
L
M
O
impact
/imˈpakt/ = NOUN: trieciens, sadursme, grūdiens;
VERB: cieši saspiest;
USER: trieciens, ietekme, ietekmi, ietekmes, ietekmē
GT
GD
C
H
L
M
O
implementing
/ˈɪm.plɪ.ment/ = VERB: izpildīt, paveikt, ievest, apgādāt ar rīkiem;
USER: īsteno, īstenojot, ieviešanas, īstenošanas, īstenot
GT
GD
C
H
L
M
O
important
/ɪmˈpɔː.tənt/ = ADJECTIVE: svarīgs, nozīmīgs, ievērojams;
USER: svarīgs, nozīmīgs, svarīgi, svarīga
GT
GD
C
H
L
M
O
in
/ɪn/ = PREPOSITION: uz, pie, pa;
ADVERB: iekšā;
USER: uz, jo, ar, in, kas
GT
GD
C
H
L
M
O
inches
/ɪntʃ/ = NOUN: colla;
USER: collas, collu, collām, cm, inches
GT
GD
C
H
L
M
O
includes
/ɪnˈkluːd/ = VERB: ietvert, ietilpt, aptvert, ieskaitīt, ieslēgt, ietilpināt;
USER: ietver, iekļautas, iekļauj, iekļauts, ietilpst
GT
GD
C
H
L
M
O
increase
/ɪnˈkriːs/ = VERB: palielināt, palielināties, pieaugt, paplašināt, kāpt;
NOUN: pieaugums, palielināšanās, pieaugšana;
USER: palielināt, pieaugums, palielināties, pieaugt, palielinātu
GT
GD
C
H
L
M
O
increasing
/ɪnˈkriːs/ = VERB: palielināt, palielināties, pieaugt, paplašināt, kāpt;
USER: palielinot, pieaug, palielināšana, palielināt, palielinās
GT
GD
C
H
L
M
O
independent
/ˌindəˈpendənt/ = ADJECTIVE: neatkarīgs, patstāvīgs;
NOUN: independents;
USER: neatkarīgs, neatkarīga, neatkarīgu, neatkarīgi, neatkarīgas
GT
GD
C
H
L
M
O
indicate
/ˈɪn.dɪ.keɪt/ = VERB: norādīt, parādīt, nozīmēt, apzīmēt, indicēt, rādīt;
USER: norādīt, norāda, liecina, jānorāda
GT
GD
C
H
L
M
O
indicated
/ˈɪn.dɪ.keɪt/ = VERB: norādīt, parādīt, nozīmēt, apzīmēt, indicēt, rādīt;
USER: norādīts, norāda, norādīti, norādīja
GT
GD
C
H
L
M
O
indicates
/ˈɪn.dɪ.keɪt/ = VERB: norādīt, parādīt, nozīmēt, apzīmēt, indicēt, rādīt;
USER: norāda, liecina, norāda uz
GT
GD
C
H
L
M
O
indication
/ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: norādījums, rādījums, pazīme;
USER: norādījums, rādījums, pazīme, norāde, norādi
GT
GD
C
H
L
M
O
informed
/ɪnˈfɔːmd/ = ADJECTIVE: informēts;
USER: informēts, informēti, informēta, informētas, informēja
GT
GD
C
H
L
M
O
informs
/ɪnˈfɔːm/ = VERB: informēt, paziņot, nodot, iedvest;
USER: informē, paziņo, ziņo
GT
GD
C
H
L
M
O
innovative
/ˈɪn.ə.və.tɪv/ = USER: novatorisku, inovatīvu, novatoriskas, novatorisks, inovatīvs
GT
GD
C
H
L
M
O
input
/ˈɪn.pʊt/ = NOUN: ievade, ieguldījums, pievade, investīcija;
VERB: ievadīt datus;
USER: ievade, ieguldījums, input, ievades, ieejas
GT
GD
C
H
L
M
O
inscriptions
/ɪnˈskrɪp.ʃən/ = NOUN: uzraksts, ieraksts, veltījums;
USER: uzraksti, uzrakstus, uzrakstiem, uzraksts
GT
GD
C
H
L
M
O
installed
/ɪnˈstɔːl/ = VERB: ierīkot, instalēt, ievadīt, novietot, ievilkt;
USER: uzstādīta, uzstādītas, uzstādīts, uzstādīti, uzstāda
GT
GD
C
H
L
M
O
instrument
/ˈɪn.strə.mənt/ = NOUN: instruments, dokuments, līdzeklis, akts, rīks, darbarīks;
VERB: instrumentēt;
USER: instruments, instrumentu, instrumenta, instrumentam
GT
GD
C
H
L
M
O
insulation
/ˌɪn.sjʊˈleɪ.ʃən/ = NOUN: izolācija, izolēšana;
USER: izolācija, izolācijas, siltināšana, izolāciju, siltumizolācijas
GT
GD
C
H
L
M
O
integrate
/ˈɪn.tɪ.ɡreɪt/ = VERB: integrēt;
ADJECTIVE: vesels, pilns;
USER: integrēt, integrētu, iekļaut, integrēties, jāintegrē
GT
GD
C
H
L
M
O
integrated
/ˈɪn.tɪ.ɡreɪt/ = ADJECTIVE: komplekss;
USER: integrēta, integrētas, integrēti, integrētu, integrēts
GT
GD
C
H
L
M
O
interior
/ɪnˈtɪə.ri.ər/ = NOUN: interjers, iekšpuse, iekšiene, iekšas, vidiene;
ADJECTIVE: iekšējais, iekšzemes;
USER: interjers, interjera, salona, salons, salona apdare
GT
GD
C
H
L
M
O
internal
/ɪnˈtɜː.nəl/ = ADJECTIVE: iekšējs, iekšķīgs;
USER: iekšējs, iekšējā, iekšējais, iekšējo, iekšējās
GT
GD
C
H
L
M
O
international
/ˌɪn.təˈnæʃ.ən.əl/ = ADJECTIVE: starptautisks, internacionāls;
USER: starptautisks, starptautiskā, starptautisko, starptautiskās, starptautiska
GT
GD
C
H
L
M
O
into
/ˈɪn.tuː/ = PREPOSITION: norāda virzienu;
USER: stāšanās, uz, vērā, stājas, par
GT
GD
C
H
L
M
O
introduction
/ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən/ = NOUN: ievads, ievešana, ievadīšana, iepazīstināšana, priekšā stādīšana;
USER: ievads, ieviešana, ieviešanu, ieviešanai, ieviešot
GT
GD
C
H
L
M
O
inverter
/inˈvərtər/ = USER: invertors, invertoru, pārveidotājs, invertora, inverter
GT
GD
C
H
L
M
O
ion
/ˈaɪ.ɒn/ = NOUN: jons;
USER: jons, jonu, ion
GT
GD
C
H
L
M
O
is
/ɪz/ = USER: ir, nav, atrodas
GT
GD
C
H
L
M
O
it
/ɪt/ = PRONOUN: tas, tā;
USER: tā, tas, to, ir, tai
GT
GD
C
H
L
M
O
its
/ɪts/ = PRONOUN: tās, tā, savs;
USER: tā, tās, savu
GT
GD
C
H
L
M
O
joined
/join/ = VERB: pievienoties, iestāties, iesaistīties, pievienot, savienot, savienoties, pieslēgties, robežot, ietecēt, saistīt;
USER: pievienojās, pievienojies, pievienotie, apvienotas, pievienojušās
GT
GD
C
H
L
M
O
kangoo
= USER: Kangoo, Trafic"
GT
GD
C
H
L
M
O
kept
/kept/ = VERB: glabāt, paturēt, uzturēt, turēt, uzglabāt, ievērot, vest, palikt, sargāt, aizturēt, justies, uzturēties, aizkavēt, nociesties;
NOUN: uzturs, pils tornis, barība
GT
GD
C
H
L
M
O
kerb
/kɜːb/ = VERB: iegrožot, savaldīt;
NOUN: ietves mala, laužņi, savaldīšana;
USER: ietves mala, apmales, iegrožot, curb, pašmasa
GT
GD
C
H
L
M
O
key
/kiː/ = NOUN: atslēga, taustiņš, atbilde, atrisinājums, ķīlis, sēklis, rifs;
USER: taustiņš, atslēga, galvenais, taustiņu, atslēgu
GT
GD
C
H
L
M
O
keywords
/ˈkiː.wɜːd/ = USER: atslēgvārdi, atslēgas vārdi, atslēgvārdiem, atslēgvārdus, atslēgas
GT
GD
C
H
L
M
O
kg
GT
GD
C
H
L
M
O
kit
/kɪt/ = NOUN: kaķēns, toveris, mugursoma, uzkabe;
USER: komplekts, kit, komplektu, komplektā, komplekta
GT
GD
C
H
L
M
O
kw
= USER: kw, kw lietota,
GT
GD
C
H
L
M
O
l
GT
GD
C
H
L
M
O
laboratory
/ˈlabrəˌtôrē/ = NOUN: laboratorija;
USER: laboratorija, laboratorijas, laboratoriju, laboratorijā, laboratorijai
GT
GD
C
H
L
M
O
laden
/ˈleɪ.dən/ = VERB: smelt, iekraut, noslogot;
USER: piekrauta, noslogotu, ar kravu, kravu, pilnā
GT
GD
C
H
L
M
O
lateral
/ˈlæt.rəl/ = ADJECTIVE: sānu, laterāls;
USER: sānu, malējā, aizmugurējā, sāniskā, sāniem
GT
GD
C
H
L
M
O
launched
/lɔːntʃ/ = VERB: sākt, iedarbināt, izšaut, nolaist ūdenī, dot, laist darba;
USER: uzsāka, uzsākta, uzsākusi, uzsākts, sāka
GT
GD
C
H
L
M
O
layer
/ˈleɪ.ər/ = NOUN: slānis, kārta, nogulsnējums, dējēja;
USER: kārta, slānis, slāni, slāņa, kārtu
GT
GD
C
H
L
M
O
leaving
/lēv/ = VERB: atstāt, aiziet, pamest, aizbraukt, atiet, sviest, salapot;
USER: atstājot, atstāj, neatstājot, atstāt, atstāšanas
GT
GD
C
H
L
M
O
lecturing
/ˈlek.tʃər/ = VERB: referēt, lasīt lekciju, izteikt rājienu;
USER: lekcijas, lekciju lasīšana, lekciju, nolasīja vairākas lekcijas, lasa lekcijas
GT
GD
C
H
L
M
O
length
/leŋθ/ = VERB: aizdot, ļaut izlietot;
USER: garums, ilgums, attālums, garuma, garumu
GT
GD
C
H
L
M
O
less
/les/ = ADVERB: mazāk, mazākais skaits;
ADJECTIVE: mazāks;
PREPOSITION: bez;
USER: mazāk, mazāks, mazāka, mazāku, tik
GT
GD
C
H
L
M
O
lettering
/ˈlet.ər.ɪŋ/ = NOUN: uzraksts, iespiešana, iespiedums;
USER: uzraksts, iespiedums, iespiešana, burtiem,
GT
GD
C
H
L
M
O
levels
/ˈlev.əl/ = NOUN: līmenis, līmeņrādis, aizsargdambis, līdzenums;
VERB: nolīdzināt, nogludināt, nivelēt, vērst;
USER: līmenis, līmeņi, līmeņos, līmeni, līmeņiem
GT
GD
C
H
L
M
O
lever
/ˈliː.vər/ = NOUN: svira, lauznis;
VERB: celt ar sviru;
USER: svira, sviru, kloķis, sviras, pārslēgšanās
GT
GD
C
H
L
M
O
lifts
/lɪft/ = NOUN: lifts, celšana, celtnis, paaugstinājums, ceļamā ierīce, ceļamais svars;
VERB: pacelt, celt, cilāt, uzcelt, izklīst, zagt;
USER: pacēlāji, lifti, liftiem, liftu, āķi
GT
GD
C
H
L
M
O
light
/laɪt/ = NOUN: gaisma, apgaismojums, uguns, gaismas sprauga;
ADJECTIVE: viegls, gaišs, niecīgs, tukšs;
VERB: iedegt, apgaismot, degt gaismai, nokāpt, aizdedzināt;
ADVERB: viegli;
USER: gaisma, apgaismojums, viegls, gaismas, gaiši
GT
GD
C
H
L
M
O
lighter
/ˈlaɪ.tər/ = NOUN: šķiltavas;
USER: šķiltavas, vieglāks, vieglākas, vieglāki, šķiltavu
GT
GD
C
H
L
M
O
limits
/ˈlɪm.ɪt/ = VERB: ierobežot, limitēt;
NOUN: limits, robeža, robežlīnija, mērs;
USER: ierobežojumi, robežas, limiti, ierobežojumus, limitus
GT
GD
C
H
L
M
O
liquid
/ˈlɪk.wɪd/ = NOUN: šķidrums, plūdenis;
ADJECTIVE: šķidrs, dzidrs, gaišs, izplūdis, ūdeņains;
USER: šķidrums, šķidrs, šķidruma, šķidrā, šķidro
GT
GD
C
H
L
M
O
lithium
/ˈlɪθ.i.əm/ = NOUN: litijs;
USER: litijs, litija, Lithium, litiju, Li
GT
GD
C
H
L
M
O
litres
/ˈliː.tər/ = NOUN: litrs, litrs, litrs, litrs;
USER: litri, l, litru, litriem, litrus
GT
GD
C
H
L
M
O
located
/ləʊˈkeɪt/ = VERB: izvietot, novietot, dislocēt, apmesties uz dzīvi, norādīt vietu;
USER: kas atrodas, atrodas, atrašanās, novietota
GT
GD
C
H
L
M
O
lock
/lɒk/ = NOUN: atslēga, slēdzene, cirta, izlaist caur slūžām, aizšaujamais, bulta;
VERB: aizslēgt, slēgt, noslēgt, apkampt, apņemt, sakost;
USER: atslēga, aizslēgt, bloķētu, bloķēt, bloó
GT
GD
C
H
L
M
O
locked
/lɒk/ = ADJECTIVE: aizslēdzams;
USER: bloķēta, bloķēts, slēgta, aizslēgtas, bloķēti
GT
GD
C
H
L
M
O
logo
/ˈləʊ.ɡəʊ/ = NOUN: logotips, simbols, firmas zīme, emblēma;
USER: logotips, logo, logotipa, logotipu, simbols
GT
GD
C
H
L
M
O
los
GT
GD
C
H
L
M
O
low
/ləʊ/ = ADJECTIVE: zems, vājš, kluss, nospiests, drūms, vulgārs;
ADVERB: zemu;
VERB: baurot, maurot;
NOUN: viszemākais līmenis, maurošana, baurošana, pirmais ātrums;
USER: zems, zemu, zema, zemas, zemo
GT
GD
C
H
L
M
O
lower
/ˈləʊ.ər/ = VERB: pazemināt, nolaist, samazināties, pazemināties, apmākties, degradēt, glūnēt, satumst;
ADJECTIVE: zemāks, apakšējs;
USER: pazemināt, nolaist, samazinātu, samazināt, zemākas
GT
GD
C
H
L
M
O
luggage
/ˈlʌɡ.ɪdʒ/ = NOUN: bagāža;
USER: bagāža, bagāžas, bagāžu, bagāžas nodalījuma, bagāžas nodalījumam
GT
GD
C
H
L
M
O
m
/əm/ = USER: m, m Fiksētais
GT
GD
C
H
L
M
O
machine
/məˈʃiːn/ = NOUN: mašīna, mehānisms, automobilis, velosipēds, lidmašīna;
VERB: apstrādāt mehāniski, šūt, iespiest, drukāt;
USER: mašīna, mašīnas, iekārta, mašīnu, automāts
GT
GD
C
H
L
M
O
machines
/məˈʃiːn/ = NOUN: mašīna, mehānisms, automobilis, velosipēds, lidmašīna;
VERB: apstrādāt mehāniski, šūt, iespiest, drukāt;
USER: mašīnas, iekārtas, automāti, aparāti, mašīnām
GT
GD
C
H
L
M
O
made
/meɪd/ = ADJECTIVE: pagatavots, taisīts;
USER: veikts, izgatavots, izgatavoti, veikti, kas
GT
GD
C
H
L
M
O
magnets
/ˈmæɡ.nət/ = NOUN: magnēts;
USER: magnēti, magnētiem, magnētus, magnētos
GT
GD
C
H
L
M
O
main
/meɪn/ = NOUN: galvenais, būtība, spēks;
ADJECTIVE: galvenais, varens, spēcīgs, pamat-;
USER: galvenais, galvenā, galveno, galvenās, galvenie
GT
GD
C
H
L
M
O
mains
/meɪn/ = NOUN: galvenais, būtība, spēks;
USER: maģistrāles, elektrotīkla, strāvas, tīkla, maģistrāļu
GT
GD
C
H
L
M
O
make
/meɪk/ = VERB: padarīt, veikt, darīt, pelnīt, veidot, likt, radīt, izgatavot, noteikt, pagatavot, sastādīt;
NOUN: modelis;
USER: padarīt, veikt, pelnīt, darīt, veidot
GT
GD
C
H
L
M
O
management
/ˈmæn.ɪdʒ.mənt/ = NOUN: vadība, vadīšana, administrācija, direkcija, darba organizācija, prasme, veiklība;
USER: vadība, vadīšana, vadības, pārvaldības, pārvaldība
GT
GD
C
H
L
M
O
market
/ˈmɑː.kɪt/ = NOUN: tirgus, pārtikas veikals;
VERB: tirgoties, vest uz tirgu;
USER: tirgus, tirgū, tirgu, tirgum
GT
GD
C
H
L
M
O
maximum
/ˈmæk.sɪ.məm/ = NOUN: maksimums;
ADJECTIVE: maksimāls;
USER: maksimums, maksimālais, maksimālā, maksimālo, maksimāli
GT
GD
C
H
L
M
O
may
/meɪ/ = VERB: varēt, drīkstēt;
USER: var, var būt, drīkst, var tikt
GT
GD
C
H
L
M
O
meanwhile
/ˈmiːn.waɪl/ = ADVERB: tikmēr;
USER: tikmēr, Tajā pašā laikā, pa to laiku, pa šo laiku, starplaikā
GT
GD
C
H
L
M
O
measures
/ˈmeʒ.ər/ = NOUN: pasākums, izmērs, mērs, līdzeklis, mēraukla, apjoms, mērogs, dalītājs, pantmērs, takts, slānis, deja;
USER: pasākumi, pasākumiem, pasākumus
GT
GD
C
H
L
M
O
mechanical
/məˈkæn.ɪ.kəl/ = ADJECTIVE: mehānisks, mašīnas, automātisks, uzvelkams;
USER: mehānisks, mehāniskās, mehāniskā, mehānisko, mehāniski
GT
GD
C
H
L
M
O
mechanics
/məˈkanik/ = NOUN: mehānika;
USER: mehānika, mechanics, mehāniķi, mehānikas, mehānikā
GT
GD
C
H
L
M
O
meter
/ˈmiː.tər/ = NOUN: mērītājs, mērītājs, skaitītājs, skaitītājs, metrs, metrs, pantmērs, pantmērs;
VERB: mērīt;
USER: metrs, skaitītājs, mērītājs, metru, skaitītāju
GT
GD
C
H
L
M
O
method
/ˈmeθ.əd/ = NOUN: metode, paņēmiens, sistēma, kārtība, klasifikācijas shēma;
USER: metode, metodi, metodes, veids
GT
GD
C
H
L
M
O
minutes
/ˈmɪn.ɪt/ = NOUN: protokols;
USER: protokols, minūtes, minūtē, minūtēm, minūšu
GT
GD
C
H
L
M
O
mirrors
/ˈmirər/ = NOUN: spogulis;
VERB: atspoguļot;
USER: spoguļi, regulējami spoguļi, spoguļiem, spogulis, spoguļu
GT
GD
C
H
L
M
O
mm
GT
GD
C
H
L
M
O
mode
/məʊd/ = NOUN: veids, mode, paņēmiens, paraža, izteiksme, tonalitāte;
USER: mode, veids, režīms, režīmā, režīmu
GT
GD
C
H
L
M
O
models
/ˈmɒd.əl/ = VERB: mobilizēt, laist apgrozība;
USER: modeļi, modeļiem, modeļus, modeļu
GT
GD
C
H
L
M
O
modes
/məʊd/ = NOUN: veids, mode, paņēmiens, paraža, izteiksme, tonalitāte;
USER: režīmi, veidiem, veidi, režīmus, režīmos
GT
GD
C
H
L
M
O
modules
/ˈmɒd.juːl/ = NOUN: modulis;
USER: moduļi, moduļus, moduļiem, moduļu
GT
GD
C
H
L
M
O
mono
/ˈmɒn.əʊ/ = USER: mono, mono-, vienas, mononepiesātinātās,
GT
GD
C
H
L
M
O
motor
/ˈməʊ.tər/ = NOUN: motors, dzinējs, automobilis;
ADJECTIVE: motorisks, kustības;
USER: motors, motora, mehānisko, mehāniskais, motoru
GT
GD
C
H
L
M
O
motors
/ˈməʊ.tər/ = NOUN: motors, dzinējs, automobilis;
USER: motori, motors, dzinēji, motoriem, motorus
GT
GD
C
H
L
M
O
mounted
/ˈmaʊn.tɪd/ = ADJECTIVE: uzstādīts, samontēts, jātnieku;
USER: uzstādīts, uzstādīta, uzstāda, uzstādīti, uzstādītas
GT
GD
C
H
L
M
O
moves
/muːv/ = VERB: pārvietot, virzīties, kustēties, virzīt, kustināt, pakustēties, ierosināt, pakustināt;
NOUN: rīcība, gājiens, kustība, pārvākšanās;
USER: pārceļas, kustas, pārvietojas, kustības, virzās
GT
GD
C
H
L
M
O
much
/mʌtʃ/ = ADJECTIVE: daudz;
ADVERB: ļoti, gandrīz;
NOUN: daudz kas;
USER: daudz, ļoti, vēl daudz, cik
GT
GD
C
H
L
M
O
mud
/mʌd/ = NOUN: dubļi, dūņas;
USER: dubļi, dūņas, dubļu, dūņu, dubļiem
GT
GD
C
H
L
M
O
n
/en/ = NOUN: nenoteikts lielums;
USER: n, V, Z, Nr, Lūgumraksts
GT
GD
C
H
L
M
O
named
/neɪm/ = VERB: nosaukt, saukt, iesaukt, iecelt, noteikt, nozīmēt;
USER: nosaukts, nosaukti, nosaukta, nosauca, nosaukumu
GT
GD
C
H
L
M
O
near
/nɪər/ = ADVERB: netālu, tuvu, gandrīz, klāt, bezmaz;
PREPOSITION: pie, tuvu, ap;
ADJECTIVE: tuvs, kreisais, skops;
VERB: tuvoties;
USER: netālu, tuvu, gandrīz, pie, netālu no
GT
GD
C
H
L
M
O
necessary
/ˈnes.ə.ser.i/ = ADJECTIVE: nepieciešams, vajadzīgs, neizbēgams;
NOUN: nepieciešamība, vajadzība, ateja;
USER: nepieciešams, vajadzīgs, nepieciešama, vajadzīgi, nepieciešami
GT
GD
C
H
L
M
O
needle
/ˈniː.dl̩/ = NOUN: adata, rādītājs, skuja, virsotne, ērkšķis, dzelonis, gotisks tornis, gotiska smaile, obelisks, adatveidīgs kristāls;
VERB: šūt, durt ar adatu, iedzelt, kaitināt, kūdīt, musināt;
USER: adata, adatu, adatas, rullīšu, rādītājs
GT
GD
C
H
L
M
O
needs
/nēd/ = ADVERB: nepieciešami, katrā ziņā;
USER: vajadzībām, vajadzības, vajadzību
GT
GD
C
H
L
M
O
negative
/ˈneɡ.ə.tɪv/ = NOUN: negatīvs, noliegums, negācija, noraidījums;
ADJECTIVE: negatīvs, noliedzošs;
VERB: noraidīt, noliegt, uzlikt veto, neitralizēt, padarīt neiespējamu;
USER: negatīvs, negatīva, negatīvu, negatīvi, negatīvā
GT
GD
C
H
L
M
O
net
/net/ = ADJECTIVE: neto;
NOUN: tīkls, tīmeklis, lamatas;
VERB: ķert ar tīklu, izmest tīklu, aust tīklu, mest tīklu, nozvejot, ienest tīru peļņu;
USER: neto, tīrā, net, tīkls, atskaitot
GT
GD
C
H
L
M
O
neutral
/ˈnjuː.trəl/ = ADJECTIVE: neitrāls;
NOUN: neitrāla valsts;
USER: neitrāls, neitrāla, neitrālu, neitrāli, neitrālā
GT
GD
C
H
L
M
O
new
/njuː/ = ADJECTIVE: jauns, moderns, mūsdienu, svešs, nepieradis;
ADVERB: tikko, nupat;
USER: jauns, jauna, jaunu, jaunā, jauno
GT
GD
C
H
L
M
O
night
/naɪt/ = NOUN: nakts, vakars, tumsa, tumsonība;
USER: nakts, nakti, naktī, night, vakarā
GT
GD
C
H
L
M
O
nm
GT
GD
C
H
L
M
O
no
/nəʊ/ = ADVERB: nav, nē, ne;
ADJECTIVE: neviens, nekāds;
NOUN: noliegums, noraidījums, atteikums;
USER: nē, nav, ne, neviens, nekāds
GT
GD
C
H
L
M
O
noise
/nɔɪz/ = NOUN: troksnis, kņada, valodas, nepatīkama skaņa, baumas;
VERB: izkliegt;
USER: troksnis, trokšņa, troksni, trokšņu, trokšņi
GT
GD
C
H
L
M
O
normal
/ˈnɔː.məl/ = ADJECTIVE: normāls, parasts, perpendikulārs;
NOUN: normāls stāvoklis, normāla temperatūra, normāls šķīdums;
USER: normāls, parasts, normāli, normālā, normālo
GT
GD
C
H
L
M
O
not
/nɒt/ = ADVERB: ne, nav;
USER: nav, ne, nevis, netiek, nevar
GT
GD
C
H
L
M
O
now
/naʊ/ = ADVERB: tagad, tūlīt, šobrīd, pašlaik, nu, toreiz;
NOUN: tagadne, pašreizējais moments;
CONJUNCTION: tagad kad;
USER: tagad, šobrīd, tagad ir, tūlīt
GT
GD
C
H
L
M
O
number
/ˈnʌm.bər/ = NOUN: skaits, numurs, skaitlis, daudzums, eksemplārs, kvantitāte, izlaidums, pantmērs, pants;
VERB: numurēt, saskaitīt, skaitīt, pēc kārtas skaitīt;
USER: numurs, skaits, skaitlis, numuru, skaitu
GT
GD
C
H
L
M
O
objective
/əbˈdʒek.tɪv/ = NOUN: mērķis, objektīvs;
ADJECTIVE: objektīvs, mērķtiecīgs, papildinātāja;
USER: mērķis, objektīvs, mērķi, objektīvi, mērėis
GT
GD
C
H
L
M
O
obtained
/əbˈteɪn/ = VERB: iegūt, iegādāties, dabūt, sagādāt, pastāvēt, eksistēt, valdīt;
USER: iegūti, iegūtas, iegūts, iegūta, iegūst
GT
GD
C
H
L
M
O
of
/əv/ = PREPOSITION: no, par, dēļ, aiz;
USER: no, par, gada, ar, of
GT
GD
C
H
L
M
O
off
/ɒf/ = PREPOSITION: bez, no;
ADJECTIVE: brīvs, blakus, tāls, bojāts, maz ticams;
ADVERB: projām;
USER: no, bez, off, pie, atlaidi
GT
GD
C
H
L
M
O
offered
/ˈɒf.ər/ = VERB: piedāvāt, sniegt, piesolīt, izrādīt, gadīties;
USER: piedāvā, piedāvāja, piedāvāti, piedāvātas, piedāvāta
GT
GD
C
H
L
M
O
offers
/ˈɒf.ər/ = NOUN: piedāvājums;
USER: piedāvā, piedāvājumi, sniedz, piedāvājumiem, nodrošina
GT
GD
C
H
L
M
O
oil
/ɔɪl/ = NOUN: eļļa, nafta, eļļas krāsas, petroleja, vaskadrāna, vaskadrānas tērps, glezna;
VERB: ieeļļot, eļļot, uzkost;
USER: eļļa, nafta, eļļas, naftas, eļļu
GT
GD
C
H
L
M
O
on
/ɒn/ = PREPOSITION: par, uz, pie, pa, pret, virs;
ADVERB: tālāk, ieslēgts, uz priekšu, virsū, mugurā, darbībā;
ADJECTIVE: dzeršana uz vietas;
USER: uz, par, tālāk, gada, no
GT
GD
C
H
L
M
O
one
/wʌn/ = USER: one-, one, viens, vieninieks;
ADJECTIVE: viens, kāds;
PRONOUN: kāds;
USER: viens, kāds, viena, vienu, vienā
GT
GD
C
H
L
M
O
only
/ˈəʊn.li/ = ADVERB: tikai;
ADJECTIVE: vienīgais, vienīgs;
CONJUNCTION: bet, ja ne;
USER: tikai, vienīgais, vienīgi, tikai tad
GT
GD
C
H
L
M
O
operating
= ADJECTIVE: darba, operācijas, strādājošs;
USER: darba, darbojas, darbības, kas darbojas, darboties
GT
GD
C
H
L
M
O
operation
/ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/ = NOUN: darbība, operācija, ekspluatācija, process;
USER: darbība, operācija, ekspluatācija, darbību, darbības
GT
GD
C
H
L
M
O
operational
/ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən.əl/ = ADJECTIVE: operatīvs;
USER: darbības, ekspluatācijas, operatīvo, operatīvā, darba
GT
GD
C
H
L
M
O
optimal
/ˈɒp.tɪ.məm/ = USER: optimāla, optimālu, optimāls, optimālais, optimāli
GT
GD
C
H
L
M
O
optimise
= USER: optimizēt, optimizētu, uzlabotu, pilnveidot, optimizē,
GT
GD
C
H
L
M
O
or
/ɔːr/ = CONJUNCTION: vai, jeb, citādi, pirms;
NOUN: dzeltena krāsa;
USER: vai, un, vai arī, jeb
GT
GD
C
H
L
M
O
order
/ˈɔː.dər/ = VERB: pasūtīt, likt, norīkot, pavēlēt;
NOUN: kārtība, rīkojums, ordenis, pasūtījums, orderis, pavēle, atļauja, pakāpe;
USER: pasūtījums, rīkojums, kārtība, pasūtīt, lai
GT
GD
C
H
L
M
O
original
/əˈrɪdʒ.ɪ.nəl/ = ADJECTIVE: oriģināls, pirmatnējs;
NOUN: pirmavots;
USER: oriģināls, oriģinālu, oriģināla, sākotnējā, sākotnējais
GT
GD
C
H
L
M
O
our
/aʊər/ = PRONOUN: mūsu, savs
GT
GD
C
H
L
M
O
output
/ˈaʊt.pʊt/ = NOUN: produkcija, jauda, izvade, produktivitāte, ražotspēja, izlaidums;
USER: produkcija, izvade, jauda, izejas, izeja
GT
GD
C
H
L
M
O
overall
/ˌəʊ.vəˈrɔːl/ = ADJECTIVE: vispārīgs, kopīgs;
NOUN: uzsvārcis;
USER: vispārējo, kopumā, kopējais, vispārējais, kopējā
GT
GD
C
H
L
M
O
owners
/ˈəʊ.nər/ = NOUN: īpašnieks, saimnieks;
USER: īpašnieki, īpašniekiem, īpašnieku
GT
GD
C
H
L
M
O
owning
/əʊn/ = VERB: piederēt, atzīt, atzīties;
USER: kam pieder, pieder, kurai pieder, īpašumā
GT
GD
C
H
L
M
O
p
/piː/ = USER: p, lpp
GT
GD
C
H
L
M
O
pack
/pæk/ = VERB: iepakot, sakravāt, iesaiņot, aizdzīt, nosiet, notīt;
NOUN: komplekts, bars, sainis, pauna, nasta, ķīpa;
USER: iepakot, iesaiņot, sakravāt, pack, iepakojuma
GT
GD
C
H
L
M
O
package
/ˈpæk.ɪdʒ/ = NOUN: iesaiņojums, paka, paciņa, sainis, ķīpa;
VERB: iepakot, iesaiņot;
USER: paka, iesaiņojums, pakete, paketi, pakotne
GT
GD
C
H
L
M
O
packs
/pæk/ = NOUN: komplekts, bars, sainis, pauna, nasta, ķīpa, mugursoma, banda, grupa, klāsts, daudzums, vižņi, komprese, apliekamais, blīvslēgs;
USER: iepakojumi, iepakojumos, pakas, pakotnes, iepakojumā
GT
GD
C
H
L
M
O
panel
/ˈpæn.əl/ = NOUN: panelis, vadības pults, panno, apšuvums, apsūdzētais, pildiņš, zvērināto saraksts, zvērinātie, kesons, sadales dēlis;
VERB: panelēt, apšūt ar paneļiem;
USER: panelis, paneļa, paneli, paneļu, panel
GT
GD
C
H
L
M
O
paper
/ˈpeɪ.pər/ = NOUN: papīrs, dokuments, laikraksts, referāts, avīze, vērtspapīrs, papīrnauda, rakstu darbs, biļete, tapetes;
VERB: tapsēt, ietīt papīrā;
USER: papīrs, papīra, papīru, dokuments, dokumentā
GT
GD
C
H
L
M
O
parameters
/pəˈræm.ɪ.tər/ = NOUN: parametrs, rādītājs, kritērijs;
USER: parametri, parametriem, parametrus, parametru, rādītāji
GT
GD
C
H
L
M
O
park
/pɑːk/ = NOUN: parks;
VERB: novietot, iežogot, ierīkot parku;
USER: parks, stāvvieta, parku, park, parka
GT
GD
C
H
L
M
O
parking
/ˈpɑː.kɪŋ/ = NOUN: autostāvvieta, stāvvieta, novietošana, apstādījumi;
USER: autostāvvieta, stāvvieta, novietošana, automašīnai, stāvvietā
GT
GD
C
H
L
M
O
particularly
/pə(r)ˈtikyələrlē/ = ADVERB: īpaši, sevišķi, visai, precīzi, sīki, rūpīgi;
USER: īpaši, sevišķi, jo īpaši, it īpaši, jo
GT
GD
C
H
L
M
O
passenger
/ˈpæs.ən.dʒər/ = NOUN: pasažieris;
USER: pasažieris, pasažieru, vieglais, pasažierim, vieglie
GT
GD
C
H
L
M
O
pavements
/ˈpeɪv.mənt/ = NOUN: bruģis, ietve, trotuārs, augsne;
USER: ietvēm, ietves, segumi, gājēju ietves, ietvju
GT
GD
C
H
L
M
O
payload
/ˈpeɪ.ləʊd/ = USER: celtspēja, kravnesība, komerckrava, lietderīgā slodze, derīga krava
GT
GD
C
H
L
M
O
peak
/piːk/ = NOUN: virsotne, smaile;
VERB: izdēdēt;
USER: virsotne, smaile, maksimālā, pīķa, maksimālais
GT
GD
C
H
L
M
O
pedal
/ˈped.əl/ = NOUN: pedālis, pamina;
VERB: nospiest pedāli;
USER: pedālis, pedāli, pedāļa, pedāļu
GT
GD
C
H
L
M
O
performance
/pəˈfɔː.məns/ = NOUN: veikšana, sniegums, izpildījums, izrāde, uzstāšanās, priekšnesums, darbs, uzvedums, izpildīšana, atskaņojums, luga;
USER: sniegums, izpildījums, veikšana, izrāde, veiktspēja
GT
GD
C
H
L
M
O
performances
/pəˈfɔː.məns/ = NOUN: veikšana, sniegums, izpildījums, izrāde, uzstāšanās, priekšnesums, darbs, uzvedums, izpildīšana, atskaņojums, luga;
USER: izrādes, uzvedumi, performances, uzstāšanās, izpildījums
GT
GD
C
H
L
M
O
performed
/pəˈfɔːm/ = USER: veikts, veica, veikta, veic, veiktas
GT
GD
C
H
L
M
O
ph
/ˌpiːˈeɪtʃ/ = USER: ph, tel, tālr, fāzes, pH līmenis
GT
GD
C
H
L
M
O
phd
/ˌpiː.eɪtʃˈdiː/ = USER: PhD, doktorantūras, doktora, Promocijas, Doktorantu
GT
GD
C
H
L
M
O
placed
/pleɪs/ = VERB: izvietot, novietot, nostādīt, likt, ieguldīt, nolikt, iekārtot darbā, salikt;
USER: ievietots, novietot, likts, novietoti, novieto
GT
GD
C
H
L
M
O
plant
/plɑːnt/ = NOUN: iekārta, rūpnīca, augs, dēsts, stāds;
VERB: stādīt, iepotēt, novietot, iestādīt, sastādīt;
USER: augs, iekārta, rūpnīca, augu, iekārtas
GT
GD
C
H
L
M
O
platform
/ˈplæt.fɔːm/ = NOUN: platforma, perons, tribīne, paaugstinājums;
USER: platforma, platformu, platformas
GT
GD
C
H
L
M
O
plug
/plʌɡ/ = NOUN: kontaktdakša, tapa, aizbāznis, plombe, puļķis, spunde;
VERB: aizbāzt ar tapu, aizkorķēt, nošaut;
USER: aizbāznis, kontaktdakša, tapa, plug, spraudnis
GT
GD
C
H
L
M
O
plugged
/plʌɡ/ = VERB: aizbāzt ar tapu, aizkorķēt, nošaut;
USER: pieslēgts, pievienots, iesprausts, plugged, pievienota
GT
GD
C
H
L
M
O
pollution
/pəˈluː.ʃən/ = NOUN: piesārņojums, novārtīšana, notašķīšana, pollūcija;
USER: piesārņojums, piesārņojuma, piesārņojumu, piesārĦojums, piesārņošana
GT
GD
C
H
L
M
O
position
/pəˈzɪʃ.ən/ = NOUN: amats, pozīcija, stāvoklis, izvietojums, postenis;
VERB: novietot, lokalizēt, nolikt;
USER: amats, pozīcija, stāvoklis, nostāja, nostāju
GT
GD
C
H
L
M
O
positions
/pəˈzɪʃ.ən/ = VERB: novietot, lokalizēt, nolikt;
NOUN: amats, pozīcija, stāvoklis, izvietojums, postenis;
USER: pozīcijas, pozīciju, pieredze, nostājas, pozīcijām
GT
GD
C
H
L
M
O
possible
/ˈpɒs.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: iespējams, ciešams, panesams;
NOUN: iespējamība;
USER: iespējams, iespējas, iespējama, pieejama
GT
GD
C
H
L
M
O
power
/paʊər/ = NOUN: jauda, vara, spēks, spēja, pilnvara, elektroenerģija, lielvalsts, liels daudzums;
VERB: apgādāt ar dzinējspēku;
USER: jauda, vara, spēks, jaudas, barošanas
GT
GD
C
H
L
M
O
powered
/-paʊəd/ = VERB: apgādāt ar dzinējspēku;
USER: powered, darbina, barošanu, aprīkots, aprīkoti
GT
GD
C
H
L
M
O
powerful
/ˈpaʊə.fəl/ = USER: spēcīgs, jaudīgs, spēcīgu, jaudīgu, spēcīga
GT
GD
C
H
L
M
O
practical
/ˈpræk.tɪ.kəl/ = ADJECTIVE: praktisks, piedzīvojis, pieredzējis, īsts, patiess;
USER: praktisks, praktisku, praktiskā, praktiski, praktisko
GT
GD
C
H
L
M
O
pre
/priː-/ = USER: pirmsskolas, pre, iepriekš, pirms, iepriekšēju
GT
GD
C
H
L
M
O
presence
/ˈprez.əns/ = NOUN: klātbūtne, izskats, stāja, spoks;
USER: klātbūtne, klātbūtni, esamība, klātbūtnes, klātbūtnei
GT
GD
C
H
L
M
O
present
/ˈprez.ənt/ = NOUN: dāvana, tagadne, pašreizējs, notēmēšana;
ADJECTIVE: klātesošs, gatavs;
VERB: dāvināt, uzdāvināt, sagādāt, stādīt priekšā, izrādīt, ieteikt, mērķēt;
USER: klāt, iesniegs, iesniedz, iesniegt, iepazīstināt
GT
GD
C
H
L
M
O
presented
/prɪˈzent/ = VERB: dāvināt, uzdāvināt, sagādāt, stādīt priekšā, izrādīt, ieteikt, mērķēt;
USER: iesniegts, iesniegta, iepazīstināja, uzrāda, iepazīstināja ar
GT
GD
C
H
L
M
O
presents
/ˈprez.ənt/ = ADVERB: drīz, drīzumā, tūlīt, nekavējoties;
USER: dāvanas, iepazīstina, presents
GT
GD
C
H
L
M
O
presses
/pres/ = NOUN: prese, spiešana, drūzmēšanās, steiga, trauksme;
USER: preses, nospiež, prese, presses, spiedes
GT
GD
C
H
L
M
O
previous
/ˈpriː.vi.əs/ = ADJECTIVE: iepriekšējs, agrākais, agrāks;
USER: iepriekšējā, iepriekšējais, iepriekšējo, iepriekšējās, atpakaļ
GT
GD
C
H
L
M
O
principle
/ˈprɪn.sɪ.pl̩/ = NOUN: princips, pamats, pirmavots, pirmsākums;
USER: princips, principu, principa, principam
GT
GD
C
H
L
M
O
prof
/prɒf/ = USER: prof, profesore, profesors
GT
GD
C
H
L
M
O
professor
/prəˈfes.ər/ = NOUN: profesors, pasniedzējs;
USER: profesors, profesore, Professor, profesoru, profesora
GT
GD
C
H
L
M
O
programme
/ˈprəʊ.ɡræm/ = NOUN: programma, programma, programma, programma;
VERB: sastādīt programmu, sastādīt programmu, izplānot, izplānot;
USER: programma, programmu, programmas, programmā
GT
GD
C
H
L
M
O
project
/ˈprɒdʒ.ekt/ = NOUN: projekts, plāns;
VERB: projektēt, izsviest, izmest;
USER: projekts, projekta, projektu, projektam
GT
GD
C
H
L
M
O
projects
/ˈprɒdʒ.ekt/ = NOUN: projekts, plāns;
VERB: projektēt, izsviest, izmest;
USER: projekti, projektu, projektiem, projektus, projektos
GT
GD
C
H
L
M
O
propeller
/prəˈpel.ər/ = NOUN: propellers, dzenskrūve;
USER: dzenskrūve, propellers, dzenskrūves, propellera, propelleru
GT
GD
C
H
L
M
O
propulsion
/prəˈpʌl.ʃən/ = NOUN: dzinējspēks, grūdiens, ierosināšana;
USER: dzinējspēks, vilces, dzinējspēka, dzinēju, piedziņas
GT
GD
C
H
L
M
O
provide
/prəˈvaɪd/ = VERB: nodrošināt, sagādāt, apgādāt, gādāt;
USER: nodrošināt, sniegt, sniedz, nodrošinātu, nodrošina
GT
GD
C
H
L
M
O
provides
/prəˈvaɪd/ = VERB: nodrošināt, sagādāt, apgādāt, gādāt;
USER: sniedz, piedāvā, nodrošina, paredzēts, paredz
GT
GD
C
H
L
M
O
pseudo
/ˈso͞odō/ = USER: pseido, pseidoefedrīna, šķietami, pseidogadījuma, pseudo
GT
GD
C
H
L
M
O
public
/ˈpʌb.lɪk/ = ADJECTIVE: valsts, publisks, sabiedrisks, atklāts, tautas;
NOUN: sabiedrība, publika, tauta;
USER: valsts, publisks, sabiedrība, publiskā, sabiedrībai
GT
GD
C
H
L
M
O
pulled
/pʊl/ = VERB: vilkt, raut, raustīt, aizvilkt, stiept, padoties, lasīt, plucināt;
USER: velk, izvilka, izvilkta, vilkti, velk uz
GT
GD
C
H
L
M
O
pump
/pʌmp/ = NOUN: sūknis, pumpis, stulbenis;
VERB: sūknēt, pumpēt, iztaujāt;
USER: sūknis, sūknēt, sūkņa, sūkni, sūknētu
GT
GD
C
H
L
M
O
pumps
/pʌmp/ = NOUN: laiviņas, lakādas vakarkurpes;
USER: sūkņi, sūkņiem, sūkņu, sūkņus
GT
GD
C
H
L
M
O
quick
/kwɪk/ = ADVERB: ātri, aši;
ADJECTIVE: ātrs, raits, dzīvs, vērīgs;
NOUN: jutīga vieta;
USER: ātri, ātrs, ātru, ātra, quick
GT
GD
C
H
L
M
O
r
/ɑr/ = USER: r, P, Lab, pētniecības,
GT
GD
C
H
L
M
O
radiator
/ˈreɪ.di.eɪ.tər/ = NOUN: radiators;
USER: radiators, radiatora, radiatoru, Radiator, radiatori
GT
GD
C
H
L
M
O
rails
/reɪl/ = NOUN: dzelzceļš, sliede, grieze, šķērskoks;
VERB: likt sliedes, braukt ar vilcienu, izbārt;
USER: sliedes, sliedēm, margas, reliņi, sliežu
GT
GD
C
H
L
M
O
range
/reɪndʒ/ = NOUN: diapazons, rinda, grēda, lauks, poligons, pavards;
VERB: nostādīt rindā, sakārtot, klasificēt;
USER: diapazons, klāsts, plīts, klāstu, diapazonu
GT
GD
C
H
L
M
O
rare
/reər/ = ADJECTIVE: rets, neparasts, pusjēls, asiņains, retināts;
ADVERB: ļoti;
USER: rets, reti, reta, retas
GT
GD
C
H
L
M
O
rate
/reɪt/ = NOUN: likme, ātrums, temps, norma, cena, tarifs;
VERB: vērtēt, bārt, uzskatīt;
USER: likme, ātrums, temps, līmenis, likmi
GT
GD
C
H
L
M
O
rates
/reɪt/ = NOUN: likme, ātrums, temps, norma, cena, tarifs;
VERB: vērtēt, bārt, uzskatīt;
USER: likmes, tarifi, kursi, līmenis, rādītāji
GT
GD
C
H
L
M
O
real
/rɪəl/ = ADJECTIVE: reāls, īsts, patiess, faktisks, nekustams, neviltots;
NOUN: realitāte, reals, īstenība;
USER: īsts, reāls, patiess, reālā, nekustamo
GT
GD
C
H
L
M
O
realized
/ˈrɪə.laɪz/ = VERB: realizēt, saprast, īstenot, apzināties, aptvert, apjēgt;
USER: saprata, sapratu, realizēts
GT
GD
C
H
L
M
O
realizes
/ˈrɪə.laɪz/ = VERB: realizēt, saprast, īstenot, apzināties, aptvert, apjēgt;
USER: saprot, realizē, apzinās
GT
GD
C
H
L
M
O
rear
/rɪər/ = NOUN: aizmugure, mugurpuse, pakaļpuse, ateja;
VERB: audzēt, celt, pacelt, uzcelt, izaudzēt, izaudzināt;
ADJECTIVE: pakaļējs;
USER: aizmugure, aizmugures, aizmugurē, atpakaļskata, aizmugurējā
GT
GD
C
H
L
M
O
receives
/rɪˈsiːv/ = VERB: saņemt, iegūt, pieņemt, uzņemt, dabūt, slēpt;
USER: saņem, saĦem, saņemtu, saņems, saņēmusi
GT
GD
C
H
L
M
O
recovered
/rɪˈkʌv.ər/ = ADJECTIVE: izveseļojies, atspirdzis;
USER: atgūt, atgūti, atgūta, atgūtas, jāatgūst
GT
GD
C
H
L
M
O
recovery
/rɪˈkʌv.ər.i/ = NOUN: atgūšana, atveseļošanās, reģenerācija, izveseļošanās, kompensācija;
USER: atgūšana, reģenerācija, atveseļošanās, atgūšanas, atjaunināšana
GT
GD
C
H
L
M
O
recuperation
/rɪˈkuː.pər.eɪt/ = NOUN: rekuperācija, atveseļošanās, veselības atgūšana, spēku atgūšana, atjaunošana, reģenerācija;
USER: rekuperācija, rekuperācijas, atveseļošanās, veselības atjaunošanas, rekuperāciju
GT
GD
C
H
L
M
O
red
/red/ = ADJECTIVE: sarkans, sārts, ruds, pietvīcis, piesarcis, kreiss;
NOUN: mīnijs, sarkana krāsa;
USER: sarkans, sarkana, sarkanā, red, sarkano
GT
GD
C
H
L
M
O
reducer
/rɪˈdʒuː.sər/ = USER: reduktoru, mazinātājs, reducer, samazināja rezultāta, samazinātāju,
GT
GD
C
H
L
M
O
reducing
/rɪˈdjuːs/ = VERB: samazināt, pazemināt, reducēt, novest, pārvērst, degradēt, novājēt, badoties, reponēt, vienādot;
USER: samazinot, samazināšanu, samazināšanai, samazinātu, samazināt
GT
GD
C
H
L
M
O
reduction
/rɪˈdʌk.ʃən/ = NOUN: samazināšana, pazemināšana, reducēšana, pazeminājums, redukcija, reponēšana, degradēšana, novešana, pārvēršana, vienādošana, pazemināta kopija;
USER: samazināšana, samazinājums, samazinājumu, samazināšanu, samazināt
GT
GD
C
H
L
M
O
references
/ˈref.ər.əns/ = NOUN: atsaukšanās, atsauksme, izziņa, norādījums, zemteksta piezīme, rekomendācijas devējs;
USER: atsauces, norādes, atsaucēm, apraksti, References
GT
GD
C
H
L
M
O
regeneration
/rɪˈdʒen.ər.eɪt/ = NOUN: atjaunošanās, reģenerācija, atdzimšana;
USER: reģenerācija, atjaunošanās, reģenerācijas, atjaunošana, reģenerāciju
GT
GD
C
H
L
M
O
relief
/rɪˈliːf/ = NOUN: atvieglojums, reljefs, atbrīvošana, palīdzība, kontrasts, pabalsts, cilnis;
USER: atvieglojums, reljefs, atvieglojumi, atvieglojumu, atvieglojumus
GT
GD
C
H
L
M
O
remaining
/rɪˈmeɪ.nɪŋ/ = ADJECTIVE: atlikušais;
USER: atlikušais, atlikušo, paliek, paliekot, saglabājot
GT
GD
C
H
L
M
O
remains
/rɪˈmeɪnz/ = NOUN: atliekas, mirstīgās atliekas, atlikums, atkritumi, literārais mantojums;
USER: paliek, saglabājas, joprojām, vēl, joprojām ir
GT
GD
C
H
L
M
O
renewable
/rɪˈnjuː.ə.bl̩/ = USER: atjaunojamās, atjaunojamo, atjaunojamiem, atjaunojamā, atjaunojams
GT
GD
C
H
L
M
O
repair
/rɪˈpeər/ = NOUN: remonts, labošana, izlabošana, remontdarbs, spēku atgūšana;
VERB: labot, izlabot, salabot, remontēt, izremontēt, atgūt spēkus, izlīdzināt, doties, griezties;
USER: remonts, labot, izlabot, salabot, remontēt
GT
GD
C
H
L
M
O
reparation
/ˌrep.əˈreɪ.ʃən/ = NOUN: atlīdzība, kompensācija, labošana, reparacijas;
USER: kompensācija, labošana, atlīdzība, zaudējumu atlīdzība, zaudējumu atlīdzināšana
GT
GD
C
H
L
M
O
replaced
/rɪˈpleɪs/ = VERB: aizstāt, aizvietot, nomainīt, atlikt, atlikt atpakaļ;
USER: aizstāt, aizstāj, aizstāts, jāaizstāj, aizstāta
GT
GD
C
H
L
M
O
represents
/ˌrep.rɪˈzent/ = VERB: pārstāvēt, attēlot, reprezentēt, parādīt, paskaidrot, tēlot;
USER: pārstāv, apzīmē, atspoguļo, ir, veido
GT
GD
C
H
L
M
O
require
/rɪˈkwaɪər/ = VERB: pieprasīt, prasīt, vajadzēt, pavēlēt, rekvizēt;
USER: pieprasīt, prasīt, nepieciešama, pieprasa, prasa
GT
GD
C
H
L
M
O
research
/ˈrēˌsərCH,riˈsərCH/ = NOUN: pētniecība, pētījums, pētīšana;
VERB: pētīt;
USER: pētniecība, pētījums, pētniecības, pētījumi, izpēte
GT
GD
C
H
L
M
O
responsive
/rɪˈspɒn.sɪv/ = ADJECTIVE: atsaucīgs, atbildes;
USER: atsaucīgs, atsaucīgi, reaģē, reaģēt, atsaucīga
GT
GD
C
H
L
M
O
restrictions
/rɪˈstrɪk.ʃən/ = NOUN: ierobežojums;
USER: ierobežojumi, ierobežojumus, ierobežojumiem, ierobežojumu
GT
GD
C
H
L
M
O
results
/rɪˈzʌlt/ = NOUN: rezultāts, iznākums, sekas;
VERB: radīt, izrietēt, sekot, dot rezultātā;
USER: rezultāti, rezultātus, rezultātiem, rezultātu, rezultātā
GT
GD
C
H
L
M
O
reveals
/rɪˈviːl/ = VERB: atklāt, celt gaismā;
USER: atklāj, atklājas, liecina
GT
GD
C
H
L
M
O
reverse
/rɪˈvɜːs/ = VERB: mainīt, atcelt, apgriezt, anulēt, mainīt virzienu, virzīt atpakaļ;
NOUN: atpakaļgaita, pretējā puse, nelaime, neveiksme;
ADJECTIVE: pretējs, apgriezts;
USER: mainīt, apgriezt, atcelt, reverse, mainītu
GT
GD
C
H
L
M
O
revised
/rɪˈvaɪzd/ = VERB: grozīt, mainīt, izskatīt, revidēt;
USER: pārskatīts, pārskatīta, pārskatītas, pārskatīti, jāpārskata
GT
GD
C
H
L
M
O
ride
/raɪd/ = VERB: braukt, jāt, peldēt, sēdēt jāšus, slīdēt;
NOUN: ceļš, izjājiens, izbrauciens;
USER: braukt, ride, braukt ar, jāt, braukšanas
GT
GD
C
H
L
M
O
road
/rəʊd/ = NOUN: šoseja, ceļš, iela, dzelzceļš;
USER: ceļš, automobiļu, ceļu, ceļa, road
GT
GD
C
H
L
M
O
roads
/rəʊd/ = NOUN: šoseja, ceļš, iela, dzelzceļš;
USER: ceļi, ceļiem, autoceļi, ceļu, ceļus
GT
GD
C
H
L
M
O
roll
/rəʊl/ = NOUN: rullis, rulete, spole, vīstoklis;
VERB: ripināt, satīt, velties, ripot, velt, uzvelt, bangot, rullēt;
USER: rullis, ripināt, ripot, velties, satīt
GT
GD
C
H
L
M
O
romanian
/rʊˈmeɪ.ni.ən/ = ADJECTIVE: rumāņu;
NOUN: rumānis, rumāniete;
USER: rumāņu, Rumānijas, Romanian, rumānis
GT
GD
C
H
L
M
O
roof
/ruːf/ = NOUN: jumts, griesti, pārvērums;
VERB: apsegt ar jumtu, apjumt, dot patvērumu;
USER: jumts, jumta, jumtu, roof
GT
GD
C
H
L
M
O
rotor
/ˈrəʊ.tər/ = NOUN: rotors, turbīnas rats;
USER: rotors, rotora, rotoru, darbrats, darbrata
GT
GD
C
H
L
M
O
rpm
/ˌɑː.piːˈem/ = USER: rpm, min, apgr, apgriezienu, apgriezieni minūtē
GT
GD
C
H
L
M
O
running
/ˈrʌn.ɪŋ/ = ADJECTIVE: ekspluatācijas, tekošs, dzīvs, skrejošs, sacīkšu, plūstošs, rosīgs;
NOUN: skriešana, skrējiens, griešanās, skriešanās, sūce;
USER: ekspluatācijas, skriešana, darbojas, darboties, darbības
GT
GD
C
H
L
M
O
s
= USER: s, i, u
GT
GD
C
H
L
M
O
safety
/ˈseɪf.ti/ = NOUN: drošība;
USER: drošība, drošības, drošību, drošuma, nekaitīgums
GT
GD
C
H
L
M
O
same
/seɪm/ = PRONOUN: tas pats;
ADJECTIVE: vienāds, vienmuļš;
USER: tas pats, vienāds, pats, pašu, tajā pašā
GT
GD
C
H
L
M
O
sand
/sænd/ = NOUN: smiltis, smilts, enerģija, smilšu krāsa, smilšaina pludmale, sēklis;
VERB: apkaisīt ar smiltīm, tīrīt ar smiltīm, piejaukt smiltis;
USER: smiltis, smilts, smilšu, smiltīm, sand
GT
GD
C
H
L
M
O
satisfaction
/ˌsæt.ɪsˈfæk.ʃən/ = NOUN: gandarījums, apmierināšana, samaksa;
USER: apmierināšana, gandarījums, apmierinātība, apmierinātību, apmierinātības
GT
GD
C
H
L
M
O
schneider
= USER: Schneider, lietā Schneider
GT
GD
C
H
L
M
O
seats
/siːt/ = NOUN: sēdeklis, vieta, sēdvieta, dibens;
VERB: nosēdināt, iesēdināt, ietilpināt, novietot, nostādīt;
USER: sēdekļi, sēdvietas, vietas, vietu, krēsli
GT
GD
C
H
L
M
O
second
/ˈsek.ənd/ = USER: second-, second, otrais, otrs;
NOUN: sekunde, palīgs, moments, mirklis;
VERB: sekundēt, atbalstīt;
USER: otrais, otrs, otro, otrā, otrajā
GT
GD
C
H
L
M
O
secondary
/ˈsek.ən.dri/ = ADJECTIVE: sekundārs, nākošais, mezozoja;
NOUN: padotais, apakšnieks, pārstāvis;
USER: sekundārs, vidējā, sekundāro, sekundārā, vidējās
GT
GD
C
H
L
M
O
selector
/sɪˈlek.tər/ = NOUN: atlasītājs, selekcionārs, šķirotājs;
USER: atlasītājs, selektors, selektoru, atlasītāju, selektora
GT
GD
C
H
L
M
O
semi
/ˈsem.i/ = USER: puspiekabe, semi, daļēji, puspiekabes, puspiekabju
GT
GD
C
H
L
M
O
serial
/ˈsɪə.ri.əl/ = ADJECTIVE: sērijas, seriāls, periodisks;
NOUN: seriāls, romāns sērijās, filma sērijās;
USER: sērijas, kārtas, Serial, sērijveida, seriālā
GT
GD
C
H
L
M
O
serves
/sɜːv/ = VERB: kalpot, apkalpot, noderēt, izciest sodu;
NOUN: serve;
USER: kalpo, apkalpo, pasniedz, piedāvā, tiek pasniegti
GT
GD
C
H
L
M
O
servo
/ˈsərvō/ = USER: servo, pastiprinātājs, pastiprinātāju, servomehānisma,
GT
GD
C
H
L
M
O
setting
/ˈset.ɪŋ/ = NOUN: vide, apdare, apkārtne, apkalums, trīšana;
USER: nosakot, kurā, nosaka, noteikt
GT
GD
C
H
L
M
O
shaft
/ʃɑːft/ = NOUN: kāts, spals, rokturis, kolona, stabs;
USER: kāts, spals, vārpsta, vārpstas, vārpstu
GT
GD
C
H
L
M
O
shafts
/ʃɑːft/ = NOUN: kāts, spals, rokturis, kolona, stabs;
USER: vārpstas, šahtas, šahtu, vārpstām, skursteņi
GT
GD
C
H
L
M
O
shock
/ʃɒk/ = NOUN: šoks, trieciens, satricinājums, statiņš, cekuls;
VERB: sacelt statiņus, satricināt, satriekt;
USER: šoks, šoku, triecienu, šoka, šokam
GT
GD
C
H
L
M
O
shows
/ʃəʊ/ = VERB: parādīt, rādīt, pierādīt, uzrādīt, izrādīt, norādīt, ierādīt, būt redzamam, ievest;
NOUN: izstāde, izrāde, rādīšana, pazīme, seanss, izlikšanās, demonstrācija;
USER: rāda, šovi, liecina, parāda
GT
GD
C
H
L
M
O
side
/saɪd/ = ADJECTIVE: sānu, blakus;
NOUN: puse, mala, sāns, sāni, lielība;
USER: sānu, puse, pusē, side, pusi
GT
GD
C
H
L
M
O
sides
/saɪd/ = NOUN: puse, mala, sāns, sāni, lielība;
USER: sāni, puses, pusēs, pusēm, malas
GT
GD
C
H
L
M
O
sign
/saɪn/ = VERB: parakstīt, atzīmēt, dot zīmi;
NOUN: zīme, pazīme, simptoms, izkārtne;
USER: parakstīt, zīme, reģistrēties, paraksta, pierakstīties
GT
GD
C
H
L
M
O
signal
/ˈsɪɡ.nəl/ = NOUN: signāls, zīme;
VERB: signalizēt;
ADJECTIVE: ārkārtējs;
USER: signālu, signāls, signāla, liecināt, signalizēt
GT
GD
C
H
L
M
O
significant
/sigˈnifikənt/ = ADJECTIVE: ievērojams, nozīmīgs, svarīgs, zīmīgs;
USER: ievērojams, nozīmīgs, svarīgs, nozīmīga, nozīmīgais
GT
GD
C
H
L
M
O
silent
/ˈsaɪ.lənt/ = ADJECTIVE: kluss;
USER: kluss, klusa, klusu, klusēja, klusēt
GT
GD
C
H
L
M
O
similar
/ˈsɪm.ɪ.lər/ = ADJECTIVE: līdzīgs, vienāds;
USER: līdzīgs, līdzīgus, līdzīgi, līdzīga, līdzīgas
GT
GD
C
H
L
M
O
similarly
/ˈsɪm.ɪ.lə.li/ = ADVERB: vienādi;
USER: vienādi, līdzīgi, tāpat, līdzīgā, tikpat
GT
GD
C
H
L
M
O
since
/sɪns/ = PREPOSITION: kopš, no;
CONJUNCTION: kopš, tā kā, ja jau;
ADVERB: kopš tā laika, iepriekš;
USER: kopš, tā kā, jo, tā
GT
GD
C
H
L
M
O
situations
/sɪt.juˌeɪ.ʃənz ˈveɪ.kənt/ = NOUN: situācija, stāvoklis, apstākļi, atrašanās vieta, darbs;
USER: situācijām, situācijas, situācijās
GT
GD
C
H
L
M
O
six
/sɪks/ = USER: six-, six, sešnieks;
USER: seši, sešu, sešus, sešiem, sešas
GT
GD
C
H
L
M
O
size
/saɪz/ = NOUN: izmērs, lielums, formāts, kalibrs, klīsteris, līme, numurs;
VERB: sarindot pēc lieluma, līmēt, mērīt;
USER: lielums, izmērs, izmēra, izmēru, lielumu
GT
GD
C
H
L
M
O
slippery
/ˈslɪp.ər.i/ = ADJECTIVE: slidens, glums, veikls;
USER: slidens, slidenas, slidena, slidenām, slidenu
GT
GD
C
H
L
M
O
slopes
/sləʊp/ = NOUN: slīpums, nogāze, nokalne;
USER: nogāzes, nogāzēs, nogāzēm, trases
GT
GD
C
H
L
M
O
snow
/snəʊ/ = NOUN: sniegs, sarma;
VERB: snigt, birt;
USER: sniegs, sniega, Snow, sniegu, ziemas
GT
GD
C
H
L
M
O
socket
/ˈsɒk.ɪt/ = NOUN: ligzda, kontaktligzda, dobums;
USER: ligzda, kontaktligzda, socket, ligzdu, kontaktligzdas
GT
GD
C
H
L
M
O
softer
/sɒft/ = USER: mīkstāks, mīkstāki, mīkstāku, mīkstāka, maigāku
GT
GD
C
H
L
M
O
solution
/səˈluː.ʃən/ = NOUN: šķīdums, atrisinājums, šķīdinājums;
USER: šķīdums, risinājums, risinājumu, šķīdumu
GT
GD
C
H
L
M
O
solutions
/səˈluː.ʃən/ = NOUN: šķīdums, atrisinājums, šķīdinājums;
USER: risinājumi, šķīdumi, risinājumus, risinājumiem, risinājumu
GT
GD
C
H
L
M
O
some
/səm/ = ADVERB: daži, mazliet, dažs, drusku;
ADJECTIVE: kāds, kaut kāds;
USER: daži, dažas, dažus, dažiem, kādu
GT
GD
C
H
L
M
O
soon
/suːn/ = ADVERB: drīz, ātri, agri;
USER: drīz, ātri, tiklīdz, ātrāk, drīzumā
GT
GD
C
H
L
M
O
space
/speɪs/ = NOUN: kosmoss, telpa, platība, vieta, atstarpe, laukums, izplatījums, kosmiskā telpa, starplaiks;
ADJECTIVE: kosmisks;
USER: telpa, vieta, platība, atstarpe, kosmoss
GT
GD
C
H
L
M
O
special
/ˈspeʃ.əl/ = ADJECTIVE: īpašs, speciāls, sevišķs, sīks, noteikts;
USER: īpašs, speciāls, Speciālizdevums, speciālā, īpaša
GT
GD
C
H
L
M
O
specific
/spəˈsɪf.ɪk/ = ADJECTIVE: īpašs, specifisks, konkrēts, noteikts, īpatnējs;
NOUN: specifisks līdzeklis;
USER: īpašs, specifisks, konkrēts, īpašu, īpaša
GT
GD
C
H
L
M
O
speed
/spiːd/ = NOUN: ātrums, apgriezienu skaits, temps, steiga, sekmes, veiksme;
VERB: steigties, joņot;
USER: ātrums, paātrināt, paātrinātu, ātruma, ātrumu
GT
GD
C
H
L
M
O
speedometer
/spiːˈdɒm.ɪ.tər/ = NOUN: spidometrs;
USER: spidometrs, Nobraukums, spidometra, spidometra rādījums, spidometram
GT
GD
C
H
L
M
O
speeds
/spiːd/ = NOUN: ātrums, apgriezienu skaits, temps, steiga, sekmes, veiksme;
USER: ātrumi, ātrums, ātrumu, ātrumiem, ātrumus
GT
GD
C
H
L
M
O
sport
/spɔːt/ = NOUN: sports, izprieca, sportists;
VERB: nodarboties ar sportu, draiskoties, jokoties;
USER: sports, sporta, sporta veids, sportu, sportisks
GT
GD
C
H
L
M
O
springs
/sprɪŋ/ = NOUN: atspere, pavasaris, avots, lēciens, spars;
VERB: atsprāgt, lēkt, uzvirt, sariest, liekties, mesties, radīt sūci;
USER: atsperes, springs, avoti, atsperu
GT
GD
C
H
L
M
O
stability
/stəˈbɪl.ɪ.ti/ = NOUN: stabilitāte;
USER: stabilitāte, stabilitāti, stabilitātes, stabilitātei
GT
GD
C
H
L
M
O
stack
/stæk/ = NOUN: kaudze, guba, liels daudzums;
VERB: kraut kaudzē;
USER: kaudze, kaudze uz, sakraut, sakārtojiet, kārtot
GT
GD
C
H
L
M
O
stacks
/stæk/ = NOUN: kaudze, guba, liels daudzums;
USER: skursteņi, kopumi, kaudzēm, steki
GT
GD
C
H
L
M
O
standard
/ˈstæn.dəd/ = NOUN: standarts, norma, tipveida, karogs, kurss, balsts;
ADJECTIVE: standarta, parauga;
USER: standarts, standarta, standartnovirze, standartu
GT
GD
C
H
L
M
O
starting
/stɑːt/ = VERB: sākt, uzsākt, sākties, iedarbināt, dibināt, iesākt, ieslēgt, satrūkties, doties ceļā, sarauties;
USER: sākuma, sākot, uzsākšanas, sākas, sākot no
GT
GD
C
H
L
M
O
starts
/stɑːt/ = NOUN: sākums, starts, satrūkšanas, priekšrocība;
VERB: sākt, uzsākt, sākties, iedarbināt, dibināt, iesākt, ieslēgt, satrūkties, doties ceļā, sarauties;
USER: sākas, sāk, uzsāk, sākuma
GT
GD
C
H
L
M
O
stations
/ˈæk.ʃən ˌsteɪ.ʃənz/ = NOUN: stacija, punkts, vieta, piestātne, garnizons, pasta nodaļa;
VERB: izvietot, novietot;
USER: stacijas, stacijām, staciju, stacijās
GT
GD
C
H
L
M
O
stator
/ˈstātər/ = USER: statora, stators, statoru,
GT
GD
C
H
L
M
O
steep
/stiːp/ = ADJECTIVE: stāvs, neticams, kraujš;
VERB: iemērkt, iegremdēt;
USER: stāvs, neticams, stāvas, straujš, stāva
GT
GD
C
H
L
M
O
steering
/ˈstɪə.rɪŋ ˌkɒl.əm/ = VERB: vadīt, stūrēt, vērst;
USER: stūres, stūre, pastiprinātājs, stūrēšanas, stūres pastiprinātājs
GT
GD
C
H
L
M
O
steps
/step/ = NOUN: solis, rīcība, gaita, kāpslis, pakāpiens, pēda;
VERB: soļot, likt soli, transformēt;
USER: soļi, pasākumi, darbības, soļus, soļu
GT
GD
C
H
L
M
O
stored
/stɔːr/ = VERB: uzkrāt, saturēt, apgādāt;
USER: uzglabā, uzglabāt, uzglabāti, saglabāti, glabā
GT
GD
C
H
L
M
O
straightforward
/ˌstrātˈfôrwərd/ = ADJECTIVE: vienkāršs, taisnīgs, godīgs;
ADVERB: taisni;
USER: vienkāršs, vienkārši, vienkārša, godīgu, tieša
GT
GD
C
H
L
M
O
structural
/ˈstrəkCHərəl/ = ADJECTIVE: struktūras, celtniecības;
USER: struktūras, strukturālo, strukturālā, strukturālās, strukturāla
GT
GD
C
H
L
M
O
structures
/ˈstrʌk.tʃər/ = NOUN: struktūra, uzbūve, konstrukcija, būve, sastāvs, celtne;
USER: struktūras, konstrukcijas, struktūrām, struktūru, būves
GT
GD
C
H
L
M
O
student
/ˈstjuː.dənt/ = NOUN: students, studente, pētnieks;
USER: students, studente, studentu, studentam, studenta
GT
GD
C
H
L
M
O
study
/ˈstʌd.i/ = VERB: studēt, mācīties, rūpēties;
NOUN: pētīšana, mācīšanās, kabinets, zinātnes nozare;
USER: mācīties, studēt, izpētīt, pētīt, studiju
GT
GD
C
H
L
M
O
suited
/ˈsuː.tɪd/ = ADJECTIVE: piemērots;
USER: piemērots, piemērota, piemērotas, piemēroti
GT
GD
C
H
L
M
O
supply
/səˈplaɪ/ = VERB: piegādāt, sniegt, apgādāt, apmierināt, sniegties, aizstāt, aizvietot;
NOUN: piegāde, apgāde, piedāvājums, krājums, aizvietotājs, pievedums;
USER: piegādāt, piegāde, apgādāt, sniegt, piegādājam
GT
GD
C
H
L
M
O
surface
/ˈsɜː.fɪs/ = ADJECTIVE: virspuses, ārējs;
NOUN: virspuse, ārpuse, āriene;
VERB: apstrādāt virsmu, uznirt;
USER: virsma, virsmas, virsmu, virszemes, virsmai
GT
GD
C
H
L
M
O
suspension
/səˈspen.ʃən/ = NOUN: pārtraukšana, suspensija, pakarināšana, atcelšana no amata, bankrots;
USER: suspensija, pārtraukšana, balstiekārta, apturēšana, apturēšanu
GT
GD
C
H
L
M
O
suv
/ˌes.juːˈvi/ = ABBREVIATION: džips;
USER: džips, suv, apvidus, apvidus auto, džips Pirmā"
GT
GD
C
H
L
M
O
switch
/swɪtʃ/ = NOUN: slēdzis, pārslēdzējs, rīkste, žagars, liela bize;
VERB: pārslēgt, novirzīt, sist;
USER: slēdzis, pārslēgt, pārslēgtos, pārslēgties, pāriet
GT
GD
C
H
L
M
O
symposium
/sɪmˈpəʊ.zi.əm/ = NOUN: konference, rakstu krājums;
USER: konference, simpozijs, Symposium, simpozija, simpozijā
GT
GD
C
H
L
M
O
synchronous
/ˈsɪŋ.krə.nəs/ = ADJECTIVE: vienlaicīgs;
USER: sinhronā, sinhrons, sinhronais, sinhrono, sinhronās
GT
GD
C
H
L
M
O
system
/ˈsɪs.təm/ = NOUN: sistēma, iekārta, tīkls, organisms;
USER: sistēma, sistēmas, sistēmu, sistēmai
GT
GD
C
H
L
M
O
systems
/ˈsɪs.təm/ = NOUN: sistēma, iekārta, tīkls, organisms;
USER: sistēmas, sistēmām, sistēmās, sistēmu
GT
GD
C
H
L
M
O
table
/ˈteɪ.bl̩/ = NOUN: tabula, galds, galdiņš, saraksts, plato, plāksne;
VERB: iesniegt, iesniegt apspriešanai, atlikt, likt uz galda, sastādīt tabulu;
USER: tabula, galds, galdiņš, galda, tabulu
GT
GD
C
H
L
M
O
taken
/ˈteɪ.kən/ = VERB: veikt, ņemt, pieņemt, uzņemties, izmantot, uzņemt, ieņemt, paņemt, rīkoties, pārņemt, uztvert, saņemt, izdarīt, noteikt, vest, baudīt, rūpēties, atvest, domāt, noķert, saprast, izlietot, izjust, sagrābt, ietekmēt, sanest, izzināt, konstatēt, patikt, iedarboties;
USER: ņemti, ņemts, pieņemts, veikti, jāņem
GT
GD
C
H
L
M
O
tank
/tæŋk/ = NOUN: tvertne, cisterna, rezervuārs, tanks, degvielas tvertne, ūdenstvertne;
VERB: ieliet cisternā, uzglabāt cisternā;
USER: tvertne, cisterna, rezervuārs, tanks, tvertnes
GT
GD
C
H
L
M
O
technical
/ˈtek.nɪ.kəl/ = ADJECTIVE: tehnikas, tehnisks, speciāls;
USER: tehnisks, tehnikas, tehnisko, tehniskā, tehniskās
GT
GD
C
H
L
M
O
technology
/tekˈnɒl.ə.dʒi/ = NOUN: tehnoloģija, tehnika;
USER: tehnoloģija, tehnoloģiju, tehnoloģijas
GT
GD
C
H
L
M
O
telescopic
GT
GD
C
H
L
M
O
tension
/ˈten.ʃən/ = NOUN: spriegums, saspīlējums, spiediens, savilkšana, saspriegšana;
USER: saspīlējums, spriegums, spriedze, spriedzi, spriedzes
GT
GD
C
H
L
M
O
terrain
/təˈreɪn/ = NOUN: teritorija, augsne, apgabals;
USER: teritorija, augsne, visurgājējs, reljefa, Apvidus
GT
GD
C
H
L
M
O
th
GT
GD
C
H
L
M
O
than
/ðæn/ = CONJUNCTION: nekā, par;
USER: nekā, par, kā, nav
GT
GD
C
H
L
M
O
that
/ðæt/ = CONJUNCTION: ka, lai;
PRONOUN: kas, tas, tā, kurš;
ADVERB: tā, tik;
USER: ka, kas, tas, lai
GT
GD
C
H
L
M
O
the
GT
GD
C
H
L
M
O
their
/ðeər/ = PRONOUN: viņu, savs;
USER: viņu, to, savu, savas, savus
GT
GD
C
H
L
M
O
there
/ðeər/ = ADVERB: tur, uz turieni, turp;
USER: tur, ir, pastāv, ka, nav
GT
GD
C
H
L
M
O
thermal
/ˈθɜː.məl/ = ADJECTIVE: termisks, siltuma;
USER: siltuma, termisks, termiskā, termiskās, termisko
GT
GD
C
H
L
M
O
thermostat
/ˈθɜː.mə.stæt/ = NOUN: termostats;
USER: termostats, termostata, termostatu, termostatam, thermostat
GT
GD
C
H
L
M
O
these
/ðiːz/ = PRONOUN: šī, šis;
USER: šis, šī, tie, šie, šiem
GT
GD
C
H
L
M
O
they
/ðeɪ/ = PRONOUN: tie, viņi, viņas;
USER: viņi, tie, tās, viņiem, tiem
GT
GD
C
H
L
M
O
this
/ðɪs/ = PRONOUN: šī, šis;
USER: šis, šī, šo, tas, šajā
GT
GD
C
H
L
M
O
three
/θriː/ = USER: three-, three, trijnieks;
USER: trīs, trim, triju
GT
GD
C
H
L
M
O
through
/θruː/ = PREPOSITION: ar, caur, pa, dēļ;
ADVERB: cauri, pilnīgi, caurcaurēm;
ADJECTIVE: bez pārsēšanās, tiešs;
USER: caur, cauri, pa, ar, izmantojot
GT
GD
C
H
L
M
O
thus
/ðʌs/ = ADVERB: šādi, tā, tādā veidā;
USER: tā, tādā veidā, šādi, tādējādi, līdz ar
GT
GD
C
H
L
M
O
time
/taɪm/ = NOUN: laiks, reize, termiņš, mūžs, takts;
VERB: uzņemt laiku, noteikt laiku, sist taktu;
USER: laiks, laika, laiku, reizi
GT
GD
C
H
L
M
O
to
/tuː/ = PREPOSITION: uz, līdz, pie, par, norāda mērķi, norāda nolūku, norāda pakāpi, norāda piederību;
USER: līdz, uz, lai, ar
GT
GD
C
H
L
M
O
top
/tɒp/ = NOUN: tops, augša, virsotne, vāks, galotne, kalngals, atloks, virsa, vilciņš;
ADJECTIVE: augša;
VERB: apgriezt galotni, pakārt;
USER: tops, augša, top, sākumu, augšējā
GT
GD
C
H
L
M
O
torque
/tôrk/ = USER: griezes moments, griezes momenta, griezes momentu, griezes, moments,
GT
GD
C
H
L
M
O
total
/ˈtəʊ.təl/ = NOUN: kopsumma, kopskaits;
ADJECTIVE: pilnīgs, absolūts, totāls, visu aptverošs;
VERB: saskaitīt kopā;
USER: kopsumma, pilnīgs, kopējais, kopējā, kopējo
GT
GD
C
H
L
M
O
track
/træk/ = VERB: izsekot, atstāt pēdas, vilkt tauvā, noiet;
NOUN: taka, trase, treks, pēdas, sliedes;
USER: izsekot, izsekotu, sekot, dziesmu, sekotu
GT
GD
C
H
L
M
O
traction
/ˈtræk.ʃən/ = NOUN: vilkšana, pilsētas transports;
USER: vilkšana, vilces, ASR, ASR papildus, vilkmes
GT
GD
C
H
L
M
O
traditional
/trəˈdɪʃ.ən.əl/ = ADJECTIVE: tradicionāls;
USER: tradicionāls, tradicionālo, tradicionālā, tradicionālās, tradicionāla
GT
GD
C
H
L
M
O
train
/treɪn/ = NOUN: vilciens, virkne, aste, rinda, pavadoņi, procesija, karavāna;
VERB: apmācīt, trenēties, sagatavot, trenēt, mācīt;
USER: vilciens, vilciena, vilcienu, dzelzceļa, vilcienam
GT
GD
C
H
L
M
O
transfer
/trænsˈfɜːr/ = VERB: pārsūtīt, pārvietot, pārnest, pārvest, pārnēsāt;
NOUN: nodošana, pārvietošana, pārvedums, pārsēšanās, novilkums;
USER: pārsūtīt, nodošana, pārnest, pārvietot, pārvest
GT
GD
C
H
L
M
O
transmission
/trænzˈmɪʃ.ən/ = NOUN: tulkojums, translācija, izskaidrojums, pārraide;
USER: transmisija, pārraide, pārnesumkārba, ātrumkārba, pārvades
GT
GD
C
H
L
M
O
transmits
/tranzˈmit,trans-/ = VERB: pārraidīt, nosūtīt, nodot, raidīt, translēt;
USER: pārraida, pārvada, raidīšanas, laiž cauri
GT
GD
C
H
L
M
O
transportation
/ˌtræn.spɔːˈteɪ.ʃən/ = NOUN: transportēšana, transports, transporta līdzekļi, biļete;
USER: transportēšana, transports, pārvadājumi, transporta, transports no
GT
GD
C
H
L
M
O
transverse
/trænzˈvɜːs/ = ADJECTIVE: šķērss;
USER: šķērsvirziena, šķērsvirzienā, šķērseniskā, šķērseniskais, šķērseniskās
GT
GD
C
H
L
M
O
trip
/trɪp/ = NOUN: ceļojums, brauciens, reiss, ekskursija, izbrauciens, izbraukums, īss ceļojums, paklupšana, kļūda, tipināšana;
VERB: paklupt, ceļot, pakrist, kļūdīties, tipināt;
USER: brauciens, ceļojums, ceļojumu, braucienu, brauciena
GT
GD
C
H
L
M
O
turning
/ˈtɜː.nɪŋ/ = NOUN: virpošana, pagrieziens, griešanās, līkums, pārvēršana;
USER: virpošana, griešanās, pagrieziena, pagriežot, vēršas
GT
GD
C
H
L
M
O
turns
/tɜːn/ = NOUN: kārta, pagrieziens, pavērsiens;
VERB: vērsties, pagriezties, pagriezt, apgriezt, kļūt, pievērst, apgriezties, padarīt, griezt;
USER: izrādās, pagriežas, griežas, kļūst, pārvērš
GT
GD
C
H
L
M
O
turquoise
/ˈtərˌk(w)oiz/ = NOUN: tirkīzs;
USER: tirkīzs, sudraba tirkīzzils, tirkīza krāsas, tirkīza krāsā, ar tirkīza,
GT
GD
C
H
L
M
O
two
/tuː/ = USER: two-, two, pāris, divnieks;
USER: divi, divu, divas, diviem, divus
GT
GD
C
H
L
M
O
type
/taɪp/ = NOUN: tips, burti, paraugs, prototips, salikums;
VERB: drukāt, rakstīt uz mašīnas;
USER: tips, veids, tipa, veida, veidu
GT
GD
C
H
L
M
O
under
/ˈʌn.dər/ = PREPOSITION: saskaņā ar, zem, mazāk;
ADVERB: apakšā;
USER: saskaņā ar, zem, saskaņā, ar, atbilstoši
GT
GD
C
H
L
M
O
unit
/ˈjuː.nɪt/ = NOUN: vienība, agregāts, apakšvienība, karaspēka daļa, mēra vienība, vieninieks, viens vesels;
USER: vienība, agregāts, vienības, vienību, bloks
GT
GD
C
H
L
M
O
university
/ˌyo͞onəˈvərsətē/ = NOUN: universitāte, augstskola;
USER: universitāte, augstskola, universitātes, universitāšu, augstskolu
GT
GD
C
H
L
M
O
unlike
/ʌnˈlaɪk/ = PREPOSITION: pretēji, atšķirība no;
ADJECTIVE: atšķirīgs, nevienāds;
USER: pretēji, atšķirībā, atšķirībā no
GT
GD
C
H
L
M
O
up
/ʌp/ = ADVERB: augšup, augšā;
VERB: piecelties;
ADJECTIVE: augšupejošs, pieaugošs;
USER: augšup, līdz, up, augšu, uz augšu
GT
GD
C
H
L
M
O
usable
/ˈjuː.zə.bl̩/ = ADJECTIVE: lietojams;
USER: lietojams, izmantojami, izmantojamas, izmantojamā, lietošanu
GT
GD
C
H
L
M
O
use
/juːz/ = VERB: izmantot, lietot, izlietot, apieties, mēgt;
NOUN: lietošana, labums, derīgums;
USER: izmantot, lietot, lietošana, izmanto, izmantotu
GT
GD
C
H
L
M
O
used
/juːst/ = ADJECTIVE: lietots, pieradis, vecs;
USER: lietots, izmanto, izmantoti, izmantota, lieto
GT
GD
C
H
L
M
O
using
/juːz/ = VERB: izmantot, lietot, izlietot, apieties, mēgt;
USER: izmantojot, lietojot, izmanto, izmantot
GT
GD
C
H
L
M
O
utility
/juːˈtɪl.ɪ.ti/ = NOUN: lietderība, derīgums, labums;
USER: lietderība, noderīgas, komunālie, utilīta
GT
GD
C
H
L
M
O
v
/viː/ = USER: v, pret, į
GT
GD
C
H
L
M
O
vacuum
/ˈvæk.juːm/ = NOUN: vakuums, tukšums, bezgaisa telpa;
USER: vakuums, vakuuma, Vacuum, putekļu, vakuumā
GT
GD
C
H
L
M
O
valve
/vælv/ = NOUN: vārsts, ventilis, vārstulis;
USER: vārsts, ventilis, vārstu, vārsta, valve
GT
GD
C
H
L
M
O
variable
/ˈveə.ri.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: mainīgs, nepastāvīgs, pārveidojams, grozīgs;
NOUN: mainīgais lielums;
USER: mainīgs, mainīgais lielums, mainīgais, mainīgo, mainīga
GT
GD
C
H
L
M
O
variant
/ˈveə.ri.ənt/ = NOUN: variants;
ADJECTIVE: atšķirīgs, citāds;
USER: variants, variantu, varianta, variantam
GT
GD
C
H
L
M
O
vehicle
/ˈviː.ɪ.kl̩/ = NOUN: transporta līdzeklis, šķīdinātājs, satiksmes līdzeklis, starpnieks, vadītājs;
USER: transporta līdzeklis, transportlīdzeklis, transportlīdzekļa, transportlīdzekli, transportlīdzekļu
GT
GD
C
H
L
M
O
vehicles
/ˈviː.ɪ.kl̩/ = NOUN: transporta līdzeklis, šķīdinātājs, satiksmes līdzeklis, starpnieks, vadītājs;
USER: transportlīdzekļi, transportlīdzekļiem, transportlīdzekļus, transportlīdzekļu
GT
GD
C
H
L
M
O
ventilated
/ˈven(t)əˌlāt/ = USER: vēdināmā, vēdinātā,
GT
GD
C
H
L
M
O
ventral
GT
GD
C
H
L
M
O
versatile
/ˈvɜː.sə.taɪl/ = USER: universāls, daudzpusīgs, daudzpusīga, daudzpusīgi
GT
GD
C
H
L
M
O
version
/ˈvɜː.ʃən/ = NOUN: versija, variants, teksts, tulkojums;
USER: versija, variants, versiju, versijas, redakcija
GT
GD
C
H
L
M
O
versions
/ˈvɜː.ʃən/ = NOUN: versija, variants, teksts, tulkojums;
USER: versijas, versijām, varianti, versijās, redakcijas
GT
GD
C
H
L
M
O
very
/ˈver.i/ = ADVERB: ļoti, tieši;
ADJECTIVE: pats, īsts;
USER: ļoti, ir ļoti, very
GT
GD
C
H
L
M
O
via
/ˈvaɪə/ = USER: via, caur, izmantojot, pa, ar
GT
GD
C
H
L
M
O
vienna
= NOUN: Vīne;
USER: Vīne, vienna, Vīnes, Vīnē, Wien
GT
GD
C
H
L
M
O
voltage
/ˈvɒl.tɪdʒ/ = NOUN: voltāža, spriedums;
USER: voltāža, spriegums, sprieguma, spriegumu, voltage
GT
GD
C
H
L
M
O
volume
/ˈvɒl.juːm/ = NOUN: sējums, tilpums, grāmata, masa, ilgums;
USER: tilpums, sējums, apjoms, apjomu, apjoma
GT
GD
C
H
L
M
O
wall
/wɔːl/ = NOUN: mūris, siena, valnis;
VERB: uzcelt sienu;
USER: siena, sienas, sienu, tapetes, wall
GT
GD
C
H
L
M
O
walls
/wɔːl/ = NOUN: mūris, siena, valnis;
VERB: uzcelt sienu;
USER: sienas, sienām, sienu, mūra sienas
GT
GD
C
H
L
M
O
was
/wɒz/ = USER: bija, tika, nebija, ir, tika veikta
GT
GD
C
H
L
M
O
waste
/weɪst/ = NOUN: atkritumi, atgriezumi, zudums, postaža;
VERB: tērēt, zaudēt, izšķiest, šķiest, nopostīt;
ADJECTIVE: lieks, neapdzīvots, tuksnesīgs;
USER: atkritumi, atkritumu, atkritumiem, atkritumus, tērēt
GT
GD
C
H
L
M
O
water
/ˈwɔː.tər/ = NOUN: ūdens, ūdenskrātuve, paisums;
VERB: apūdeņot, laistīt, aplaistīt, dzirdināt, samērcēt, saslapināt, siekalot;
USER: ūdens, ūdeni, Ūdeņi, ūdenī
GT
GD
C
H
L
M
O
way
/weɪ/ = NOUN: veids, ceļš, paņēmiens, metode, virziens, dzīves veids, paradums, ieraža, atstatums, kustība uz priekšu;
USER: veids, ceļš, veidā
GT
GD
C
H
L
M
O
ways
/-weɪz/ = NOUN: veids, ceļš, paņēmiens, metode, virziens, dzīves veids, paradums, ieraža, atstatums, kustība uz priekšu;
USER: veidi, veidus, veidos
GT
GD
C
H
L
M
O
we
/wiː/ = PRONOUN: mēs;
USER: mēs, mums, mūsu, mums ir
GT
GD
C
H
L
M
O
weight
/weɪt/ = NOUN: svars, ietekme, atsvars, smagums, nasta, slogs;
VERB: piekārt atsvaru, nomākt, noslogot;
USER: svars, svara, masa, svaru, masas
GT
GD
C
H
L
M
O
well
/wel/ = ADVERB: labi, krietni, pienācīgi, ļoti, nu;
NOUN: aka, labklājība, avots;
ADJECTIVE: labs, vesels;
USER: labi, arī, šādās, gan, krietni
GT
GD
C
H
L
M
O
were
/wɜːr/ = USER: bija, tika, nebija, ir
GT
GD
C
H
L
M
O
wheel
/wiːl/ = NOUN: ritenis, stūre, rats;
VERB: dzīt, stumt, apgriezt;
USER: ritenis, rats, stūre, riteņu, frontālais
GT
GD
C
H
L
M
O
wheelbase
/ˈ(h)wēlˌbās/ = USER: garenbāze, riteņu bāze, tilts, bāze, ass atstarpe,
GT
GD
C
H
L
M
O
when
/wen/ = ADVERB: kad;
CONJUNCTION: pēc tam;
USER: kad, ja
GT
GD
C
H
L
M
O
whenever
/wenˈev.ər/ = PRONOUN: kad vien, kad gan;
USER: kad vien, kad, ja
GT
GD
C
H
L
M
O
where
/weər/ = ADVERB: kur, kurp, uz kurieni;
USER: kur, ja, kurā
GT
GD
C
H
L
M
O
whereby
/weəˈbaɪ/ = ADVERB: ar ko;
USER: ar ko, kuru, ar kuru, kurā, saskaņā ar kuru
GT
GD
C
H
L
M
O
which
/wɪtʃ/ = PRONOUN: kurš, kāds;
USER: kurš, kas, kurā, kuru
GT
GD
C
H
L
M
O
while
/waɪl/ = ADVERB: kamēr, kad, tai laikā, neskatoties uz to, ka;
NOUN: brīdis, brītiņš;
USER: kamēr, kad, bet, vienlaikus
GT
GD
C
H
L
M
O
whom
/huːm/ = PRONOUN: kuru, kuram;
USER: kuru, kuram, kuriem, kam, ko
GT
GD
C
H
L
M
O
width
/wɪtθ/ = NOUN: platums, plašums;
USER: platums, platumu, platuma, plat, platumam
GT
GD
C
H
L
M
O
will
/wɪl/ = NOUN: griba, testaments;
VERB: gribēt, vēlēties, piespiest, novēlēt ar testamentu;
USER: griba, būs, tiks, gribu, gribas
GT
GD
C
H
L
M
O
window
/ˈwɪn.dəʊ/ = NOUN: logs, lodziņš, kase;
USER: logs, logu, loga, logā, stikla
GT
GD
C
H
L
M
O
windows
/ˈwɪn.dəʊ/ = NOUN: logs, lodziņš, kase;
USER: logi, logiem, windows, logus, logu
GT
GD
C
H
L
M
O
wiring
/ˈwaɪə.rɪŋ/ = VERB: iekārtot vadus, telegrafēt, saistīt ar stiepli;
USER: vadu, elektroinstalācijas, elektroinstalācija, elektroinstalāciju, pievadvadu
GT
GD
C
H
L
M
O
with
/wɪð/ = PREPOSITION: ar, pie, no, aiz;
USER: ar, pie
GT
GD
C
H
L
M
O
within
/wɪˈðɪn/ = ADVERB: iekšā;
NOUN: iekšpuse;
USER: ietvaros, laikā, robežās, ievērojot, kas
GT
GD
C
H
L
M
O
without
/wɪˈðaʊt/ = PREPOSITION: bez;
ADVERB: ārā;
USER: bez, nav
GT
GD
C
H
L
M
O
workday
/ˈwɜːk.deɪ/ = NOUN: darbdiena;
USER: darbdiena, darba diena, darba dienas, darba dienu, darbdienas
GT
GD
C
H
L
M
O
worked
/wərk/ = VERB: strādāt, darboties, apstrādāt, iet, vadīt;
USER: strādāja, strādājuši, strādājis, strādājusi, nostrādāto
GT
GD
C
H
L
M
O
working
/ˈwɜː.kɪŋ/ = ADJECTIVE: darba, strādājošs, strādnieku;
NOUN: darbs, darbība;
USER: darba, darbs, strādā, strādāt, strādājot
GT
GD
C
H
L
M
O
works
/wɜːk/ = NOUN: raksti, rūpnīca;
USER: darbi, darbojas, darbu, strādā, darbiem
GT
GD
C
H
L
M
O
zero
/ˈzɪə.rəʊ/ = USER: zero-, zero, nulle, nullpunkts;
USER: nulle, nulles, nulli, nullei
786 words